DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kunstbetrieb
Search for:
Mini search box
 

9 results for Kunstbetrieb
Word division: Kunst·be·trieb
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Abgeklärt durch den Kunstbetrieb [G] Enlightened by the cultural sector

Als Gegenmodell zum hektischen Kunstbetrieb, der zuweilen dem Erfolgsdruck und kurzlebigen Moden unterliegt, will die Sammlerin mit ihrer Arbeit ein "ästhetisches Labor", einen "Versuchraum für Kunst" etablieren. [G] Thus she means to establish a counter-model to a hectic art business that sometimes succumbs to the pressure for success and short-lived fashions, an "aesthetic laboratory", an "experimental space for art".

Auch die 24 Schlumper im Alter zwischen 22 und 73 Jahren haben sich im "normalen" Kunstbetrieb etabliert. [G] The 24 Schlumpers, ranging in age from 22 to 73, have likewise established themselves in the "normal" art scene.

Da sei "die politische Kunst, die nur noch im Rahmen von geförderten Strukturen stattfindet, und zum anderen der ökonomisch ausgerichtete Kunstbetrieb". [G] One is 'political art, which now only exists in a subsidised environment', the other 'the business-based art world'.

Die Aufmerksamkeit gegenüber den Neuen Medien hat wesentlich mit einer wachsenden Akzeptanz dieser Kunstformen im internationalen Kunstbetrieb zu tun. [G] The attention garnered by New Media is predominantly a result of the growing acceptance of these art forms in the international art scene.

Man dürfe nicht unterschätzen, dass viele Akteure im kommerziellen Kunstbetrieb "sehr viel radikaler denken und fühlen", als es den Anschein habe. [G] It should not be underestimated, he said, that many actors in the commercial art field 'think and feel far more radically' than it may appear.

Nicht zuletzt aufgrund ihres Engagements hat sich die Kunstfotografie als eigenes Format im Kunstbetrieb etablieren können. [G] Not least thanks to their commitment, artistic photography has been able to establish itself as an independent format in the art world.

Ob als Spiderman (Installation, 1996) oder als Schiffbrüchiger (Medusa, Öl auf Leinwand, 1996, nach dem "Floß der Medusa" von Géricault), Kippenberger stellte nahezu alles in Frage, was Kunst ausmacht: das Malen, die Authentizität von Bildern, die Rolle des Künstlers, den Kunstbetrieb. [G] Whether as "Spiderman" (installation, 1996) or castaway ("Medusa", oil on canvas, 1996, after Géricault's "Raft of the Medusa"), Kippenberger casts doubt on virtually all the stuff that art is made of: painting itself, the authenticity of pictures, the role of the artist, the art business.

Staunen kann man auch darüber, dass sich Rosemarie Trockels eigenwillige Form der Kunstbetrachtung seit Jahren im lauten internationalen Kunstbetrieb behauptet. [G] One can also marvel that Trockel's very individual way of looking at art has for years now held its own in the loud international art scene.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners