A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for ECE-Genehmigungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ab
dem
16
.
Juli
2006
dürfen
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
für
Fahrzeuge
der
Klasse
N
nur
dann
erteilen
,
wenn
sie
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
der
Fassung
der
Ergänzung
5
zur
Änderungsserie
05
entsprechen
. [EU]
As
from
16
July
2006
for
vehicles
of
category
N,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
approval
only
if
the
vehicle
type
satisfies
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
Supplement
5
to
the
05
series
of
amendments
.
Ab
dem
1.
Januar
2008
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
dann
erteilen
,
wenn
der
zu
genehmigende
Fahrzeugtyp
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
04
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
As
from
1
January
2008
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
if
the
vehicle
type
to
be
approved
meets
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
04
series
of
amendments
.
Ab
dem
1.
November
2016
müssen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
versagen
,
wenn
der
zu
genehmigenden
Reifen
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
einschließlich
der
Vorschriften
zum
Rollwiderstand
der
Stufe
2
gemäß
Absatz
6.3.2
nicht
erfüllt
. [EU]
As
from
1
November
2016
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
refuse
to
grant
ECE
approval
if
the
tyre
type
to
be
approved
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
of
amendments
including
the
stage
2
rolling
resistance
requirements
set
out
in
paragraph
6.3.2.
Ab
dem
1.
Januar
2003
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
dann
erteilen
und
Erweiterungen
dieser
Genehmigungen
nur
dann
bescheinigen
,
wenn
der
zu
genehmigende
Fahrzeugtyp
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
As
from
1
January
2003
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
and
extensions
of
such
approvals
only
if
the
vehicle
type
to
be
approved
meets
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
of
amendments
.
Ab
dem
20
.
Februar
2005
dürfen
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
für
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
nur
dann
erteilen
,
wenn
sie
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
der
Fassung
der
Ergänzung
5
zur
Änderungsserie
05
entsprechen
. [EU]
As
from
20
February
2005
for
vehicles
of
category
M1
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
if
the
requirements
of
this
Regulation
,
as
amended
by
Supplement
5
to
the
05
series
of
amendments
,
are
satisfied
.
Ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
Ergänzung
5
zur
Änderungsserie
05
darf
keine
Vertragspartei
,
die
diese
Regelung
anwendet
,
ECE-Genehmigungen
nach
dieser
Regelung
in
der
Fassung
der
Ergänzung
5
zur
Änderungsserie
05
versagen
. [EU]
As
from
the
official
date
of
entry
into
force
of
Supplement
5
to
the
05
series
of
amendments
,
no
Contracting
Party
applying
this
Regulation
shall
refuse
to
grant
ECE
approvals
under
this
Regulation
as
modified
by
Supplement
5
to
the
05
series
of
amendments
.
Ab
dem
Zeitpunkt
2
Jahre
nach
dem
Inkrafttreten
der
Änderungsserie
06
zu
dieser
Regelung
dürfen
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
erteilen
,
wenn
die
Anforderungen
dieser
Regelung
in
der
Fassung
der
Änderungsserie
06
erfüllt
sind
. [EU]
As
from
2
years
after
the
enter
into
force
of
the
06
series
of
amendments
to
this
Regulation
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
type
approvals
only
if
the
requirements
of
this
Regulation
,
as
amended
by
the
06
series
of
amendments
,
are
satisfied
.
Die
nach
dieser
Regelung
vor
dem
im
Absatz
12
.14
erwähnten
Datum
erteilten
ECE-Genehmigungen
,
einschließlich
der
Erweiterungen
solcher
Genehmigungen
,
bleiben
für
unbestimmte
Zeit
gültig
. [EU]
ECE
approvals
granted
under
this
Regulation
before
the
date
mentioned
in
paragraph
12
.14,
including
extensions
of
such
approvals
,
shall
remain
valid
indefinitely
.
Die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
können
ab
dem
1.
Oktober
1999
für
Fahrzeuge
der
Klasse
M2
mit
einer
Höchstmasse
von
nicht
mehr
als
3500
kg
und
ab
dem
sechzigsten
Tag
nach
dem
Inkrafttreten
der
Änderungsserie
01
zu
dieser
Regelung
für
Fahrzeuge
der
Klasse
M3
ECE-Genehmigungen
nur
dann
erteilen
,
wenn
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
01
geänderten
Fassung
eingehalten
sind
. [EU]
As
from
1
October
1999
for
vehicles
of
category
M2
with
a
maximum
mass
not
exceeding
3500
kg
,
and
as
from
the
sixtieth
day
after
the
entry
into
force
of
the
01
series
of
amendments
to
this
Regulation
for
vehicles
of
category
M3
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
if
the
requirements
of
this
Regulation
,
as
amended
by
the
01
series
of
amendments
,
are
satisfied
.
Die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
können
jedoch
ab
dem
1.
Oktober
2000
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
M1
und
N1
die
Anerkennung
von
ECE-Genehmigungen
ablehnen
,
die
nicht
nach
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Ergänzung
8
zur
Änderungsserie
04
geänderten
Fassung
erteilt
worden
sind
,
wenn
die
Vorschriften
über
die
Information
nach
Absatz
8.3.5
und
Anhang
17
nicht
eingehalten
sind
. [EU]
However
,
as
from
1
October
2000
,
for
vehicles
of
categories
M1
and
N1
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
may
refuse
to
recognise
ECE
approvals
which
were
not
granted
in
accordance
with
Supplement
8
to
the
04
series
of
amendments
to
this
Regulation
,
if
the
information
requirements
of
paragraph
8.3.5
and
Annex
17
are
not
met
.
Die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
können
jedoch
ab
dem
1.
Oktober
2000
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
M1
und
N1
die
Anerkennung
von
ECE-Genehmigungen
ablehnen
,
die
nicht
nach
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Ergänzung
8
zur
Änderungsserie
04
geänderten
Fassung
erteilt
worden
sind
,
wenn
die
Vorschriften
über
die
Information
nach
Absatz
8.3.5
und
Anhang
17
nicht
eingehalten
sind
. [EU]
However
,
as
from
1
October
2000
,
for
vehicles
of
categories
M1
and
N1
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
may
refuse
to
recognize
ECE
approvals
which
were
not
granted
in
accordance
with
Supplement
8
to
the
04
series
of
amendments
to
this
Regulation
,
if
the
information
requirements
of
paragraph
8.3.5
and
Annex
17
are
not
met
.
ECE-Genehmigungen
,
die
nach
dieser
Regelung
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
früher
als
60
Monate
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
erteilt
wurden
,
und
alle
Erweiterungen
dieser
Genehmigungen
bleiben
vorbehaltlich
der
Vorschriften
des
Absatzes
10
.6
unbegrenzt
gültig
. [EU]
ECE
approvals
granted
under
this
Regulation
,
in
its
original
form
,
earlier
than
60
months
after
the
date
of
entry
into
force
and
all
extensions
of
such
approvals
,
shall
remain
valid
indefinitely
,
subject
to
paragraph
10
.6
below
.
ECE-Genehmigungen
und
alle
Erweiterungen
von
Genehmigungen
einschließlich
solcher
zu
der
Regelung
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
und
einer
späteren
Änderungsserie
nach
dieser
Regelung
,
die
innerhalb
eines
Zeitraums
von
12
Monaten
nach
dem
Inkrafttreten
erteilt
wurden
,
bleiben
unbegrenzt
gültig
. [EU]
ECE
approvals
granted
under
this
Regulation
earlier
than
12
months
after
the
date
of
entry
into
force
and
all
extensions
of
approvals
,
including
those
to
this
Regulation
in
its
original
form
and
the
subsequent
supplements
granted
subsequently
,
shall
remain
valid
indefinitely
.
Keine
Vertragspartei
,
die
diese
Regelung
anwendet
,
darf
die
Erteilung
von
ECE-Genehmigungen
für
Bauteile
nach
einer
vorhergehenden
Änderungsserie
zu
der
Regelung
ablehnen
,
wenn
die
Sicherheitsgurte
in
Fahrzeuge
eingebaut
werden
sollen
,
die
vor
dem
Inkrafttreten
der
jeweiligen
Änderungsserie
genehmigt
worden
sind
. [EU]
No
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
refuse
to
grant
ECE
approvals
of
a
component
under
a
preceding
series
of
amendments
to
the
Regulation
if
the
safety-belts
are
intended
to
be
installed
in
vehicles
which
are
approved
before
the
respective
series
of
amendment
.
Nach
Ablauf
einer
Frist
von
12
Monaten
nach
dem
Datum
des
Inkrafttretens
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
dann
erteilen
,
wenn
der
zu
genehmigende
Typ
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
03
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
As
from
12
months
after
the
date
of
entry
into
force
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
if
the
child
restraint
system
type
to
be
approved
meets
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
03
series
of
amendments
.
Nach
Ablauf
einer
Frist
von
12
Monaten
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
Änderungsserie
02
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
dann
erteilen
,
wenn
der
zu
genehmigende
Fahrzeugtyp
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
entspricht
.
17
.3. [EU]
As
from
12
months
after
the
date
of
entry
into
force
of
the
02
series
of
amendments
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
if
vehicle
type
to
be
approved
meets
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
of
amendments
.
Nach
Ablauf
einer
Frist
von
12
Monaten
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
Änderungsserie
02
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
für
die
Fahrzeugtypen
erteilen
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
entsprechen
. [EU]
As
from
12
months
after
the
entry
into
force
of
the
02
series
of
amendments
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
to
those
types
of
vehicles
which
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
of
amendments
.
Nach
Ablauf
einer
Frist
von
12
Monaten
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
Änderungsserie
04
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
dann
erteilen
,
wenn
der
zu
genehmigende
Typ
des
Kinder-Rückhaltesystems
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
04
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
As
from
12-months
after
the
date
of
entry
into
force
of
the
04
series
of
amendments
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
if
the
child
restraint
system
type
to
be
approved
meets
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
04
series
of
amendments
.
Nach
Ablauf
einer
Frist
von
24
Monaten
nach
dem
amtlichen
Datum
des
Inkrafttretens
der
Ergänzung
8
zur
Änderungsserie
09
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
dann
erteilen
,
wenn
der
zu
genehmigende
Fahrzeugtyp
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Ergänzung
8
zur
Änderungsserie
09
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
As
from
24
months
after
the
official
date
of
entry
into
force
of
Supplement
8
to
the
09
series
of
amendments
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
if
the
vehicle
type
to
be
approved
meets
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
Supplement
8
to
the
09
series
of
amendments
.
Nach
Ablauf
einer
Frist
von
24
Monaten
nach
dem
offiziellen
Datum
des
Inkrafttretens
der
Änderungsserie
02
zu
dieser
Regelung
dürfen
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
für
Fahrzeugtypen
erteilen
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
entsprechen
. [EU]
As
from
24
months
after
the
official
date
of
entry
into
force
of
the
02
series
of
amendments
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
to
those
types
of
vehicle
which
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
of
amendments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ECE-Genehmigungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners