A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
microchemistry
microchera hummingbirds
microchip
microchip design
microchips
microchore
microcircuit
microcircuits
microcirculation
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Microchips
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Beim
2004
auf
den
Markt
gekommenen
Adidas
1,
dem
ersten
intelligenten
Schuh
,
verstehen
Sensoren
und
Mikrochips
mit
5
Millionen
Berechnungen
pro
Sekunde
die
Umgebung
und
variieren
dementsprechend
die
Dämpfung
der
Sohle
. [G]
The
2004
model
Adidas
1
is
the
company's
first
'intelligent'
shoe
,
containing
sensors
and
microchips
that
use
five
million
calculations
per
second
to
evaluate
ground
conditions
and
change
the
sole's
shock
absorbing
qualities
accordingly
.
Die
Münchner
"Fraunhofer-Gesellschaft
zur
Förderung
der
angewandten
Forschung"
hat
sich
seit
langem
auf
das
Gebiet
des
digitalen
Kinos
spezialisiert
,
das
viele
Kenner
als
die
eigentliche
Zukunft
des
Mediums
betrachten:
ein
Kino
ohne
Filmstreifen
,
gebannt
auf
und
abgespielt
von
Mikrochips
. [G]
The
Munich
Fraunhofer
Society
for
the
Promotion
of
Applied
Research
has
long
been
a
specialist
in
the
field
of
digital
cinema
,
where
many
experts
believe
the
true
future
of
the
medium
lies:
a
cinema
experience
without
lines
or
stripes
,
stored
on
and
played
from
microchips
.
Schaut
man
sich
das
technische
Innenleben
elektronischer
Geräte
an
,
so
bestehen
sie
aus
Mikrochips
und
Schaltungen
. [G]
If
you
take
a
look
at
the
internal
workings
of
electronic
devices
,
they
consist
of
microchips
and
circuits
.
An
leicht
erreichbaren
Stellen
können
Mikrochips
eingepflanzt
werden
(
bei
größeren
Tieren
am
Handgelenk
oder
bei
kleineren
Arten
im
Nackenbereich
). [EU]
Microchips
can
be
injected
into
accessible
sites
(the
wrist
for
larger
animals
or
scruff
of
the
neck
for
smaller
species
.
die
individuelle
Identifikationsnummer
auf
dem
Beinring
oder
Mikrochip
gemäß
Buchstabe
f
muss
mindestens
folgende
Angaben
enthalten:
[EU]
the
individual
identification
number
of
leg-rings
or
microchips
provided
for
in
point
(f)
must
bear
at
least
the
following
information
;
Diese
Mikrochips
entsprechen
den
geltenden
ISO-Normen
. [EU]
Such
microchips
shall
comply
with
ISO
standards
.
Eingeführte
Zucht-
und
Nutzlaufvögel
(
nachstehend
"Laufvögel"
)
werden
durch
Halsmarken
und/oder
Mikrochips
mit
dem
ISO-Code
des
Herkunftsdrittlandes
gekennzeichnet
. [EU]
Imported
ratites
for
breeding
and
production
(ratites)
shall
be
identified
by
neck-tags
and/or
microchips
bearing
the
ISO
code
of
the
third
country
of
origin
.
Eingeführte
Zucht-
und
Nutzlaufvögel
werden
durch
Halsmarken
und/oder
Mikrochips
,
die
den
ISO-Code
des
Herkunftsdrittlandes
tragen
,
gekennzeichnet
. [EU]
Imported
ratites
for
breeding
and
production
shall
be
identified
by
neck-tags
and/or
microchips
bearing
the
ISO
code
of
the
third
country
of
origin
.
Feld
I.28 (
Kategorie
):
Eine
der
folgenden
Kategorien
auswählen:
Reinrasse/Großeltern/Eltern/Sonstige
; (
Kennzeichnungssystem
und
Kennnummer
):
Halsmarken
und
Mikrochips
müssen
den
ISO-Code
des
Herkunftslandes
tragen
;Mikrochips
müssen
außerdem
den
ISO-Normen
entsprechen
. [EU]
Box
I.28 (Category):
select
one
of
the
following:
Pure
line/grandparents/parents/others
; (Identification
System
and
Identification
Number
):
Neck-tags
and
microchips
must
include
the
ISO
code
of
the
country
of
origin
;
microchips
must
comply
with
ISO
standards
.
Feld
I.28 (
Kategorie
):
eine
der
folgenden
Kategorien
auswählen:
Reinrasse/Großeltern/Eltern/Sonstige
; (
Kennzeichnungssystem
und
Kennnummer
):
Halsmarken
und
Mikrochips
müssen
mit
dem
ISO-Code
des
Herkunftslandes
versehen
sein
;
Mikrochips
müssen
außerdem
den
ISO-Normen
entsprechen
. [EU]
Box
I.28 (Category):
select
one
of
the
following:
Pure
line/grandparents/parents/others
; (Identification
System
and
Identification
Number
):
Neck-tags
and
microchips
must
include
the
ISO
code
of
the
country
of
origin
;
microchips
must
comply
with
ISO
standards
.
Im
Rahmen
der
Sicherheitsprüfung
werden
die
Mikrochips
von
Führerscheinen
anhand
der
in
Anhang
II
Nummer
13
angegebenen
Kriterien
bewertet
. [EU]
For
the
security
evaluation
,
driving
licence
microchips
shall
be
evaluated
according
to
the
criteria
specified
in
Annex
II
,
item
13
.
Mikrochips
müssen
außerdem
den
ISO-Normen
entsprechen
. [EU]
Such
microchips
must
comply
with
ISO
standards
.
sie
wurden
,
ebenso
wie
die
zu
ihrer
Beförderung
verwendeten
Fahrzeuge
,
vor
dem
Verladen
nach
Anweisung
der
zuständigen
Behörde
gereinigt
und
desinfiziert
.
Erläuterungen
Teil
I:
- [EU]
Box
I.28 (Category):
Select
one
of
the
following:
Pure
line/grandparents/parents/others
; (Identification
System
and
Identification
Number
):
Neck-tags
and
microchips
must
include
the
ISO
code
of
the
country
of
origin
;
microchips
must
comply
with
ISO
standards
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Microchips":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners