A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gaschemie
Gaschromatograph
Gasdetektor
Gasdichtheits-Koordinationsdiagramm
Gasdruck
Gasdruckdämpfer
Gasdruckfeder
Gasdurchlässigkeit
Gasdüse
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Gasdruck
Word division: Gas·druck
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Am
Ende
der
Prüfung
darf
bei
dem
Bauteil
keine
Leckage
von
mehr
als
15
cm3/Stunde
auftreten
,
wenn
es
bei
Umgebungstemperatur
und
bei
der
höchsten
Betriebstemperatur
nach
Anhang
5O
einem
Gasdruck
ausgesetzt
wird
,
der
dem
maximalen
Arbeitsdruck
entspricht
. [EU]
At
the
completion
of
the
test
,
the
component
shall
not
leak
more
than
15
cm3/hour
when
submitted
to
a
gas
pressure
equal
to
the
maximum
working
pressure
at
ambient
temperature
and
at
the
maximum
operating
temperature
as
indicated
in
Annex
5O
.
Außerdem
müssen
die
Brennstoffart
und
gegebenenfalls
die
Betriebsspannung
und
der
Gasdruck
angegeben
sein
. [EU]
The
fuel
type
must
also
be
stated
and
,
where
relevant
,
the
operating
voltage
and
gas
pressure
.
Da
die
durch
das
Magnetfeld
erzeugte
Reibung
im
Vergleich
zur
Gasreibung
vernachlässigbar
ist
,
wird
der
Gasdruck
p
wie
folgt
angegeben:
[EU]
As
the
friction
caused
by
the
magnetic
suspension
is
negligible
as
compared
with
the
gas
friction
,
the
gas
pressure
p
is
given
by:
Der
Gasdruck
wird
von
der
druckabhängigen
zeitlichen
Abnahme
der
Rotationsgeschwindigkeit
der
Stahlkugel
abgeleitet
. [EU]
The
gas
pressure
is
deduced
from
the
pressure-dependent
slow-down
of
the
steel
ball
.
Die
äußere
Leckage
muss
niedriger
sein
als
in
den
Vorschriften
der
Anhänge
festgesetzt
,
oder
wenn
keine
Vorschriften
angegeben
sind
,
muss
die
äußere
Leckage
bei
verschlossenem
Auslass
und
einem
dem
Leckprüfdruck
entsprechenden
Gasdruck
unter
15
cm3/h
liegen
. [EU]
The
external
leakage
must
be
lower
than
the
requirements
stated
in
the
annexes
or
,
if
no
requirements
are
mentioned
,
the
external
leakage
shall
be
lower
than
15
cm3/hour
with
the
outlet
plugged
,
when
submitted
to
a
gas
pressure
equal
to
the
leakage
test
pressure
.
Die
Schlauchleitung
(
Schlauch
mit
Kupplungen
)
muss
fünf
Minuten
einem
Gasdruck
standhalten
,
der
dem
1,5
fachen
des
Arbeitsdrucks
(
MPa
)
entspricht
,
ohne
dass
eine
Leckage
auftritt
. [EU]
The
hose
assembly
(hose
with
couplings
)
has
to
withstand
during
five
minutes
a
gas
pressure
of
1,5
times
the
working
pressure
(MPa)
without
any
leakage
.
Die
Schlauchleitung
(
Schlauch
mit
Kupplungen
)
muss
fünf
Minuten
einem
Gasdruck
von
3
MPa
standhalten
,
ohne
dass
eine
Leckage
auftritt
. [EU]
The
hose
assembly
(hose
with
couplings
)
has
to
withstand
during
five
minutes
a
gas
pressure
of
3
MPa
without
any
leakage
.
Die
Schlauchleitung
(
Schlauch
mit
Kupplungen
)
muss
über
5
Minuten
einem
Gasdruck
von
1015
kPa
ohne
Leckage
standhalten
. [EU]
The
hose
assembly
(hose
with
couplings
)
has
to
withstand
during
five
minutes
a
gas
pressure
of
1015
kPa
without
any
leakage
.
"Druckanzeiger"
ist
eine
unter
Druck
stehend
Einrichtung
,
die
den
Gasdruck
anzeigt
. [EU]
'Pressure
indicator'
means
a
pressurised
device
which
indicates
the
gas
pressure
.
Fülldruck:
der
Gasdruck
im
Zylinder
unmittelbar
nach
dem
Füllen
. [EU]
Filling
pressure:
The
gas
pressure
in
the
cylinder
immediately
upon
completion
of
filling
.
Soweit
erforderlich
,
verlangen
die
Mitgliedstaaten
von
den
Fernleitungsnetz-
und
den
Verteilernetzbetreibern
in
ihrem
Hoheitsgebiet
,
dass
sie
technische
Vorschriften
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
6
der
Richtlinie
2003/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Juni
2003
über
gemeinsame
Vorschriften
für
den
Erdgasbinnenmarkt
veröffentlichen
;
dies
betrifft
insbesondere
Vorschriften
für
den
Netzanschluss
,
die
Anforderungen
an
die
Gasqualität
,
odoriertes
Gas
und
den
Gasdruck
beinhalten
. [EU]
Where
relevant
,
Member
States
shall
require
transmission
system
operators
and
distribution
system
operators
in
their
territory
to
publish
technical
rules
in
line
with
Article
6
of
Directive
2003/55/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
June
2003
concerning
the
common
rules
for
the
internal
market
in
natural
gas
[21],
in
particular
regarding
network
connection
rules
that
include
gas
quality
,
gas
odoration
and
gas
pressure
requirements
.
Stabiler
Druck:
der
Gasdruck
,
der
herrscht
,
wenn
eine
bestimmte
stabile
Temperatur
erreicht
ist
. [EU]
Settled
pressure:
The
gas
pressure
when
a
given
settled
temperature
is
reached
.
Wird
ein
LPG-enthaltendes
Bauteil
mit
verschlossenem
Auslass
einem
Gasdruck
bei
maximaler
Betriebstemperatur
,
entsprechend
den
Angaben
in
den
Anhängen
,
der
gleich
dem
Leckprüfdruck
ist
(
Tabelle
3,
Absatz
5.3),
ausgesetzt
,
so
darf
es
eine
Leckrate
von
höchstens
15
cm3/h
aufweisen
. [EU]
A
LPG
containing
component
shall
not
leak
more
than
15
cm3/hour
with
the
outlet
plugged
when
submitted
to
a
gas
pressure
at
maximum
operating
temperature
,
as
indicated
in
the
annexes
,
equal
to
the
leakage
test
pressure
(Table 3,
paragraph
5.3.).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gasdruck":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners