A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Finanzanlage
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auch
wenn
das
Konkursrisiko
bei
einer
bestimmten
Finanzanlage
sehr
niedrig
sein
kann
,
so
wird
dieses
doch
von
einem
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgeber
berücksichtigt
.
Er
wird
für
derartige
Anlagen
in
Banken
,
wie
im
Fall
von
anderen
"sicheren"
Beteiligungen
,
einen
deutlichen
Aufschlag
verlangen
. [EU]
Even
though
the
risk
of
bankruptcy
might
be
low
in
the
case
of
a
particular
investment
,
it
is
taken
into
account
by
a
market-economy
investor
,
who
will
demand
a
significant
top-up
for
such
investment
in
banks
,
as
in
the
case
of
any
other
'safe'
equity
investment
.
Bei
der
LSH
handele
es
sich
nicht
um
eine
Kapitalzuführung
von
insgesamt
5,9
Mrd
.
DEM
(
umfangreiche
Finanzanlage
)
wie
in
der
WestLB
,
sondern
um
eine
Zuführung
von
insgesamt
1,6
Mrd
.
DEM
. [EU]
The
capital
injection
in
LSH
totalled
only
DEM
1600
million
,
compared
with
DEM
5900
million
in
the
WestLB
case
(a
substantial
financial
investment
).
Deutschland
erklärte
,
dass
das
WBK-Vermögen
wegen
dieser
Besonderheiten
nicht
mit
einer
frei
disponiblen
Finanzanlage
zu
vergleichen
sei
und
dass
damit
lediglich
die
Haftungs-
und
damit
Geschäftsausweitungsfunktion
in
Rede
stehe
. [EU]
Germany
stated
that
,
in
the
light
of
these
specific
factors
,
WBK's
assets
could
not
be
equated
with
freely
available
financial
assets
and
that
,
therefore
,
only
the
guarantee
function
and
thus
the
business
expansion
function
were
at
issue
.
Die
Anwendung
der
normalen
Steuerregelung
auf
Gold
ist
ein
großes
Hindernis
für
seine
Verwendung
als
Finanzanlage
,
weshalb
die
Anwendung
einer
besonderen
Steuerregelung
,
auch
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
des
gemeinschaftlichen
Goldmarktes
,
gerechtfertigt
ist
. [EU]
The
application
of
the
normal
VAT
rules
to
gold
constitutes
a
major
obstacle
to
its
use
for
financial
investment
purposes
and
therefore
justifies
the
application
of
a
special
tax
scheme
,
with
a
view
also
to
enhancing
the
international
competitiveness
of
the
Community
gold
market
.
Die
Berücksichtigung
der
Unterstützung
des
Staates
nach
dessen
direkter
Kontaktaufnahme
mit
den
Ratingagenturen
,
deren
Aufgabe
es
sei
,
das
mit
einer
Finanzanlage
verbundene
Risiko
äußerst
kritisch
zu
betrachten
,
hebe
die
Glaubwürdigkeit
der
staatlichen
Unterstützung
für
FT
hervor
. [EU]
The
taking
into
account
of
the
support
given
by
the
State
following
its
entering
into
direct
contact
with
the
rating
agencies
,
the
role
of
which
is
be
extremely
critical
as
regards
the
risk
inherent
in
a
financial
investment
,
highlights
the
credibility
of
the
State's
support
for
France
Télécom
.
Die
französischen
Behörden
halten
daran
fest
,
dass
die
Beteiligung
der
SNCM
am
Kapital
der
CMN
nicht
-
wie
Stef-TFE
zu
behaupten
scheine
-
als
reine
Finanzanlage
zu
werten
sei
. [EU]
The
French
authorities
maintain
that
SNCM's
share
in
CMN's
capital
cannot
be
construed
as
a
purely
financial
asset
,
as
Stef-TFE
appears
to
allege
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzanlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners