DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Konservierungsmittel
Search for:
Mini search box
 

46 results for Konservierungsmittel
Word division: Kon·ser·vie·rungs·mit·tel
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Abweichend von Absatz 1 kann für Zusatzstoffe der Funktionsgruppen "Konservierungsmittel", "Antioxidationsmittel" und "Farbstoffe" gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 lediglich die betreffende Funktionsgruppe angegeben werden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, for additives of the functional groups 'preservatives', 'antioxidants' and 'colourants' as laid down in Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003, only the functional group in question need be indicated.

Alle, ausgenommen Konservierungsmittel [EU] All except preservatives

als Konservierungsmittel [EU] as a preservative

Als Konservierungsmittel, siehe Anhang VI erster Teil Nr. 23. [EU] As a preservative, See Annex VI, Part 1, No 23.

Als Konservierungsmittel, siehe Anhang V, Nr. 43 [EU] For use as a preservative, see Annex V, No 43.

Als Konservierungsmittel verwendete Biozide [EU] Biocides used for preservation purposes [9]

andere Zutaten (z. B. Salz, Gewürze, Zitronensäure, Antioxidationsmittel, Stabilisatoren, Konservierungsmittel) weniger als 1 [EU] other ingredients (e.g. salt, spices, citric acid, antioxidant, stabiliser, preservative) less than 1

Angaben zur Wirksamkeit der Konservierungsmittel bei anderen, ähnlichen immunologischen Tierarzneimitteln desselben Herstellers sind unter Umständen ausreichend. [EU] Information on the efficacy of preservatives in other similar immunological veterinary medicinal products from the same manufacturer may be sufficient.

Benzalkoniumchlorid (Konservierungsmittel) [EU] Benzalkonium chloride (preservative)

der Bestandteile der verwendeten Hilfsstoffe, und zwar unabhängig von Art und Menge dieser Bestandteile, einschließlich der Farbstoffe, Konservierungsmittel, Adjuvanzien, Stabilisatoren, Verdickungsmittel, Emulgatoren, Geschmacks- und Aromastoffe [EU] the constituents of the excipients, whatever their nature or the quantity used, including colouring matter, preservatives, adjuvants, stabilisers, thickeners, emulsifiers, flavouring and aromatic substances

der Bestandteile der verwendeten Hilfsstoffe, und zwar unabhängig von Art und Menge dieser Bestandteile, einschließlich der Konservierungsmittel, Stabilisatoren, Emulgatoren, Farbstoffe, Geschmacks- und Aromastoffe, Marker usw. [EU] the constituent(s) of the excipients, whatever their nature or the quantity used, including preservatives, stabilisers, emulsifiers, colouring matter, flavouring, aromatic substances, markers, etc.

Der Hersteller oder Lieferant der Konservierungsmittel hat Informationen über die für die Haltbarmachung des Produkts nötige Dosierung zu liefern. [EU] The manufacturer or supplier of the preservatives shall provide information on the dosage necessary to preserve the product.

Die Bestimmung des oberen und des unteren Grenzwerts ist für Konservierungsmittel zwingend vorgeschrieben. [EU] An upper and lower limit test shall be obligatory in respect of preserving agents.

Die in Anhang I aufgeführte Zubereitung der Gruppe "Konservierungsmittel" wird zur Verwendung als Zusatzstoff in der Tierernährung unter den in diesem Anhang aufgeführten Bedingungen auf unbegrenzte Zeit zugelassen. [EU] The preparation belonging to the group 'Preservatives', as specified in Annex I, is authorised without a time limit as an additive in animal nutrition under the conditions laid down in that Annex.

Dieses Kriterium gilt für sämtliche Inhaltsstoffe mit einer Konzentration ab 0,010 %, einschließlich Konservierungsmittel, Farb- und Duftstoffe. [EU] This criterion applies to all ingredients present in concentrations ; 0,010 %, including preservatives, colouring agents and fragrances.

Dimethyldicarbonat (DMDC, E 242) ist ein nach der Richtlinie 95/2/EG zugelassener Lebensmittelzusatzstoff, der als Konservierungsmittel in nichtalkoholischen aromatisierten Getränken, alkoholfreiem Wein und Flüssigteekonzentrat eingesetzt wird. [EU] Dimethyl dicarbonate (DMDC, E 242) is a food additive permitted under Directive 95/2/EC which acts as a preservative in non-alcoholic flavoured drinks, alcohol-free wine and liquid-tea concentrate.

Eine zusätzliche Verwendung dieser Lebensmittelzusatzstoffe als Konservierungsmittel wird für Fischerzeugnis-Imitate auf Algenbasis (Kaviarimitat aus Algen), welche zur Garnierung verschiedener Lebensmittel dienen, vorgeschlagen, um das Wachstum von Schimmelpilzen und Hefen und die Entstehung von Mykotoxinen zu verhindern. [EU] An additional use as preservative of these food additives is proposed in seaweed-based fish product analogues (caviar analogues made of seaweed) as topping on various foods in order to prevent the growth of moulds and yeasts and the formation of mycotoxins.

Für die Behandlung anderer Möbel müssen die verwendeten Imprägnierungs- und Konservierungsmittel die in Abschnitt 2 genannten Anforderungen an gefährliche Stoffe erfüllen. [EU] For all other furniture, where impregnation or preservatives are used, they shall fulfil the requirements on hazardous substances (Section 2).

gegebenenfalls Angabe der zur Behandlung nach der Ernte verwendeten Konservierungsmittel oder sonstigen chemischen Stoffe. [EU] When used, mention of the preserving agent or other chemical substances used at post-harvest stage.

Imprägnierungs- und Konservierungsmittel [EU] Impregnating substances and preservatives

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners