DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nutzleistung
Search for:
Mini search box
 

108 results for Nutzleistung
Word division: Nutz·leis·tung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

45 % der Drehzahl bei maximaler Nutzleistung (Höchstleistungsdrehzahl), [EU] 45 % of maximum net power speed

Angabe des Abgasgegendruckes bei größter Nutzleistung und der Messstelle: ... kPa [EU] Specify the back pressure at maximum net power and the location of measurement: ... kPa

"angegebene Höchstleistung (Pmax)" die vom Hersteller in seinem Antrag auf Erteilung einer Typgenehmigung angegebene Höchstleistung in EG-kW (Nutzleistung) [EU] 'declared maximum power (Pmax)' means the maximum power in EC kW (net power) as declared by the manufacturer in his application for type-approval

"angegebene Höchstleistung (Pmax)" die vom Hersteller in seinem Antrag auf Typgenehmigung angegebene Höchstleistung in EG-kW (Nutzleistung) [EU] 'declared maximum power (Pmax)' means the maximum power in ECE kW (net power) as declared by the manufacturer in his application for approval

'angegebene Höchstleistung (Pmax)' die vom Hersteller in seinem Antrag auf Typgenehmigung angegebene Höchstleistung in EG-kW (Nutzleistung) [EU] "declared maximum power (Pmax)" means the maximum power in EC kW (net power) as declared by the manufacturer in his application for type-approval

Anhang 4 - Verfahren zur Messung der Nutzleistung des Verbrennungsmotors [EU] Annex 4 - Method for measuring internal combustion engine net power

Anlässlich der Überprüfung der Übereinstimmung der Produktion darf die Nutzleistung eines geprüften Motors um nicht mehr als ± 5 % vom Typprüfwert abweichen. [EU] The net power of an engine at a production conformity test may differ by 5 % from the net power at a type approval test.

Auswirkungen auf die Nutzleistung des Tieres [EU] Effects on the animals' performance

Bei anderen Motorentypen ist der Nennwert der Nutzleistung zu verwenden." [EU] For other engine types rated net power shall be used.';

Bei der Prüfung zur Ermittlung der Nutzleistung muss sich der Leistungsregler in der Endstellung befinden. [EU] The test for determining the net power shall be carried out with the accelerator control set at the maximum position.

Bei diesen beiden Drehzahlen, für die eine Toleranz von ± 5 % gilt, darf die in mindestens einem Punkt innerhalb der Bereiche S1 ± 5 % und S2 ± 5 % gemessene Nutzleistung um nicht mehr als ± 5 % von dem bei der Genehmigung ermittelten Wert abweichen. [EU] At these two engine speeds, which are subject to a tolerance of ± 5 %, the net power measured at least one point within the ranges S1 ± 5 % and S2 ± 5 % shall not differ by more than ± 5 % from the approval figure.

Bei dieser Drehzahl darf die Nutzleistung um nicht mehr als ± 5 % von dem bei der Genehmigung ermittelten Wert abweichen. [EU] At this speed, the net power shall not differ by more than ± 5 % from the approval figure.

Bei Verwendung der Auspuffanlage des Motorprüfstandes Angabe des Abgasgegendruckes bei größter Nutzleistung und der Messstelle [EU] If the test bench equipment is used, specify the back pressure at maximum net power and the location of measurement:

Beschreibung der Prüfungen zur Messung der Nutzleistung und der höchsten 30-Minuten-Leistung elektrischer Antriebssysteme [EU] Description of tests for measuring the net power and the maximum 30 minutes power of electric drive trains

BESTIMMUNG DER NUTZLEISTUNG DES MOTORS [EU] TEST FOR MEASURING NET ENGINE POWER

Bestimmung der Nutzleistung [EU] Determination of the net power

Das Gutachten muss die Ergebnisse und alle Berechnungen enthalten, die in der Anlage zu Anhang 4 dieser Regelung genannt und für die Bestimmung der Nutzleistung erforderlich sind; außerdem müssen die Merkmale des Motors entsprechend den Angaben in Anhang 1 dieser Regelung aufgeführt sein. [EU] The test report shall contain the results and all the calculations required to determine the net power, as listed in the appendix to Annex 4 to this Regulation together with the characteristics of the engine, as listed in Annex 1 to this Regulation.

Das oben dargestellte, an einem Antriebssystem angebrachte Genehmigungszeichen bedeutet, dass der betreffende Typ eines Antriebssystems hinsichtlich der Messung der Nutzleistung nach der Regelung Nr. 85 in den Niederlanden (E 4) unter der Genehmigungsnummer 002492 genehmigt worden ist. [EU] The above approval mark affixed to a drive train shows that the drive train type concerned has been approved in the Netherlands (E 4) with regard to the measurement of the net power, pursuant to Regulation No. 85 and under the approval number 002492.

Das oben dargestellte, an einem Motor angebrachte Genehmigungszeichen besagt, dass der betreffende Motortyp hinsichtlich der Messung der Nutzleistung nach der Regelung Nr. 120 in den Niederlanden (E 4) unter der Genehmigungsnummer 002492 genehmigt worden ist. [EU] The above approval mark affixed to an engine shows that the engine type concerned has been approved in the Netherlands (E 4) with regard to the measurement of the net power, pursuant to Regulation No 120 and under the approval number 002492.

Der Antrag auf Erteilung einer Genehmigung für einen Motortyp oder eine Motorenfamilie hinsichtlich Messung der Nutzleistung ist von dem Hersteller oder seinem ordentlich bevollmächtigten Vertreter einzureichen. [EU] The application for approval of an engine type or an engine family with regard to the measurement of the net power shall be submitted by the manufacturer or by his duly accredited representative.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners