DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for ISV
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

alle Aspekte prüft, die von EG-Zwischenprüfbescheinigungen nicht abgedeckt sind, [EU] checks all aspects that are not covered by the "EC" ISV certificate(s), and

Auf der Grundlage dieser Zwischenprüfbescheinigungen soll der Hauptauftragnehmer oder der Hersteller für die jeweilige Phase eine "vorläufige EG-Konformitätserklärung für die Interoperabilitätskomponente oder das Teilsystem" erstellen können. [EU] On the basis of those ISV, the main contractor or the manufacturer will be able to draw up an 'EC declaration of intermediate IC or subsystem conformity' for the relevant phase.

Aufgrund dieser Bewertung(en) stellt in diesem Fall die vom Hauptauftragnehmer (oder Hersteller) gewählte benannte Stelle (eine) Zwischenprüfbescheinigung(en) aus. [EU] In this case, this (these) assessment(s) lead to intermediate statement verification(s) (ISV) issued by the Notified Body chosen by the main contractor (or the manufacturer).

Aufgrund dieser Bewertung oder Bewertungen stellt in diesem Fall die vom Antragsteller gewählte benannte Stelle eine oder mehrere Zwischenprüfbescheinigungen aus. [EU] In this case, this assessment or assessments lead to one or more intermediate statement verifications (ISV) issued by the notified body chosen by the applicant.

ausgestellte und verweigerte EG-Zwischenprüfbescheinigungen [EU] "EC" ISV certificates issued or refused

Daher sollte in den Anhängen VI der Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG die Möglichkeit vorgesehen werden, dass der Hersteller Erstbewertungen (für die Planungs- oder Fertigungsphase) beantragen kann, aufgrund deren die benannte Stelle Zwischenprüfbescheinigungen (ZPB) ausstellt. [EU] It is therefore necessary to provide in Annex VI to both Directives 96/48/EC and 2001/16/EC the possibility for the manufacturer to apply for first step (design or production phase) assessments, which will lead to Intermediate Statements of Verification (ISV) issued by the notified body.

Das Dossier wird der Zwischenprüfbescheinigung und/oder der EG-Prüferklärung beigefügt, die der Antragsteller an die Aufsichtsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats richtet. [EU] The file must be attached to the ISV and/or to the 'EC' declaration of verification which the applicant sends to the supervisory authority in the Member State concerned.

Das vollständige Dossier im Sinne von Nummer 2.4 wird zusammen mit der etwa vorhandenen EG-Zwischenprüfbescheinigung, die von der hiermit beauftragten benannten Stelle ausgestellt wurde, oder zusammen mit der Prüfbescheinigung der benannten Stelle, die mit der EG-Prüfung des Teilsystems beauftragt ist, beim Antragsteller hinterlegt. [EU] The complete file referred to in paragraph 2.4 must be lodged with the applicant in support of the "EC" ISV certificate(s), if available, issued by the notified body responsible for this or in support of the certificate of verification issued by the notified body responsible for "EC" verification of the subsystem.

Das vollständige Dossier im Sinne von Nummer 4 wird zusammen mit einer etwa vorhandenen Zwischenprüfbescheinigung, die von der hierfür zuständigen benannten Stelle ausgestellt wurde, oder zusammen mit der Konformitätsbescheinigung der benannten Stelle, die mit der Abnahme der betriebsfertigen Anlage beauftragt ist, beim Antragsteller hinterlegt. [EU] The complete file referred to in paragraph 4 must be lodged with the applicant in support of the ISV, if available, issued by the notified body responsible for this or in support of the certificate of conformity issued by the notified body responsible for verification of the subsystem in working order.

Der Antragsteller erstellt eine schriftliche vorläufige EG-Konformitätserklärung für das Teilsystem gemäß Punkt 2 von Anhang VI der Richtlinie 2008/57/EG. [EU] The applicant shall draw up a written EC ISV declaration according to section 2 of Annex VI to Directive 2008/57/EC.

Der Antragsteller kann eine Zwischenprüfbescheinigung für die Konzeptionsphase (einschließlich der Typprüfungen) und für die Herstellungsphase beantragen. [EU] The applicant may apply for an ISV for the design stage (including the type tests) and for the production stage.

Der Antragsteller kann für jeden Teil eine Zwischenprüfung beantragen. [EU] The applicant may apply for an ISV for each part.

Die benannte Stelle ist für die Erstellung der technischen Unterlagen verantwortlich, die der EG-Prüferklärung und der vorläufigen EG-Konformitätserklärung für das Teilsystem beiliegen müssen. [EU] The notified body shall be responsible for compiling the technical file that has to accompany the EC declaration of verification and the EC ISV declaration.

Die Zwischenprüfung (ISV) ist das Verfahren, bei dem eine benannte Stelle bestimmte Teile des Teilsystems oder bestimmte Stufen des Prüfverfahrens prüft und bescheinigt. [EU] The intermediate statement of verification (ISV) is the procedure whereby a notified body checks and certifies certain parts of the subsystem or certain stages of the verification procedure.

Ein Exemplar der EG-Prüferklärung und etwaiger vorläufiger EG-Konformitätserklärungen für das Teilsystem wird den zuständigen Behörden auf Verlangen zur Verfügung gestellt. [EU] A copy of the EC declaration of verification and EC ISV declaration(s), if any, shall be made available to the relevant authorities upon request.

Ein Exemplar der EG-Prüferklärung und/oder etwaiger vorläufiger EG-Konformitätserklärungen für das Teilsystem wird den zuständigen Behörden auf Verlangen zur Verfügung gestellt. [EU] A copy of the EC declaration of verification and/or EC ISV declarations, if any, shall be made available to the relevant authorities upon request.

eingegangene Anträge auf EG-Prüfung und EG-Zwischenprüfung [EU] requests for "EC" verification and ISV received

etwa vorhandene EG-Zwischenprüfbescheinigung(en) sowie in diesem Fall etwaige EG-Zwischenprüferklärungen, die der EG-Prüfbescheinigung beigefügt sind, einschließlich des Ergebnisses der Überprüfung ihrer Gültigkeit durch die benannte Stelle [EU] where available, the "EC" ISV certificate(s) and, in such a case, where relevant, the "EC" ISV declaration(s), that accompany the "EC" certificate of verification, including the result of verification by the notified body of the certificates validity

etwa vorhandene Zwischenprüfbescheinigungen sowie in diesem Fall die vorläufige(n) EG-Konformitätserklärung(en) für das Teilsystem, die der EG-Prüfbescheinigung beigefügt sind, einschließlich des Ergebnisses der Überprüfung ihrer Gültigkeit durch die benannte Stelle [EU] if available, the intermediate statement(s) of verification (ISV) and, in such a case, the "EC" declaration(s) of intermediate subsystem conformity, that accompany the "EC" certificate of verification, including the result of verification by the Notified Body of their validity

etwa vorhandene Zwischenprüfbescheinigungen sowie in diesem Fall die vorläufige(n) EG-Konformitätserklärung(en) für das Teilsystem, die der EG-Prüfbescheinigung beigefügt sind, einschließlich des Ergebnisses der Überprüfung ihrer Gültigkeit durch die benannte Stelle [EU] if available, the ISV and, in such a case, the 'EC' declaration(s) of intermediate subsystem conformity, that accompany the 'EC' certificate of verification, including the result of verification by the notified body of their validity

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners