A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ges
Gesa
Gesaltungsoption
Gesamtabfluss
Gesamtabmessung
Gesamtabsatz
Gesamtabsatzplan
Gesamtaktiva
Gesamtangebot
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Gesamtabmessungen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Monitor
ist
ein
Plasmamonitor
mit
einer
Diagonale
des
Bildschirms
von
105
,6
cm
(
Gesamtabmessungen
(
Breite
)
103
,5
cm
× (
Höhe
)
64
cm
× (
Tiefe
)
15
cm
),
mit
852
×
480
Bildpunkten
und
zwei
eingebauten
Lautsprechern
. [EU]
The
monitor
is
of
the
plasma
type
with
a
diagonal
measurement
of
the
screen
of
105
,6
cm
(overall
dimensions
103
,5 (W) ×
64
(H) ×
15
(D)
cm
)
with
an
852
×
480
pixel
configuration
and
two
internal
loudspeakers
.
Der
zusammengebaute
Stoßkörper
muss
folgende
Gesamtabmessungen
haben
(
siehe
die
Abbildung
2):
eine
Breite
von
1500
mm
±2
,5
mm
und
eine
Höhe
von
500
mm
±2
,5
mm
. [EU]
When
assembled
the
overall
dimensions
of
the
impactor
(defined
in
figure
2)
shall
be:
1500±2
,5
mm
wide
and
500
±2
,5
mm
high
.
Die
Gesamtabmessungen
der
Elektroden
sowie
die
Länge
der
Elektrode
unterhalb
der
Abgreifklemmen
sind
in
Abbildung
2
dargestellt
. [EU]
Electrode
dimensions
and
the
length
of
the
electrode
exposed
below
the
crocodile
clips
are
shown
in
Figure
2.
die
Gesamtabmessungen
:
Gesamtbreite
und
Außendurchmesser
[EU]
The
overall
dimensions:
overall
section
width
and
outer
diameter
Die
Gesamtabmessungen
müssen
mindestens
120
mm
×
60
mm
oder
eine
gleich
große
Fläche
betragen
. [EU]
The
overall
dimensions
shall
be
at
least
120
x
60
mm
or
the
equivalent
area
.
Die
Gesamtabmessungen
müssen
mindestens
120
mm
×
60
mm
oder
eine
gleich
große
Fläche
betragen
. [EU]
The
overall
dimensions
shall
be
120
×
60
mm
or
the
equivalent
area
,
as
a
minimum
.
Ein
Apparat
aus
einer
auswechselbaren
Ultraviolettlichtquelle
(
UV-Lichtquelle
),
einem
Reflektor
,
einem
Shutter
,
einer
Intensitätsregelung
und
einem
Shutter-Timer
in
einem
Gehäuse
(
ein
so
genannter
"UV-Punktstrahler"
)
mit
den
Gesamtabmessungen
311
×
160
×
227
mm
.
Das
Gehäuse
ist
mit
einem
Tragegriff
,
Bedienvorrichtungen
und
einem
fest
angebrachten
Lichtleiter
versehen
. [EU]
An
apparatus
consisting
of
an
interchangeable
ultra-violet
(UV)
light
source
, a
reflector
, a
shutter
,
an
intensity
control
and
a
shutter-timer
in
a
casing
(so-called
'UV
spot
light
source'
)
with
overall
dimensions
of
311
×
160
×
227
mm
.
The
casing
is
equipped
with
a
carrying
handle
,
controls
and
fixed
light
guide
.
Ein
tragbares
batteriebetriebenes
Gerät
,
klappbar
,
mit
Gesamtabmessungen
von
etwa
10
,9
cm
(L) × 5,9
cm
(B) × 1,9
cm
(D)
in
einem
Gehäuse
,
mit
folgenden
Bestandteilen:
[EU]
A
handheld
,
battery-operated
apparatus
,
foldable
,
with
overall
dimensions
of
approximately
10
,9
cm
(L) × 5,9
cm
(W) × 1,9
cm
(D),
in
a
single
housing
having:
Ein
tragbares
batteriebetriebenes
Gerät
,
mit
Gesamtabmessungen
von
etwa
11
,1
cm
(L) × 6,18
cm
(B) × 0,85
cm
(D)
in
einem
Gehäuse
,
mit:
[EU]
A
handheld
,
battery-operated
apparatus
,
with
overall
dimensions
of
approximately
11
,1
cm
(H) × 6,18
cm
(W) × 0,85
cm
(D),
in
a
single
housing
having:
Erzeugnis
,
bestehend
aus
einer
mit
Chrom
beschichteten
Quartzplatte
mit
Gesamtabmessungen
von
15
(L) ×
15
(B) × 0,6 (H)
cm
,
auf
der
in
derselben
Weise
wie
bei
belichteten
und
entwickelten
fotografischen
Platten
Muster
von
Schaltbildern
erzeugt
wurden
(
so
genannte
"Fotomaske"
). [EU]
A
product
consisting
of
a
quartz
plate
coated
with
chrome
with
overall
dimensions
of
15
(L) ×
15
(W) × 0,6 (D)
cm
upon
which
circuit
diagram
patterns
have
been
produced
in
the
same
manner
as
in
the
case
of
exposed
and
developed
photographic
plates
(so-called
'photomask'
).
Erzeugnis
,
bestehend
aus
einer
mit
Chrom
und
lichtempfindlichem
Fotolack
beschichteten
Quartzplatte
mit
Gesamtabmessungen
von
15
(L) ×
15
(B) × 0,6 (H)
cm
(
so
genannter
"Fotomasken-Rohling"
). [EU]
A
product
consisting
of
a
quartz
plate
coated
with
chrome
and
photoresist
with
overall
dimensions
of
15
(L) ×
15
(W) × 0,6 (D)
cm
(so-called
'photomask
blank'
).
"
Gesamtabmessungen
"
auf
ganze
Millimeter
gerundet
[EU]
'overall
dimensions'
,
which
are
measured
to
the
nearest
millimetre
Gesamtabmessungen
bei
kleinster
und
größter
Ausfahrlänge
[EU]
The
overall
dimensions
at
minimum
and
maximum
extension
Gesamtabmessungen
des
Drehgestells
[EU]
Overall
dimensions
of
bogie
.
"
Gesamtabmessungen
"
ist
der
Abstand
zwischen
den
beiden
in
Absatz
2.14.
definierten
Vertikalebenen
[EU]
'Overall
dimensions'
means
the
distance
between
the
two
vertical
planes
defined
in
paragraph
2.14
above
Hinreichend
detaillierte
Skizzen
der
Brennelemente
,
Brennstäbe
,
Brennstoffplatten
usw
.,
die
den
allgemeinen
Aufbau
und
die
Gesamtabmessungen
erkennen
lassen
[EU]
Outline
drawings
of
fuel
assemblies
,
fuel
rods/pins
,
fuel
plates
etc
.,
in
sufficient
detail
to
indicate
general
structure
with
overall
dimensions
.
Hinreichend
detaillierte
Skizzen
der
Brennelemente
,
Brennstäbe
,
Brennstoffplatten
usw
.,
die
den
allgemeinen
Aufbau
und
die
Gesamtabmessungen
erkennen
lassen
(
Vorkehrungen
für
den
Brennstabwechsel
sollten
ggf
.
beschrieben
werden
mit
Angabe
,
ob
es
sich
dabei
um
einen
Routinevorgang
handelt
.) [EU]
Outline
drawings
of
fuel
assemblies
,
fuel
rods/pins
,
fuel
plates
etc
.,
in
sufficient
detail
to
indicate
general
structure
with
overall
dimensions
. (Provisions
for
pin
exchange
should
be
described
,
if
applicable
,
and
an
indication
given
if
this
is
a
routine
operation
.).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtabmessungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners