A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Neuzeit
Neuzugang
Neuzugangsziffer
Neuzulassung von Kraftfahrzeugen
Neuzuordnung
Neuzuteilung
Neuzuweisung
Neuübernahme
Neuübersetzung
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Neuzuordnung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Daher
stimmte
Spanien
zu
,
den
Beihilfebetrag
infolge
der
bereits
in
den
Erwägungsgründen
119
bis
129
behandelten
Neuzuordnung
der
förderfähigen
Kosten
herabzusetzen
,
um
die
Beihilfehöchstintensität
einzuhalten
. [EU]
Therefore
,
the
Spanish
authorities
acknowledged
that
,
as
a
consequence
of
the
re-classification
of
the
eligible
expenditures
,
as
mentioned
above
in
paragraphs
119
to
129
,
they
had
to
reduce
the
amount
of
aid
in
order
to
respect
the
maximum
intensity
of
aid
.
Die
Behauptung
,
durch
eine
Neuzuordnung
zu
den
PCN
sei
künstlich
eine
Übereinstimmung
herbeigeführt
worden
,
trifft
nicht
zu
. [EU]
The
claim
that
an
artificial
matching
was
obtained
through
a
reclassification
to
the
PCN's
is
not
correct
.
'Die
Neuzuordnung
von
Luftfahrzeugbetreibern
zu
den
EFTA-Staaten
sollte
im
Laufe
des
Jahres
2011
erfolgen
,
nachdem
der
Betreiber
seinen
Verpflichtungen
für
2010
nachgekommen
ist
. [EU]
"Reallocation
of
aircraft
operators
to
the
EFTA
States
should
take
place
during
year
2011
,
after
fulfilment
by
the
operator
of
its
2010
obligations
.
Einen
anderen
Zeitplan
für
die
Neuzuordnung
von
Luftfahrzeugbetreibern
,
die
anhand
der
Kriterien
unter
Buchstabe
b
ursprünglich
einem
Mitgliedstaat
zugeordnet
waren
,
kann
der
ursprüngliche
Verwaltungsmitgliedstaat
auf
ausdrücklichen
Antrag
festlegen
,
den
der
Betreiber
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Erlass
der
in
Artikel
18a
Absatz
3
Buchstabe
b
vorgesehenen
EWR-weiten
Liste
der
Betreiber
durch
die
Kommission
gestellt
hat
. [EU]
A
different
timeline
for
reallocation
of
aircraft
operators
initially
assigned
to
a
Member
State
on
the
basis
of
the
criteria
mentioned
under
(b),
can
be
agreed
by
the
initial
administering
Member
State
,
further
to
an
explicit
request
introduced
by
the
operator
within
six
months
from
the
adoption
by
the
Commission
of
the
EEA-wide
list
of
operators
provided
for
in
Article
18a
(3)(b).
Einen
anderen
Zeitplan
für
die
Neuzuordnung
von
Luftfahrzeugbetreibern
,
die
anhand
der
Kriterien
unter
Buchstabe
b
ursprünglich
einem
Mitgliedstaat
zugeordnet
waren
,
kann
der
ursprüngliche
Verwaltungsmitgliedstaat
auf
ausdrücklichen
Antrag
festlegen
,
den
der
Betreiber
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Erlaß
der
in
Artikel
18a
Absatz
3
Buchstabe
b
vorgesehenen
EWR-weiten
Liste
der
Betreiber
durch
die
Kommission
gestellt
hat
. [EU]
A
different
timeline
for
reallocation
of
aircraft
operators
initially
assigned
to
a
Member
State
on
the
basis
of
the
criteria
mentioned
under
(b),
can
be
agreed
by
the
initial
administering
Member
State
,
further
to
an
explicit
request
introduced
by
the
operator
within
six
months
from
the
adoption
by
the
Commission
of
the
EEA-wide
list
of
operators
provided
for
in
Article
18a
(3)(b).
Eine
Neuzuordnung
innerhalb
der
Warennomenklatur
ist
damit
nicht
zwangläufig
verbunden
. [EU]
This
does
not
necessarily
involve
a
change
in
the
product
classification
.
In
diesem
Fall
erfolgt
die
Neuzuordnung
spätestens
im
Jahr
2020
für
die
2021
beginnende
Handelsperiode
.' [EU]
In
this
case
,
reallocation
shall
take
place
no
later
than
in
2020
with
regard
to
the
trading
period
beginning
in
2021
.";
Wie
unter
den
Randnummern
(
57
)
ff
.
erläutert
,
wurde
keinerlei
Neuzuordnung
vorgenommen
,
vielmehr
musste
die
Kategorie
in
den
Fällen
geändert
werden
,
in
denen
die
Parteien
die
Schuhe
der
falschen
Kategorie
zugeordnet
hatten
. [EU]
As
detailed
in
recital
57
and
onwards
there
was
no
re-classification
however
,
where
appropriate
, a
correction
had
to
be
done
when
parties
had
declared
the
shoes
in
the
wrong
category
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Neuzuordnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners