A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
468 results for 26. Juni
Search single words:
26
·
Juni
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
10
.
Verordnung
des
EDI
vom
26
.
Juni
1995
über
Fremd-
und
Inhaltsstoffe
in
Lebensmitteln
(
Fremd-
und
Inhaltsstoffverordnung
–
;
FIV
) (
SR
817
.021.23) [EU]
Ordinance
of
the
DFI
of
26
June
1995
on
foreign
substances
and
components
in
foodstuffs
(OSEC), (RS
817
.021.23).
11
.
Richtlinie
91/494/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1991
über
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
frischem
Geflügelfleisch
und
für
seine
Einfuhr
aus
Drittländern
[EU]
Council
Directive
91/494/EEC
of
26
June
1991
on
animal
health
conditions
governing
intra-Community
trade
in
and
imports
from
third
countries
of
fresh
poultrymeat
[21]
12
.
und
26
.
Juni
2008
[EU]
12
and
26
June
2008
1.
Richtlinie
90/425/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Regelung
der
veterinärrechtlichen
und
tierzüchterischen
Kontrollen
im
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
lebenden
Tieren
und
Erzeugnissen
im
Hinblick
auf
den
Binnenmarkt
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S.
29
) [EU]
Council
Directive
90/425/EEC
of
26
June
1990
concerning
veterinary
and
zootechnical
checks
applicable
in
intra-Community
trade
in
certain
live
animals
and
products
with
a
view
to
the
completion
of
the
internal
market
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p.
29
)
[1]
Richtlinie
90/426/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Festlegung
der
tierseuchenrechtlichen
Vorschriften
für
das
Verbringen
von
Equiden
und
für
ihre
Einfuhr
aus
Drittländern
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S.
42
). [EU]
Council
Directive
90/426/EEC
of
26
June
1990
on
animal
health
conditions
governing
the
movement
and
import
from
third
countries
of
equidae
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p.
42
).
1.
Richtlinie
64/433/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1964
über
die
gesundheitlichen
Bedingungen
für
die
Gewinnung
und
das
Inverkehrbringen
von
frischem
Fleisch
[EU]
Council
Directive
64/433/EEC
of
26
June
1964
on
health
conditions
for
the
production
and
marketing
of
fresh
meat
[11]
31964
L
0432:
Richtlinie
64/432/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1964
zur
Regelung
viehseuchenrechtlicher
Fragen
beim
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
mit
Rindern
und
Schweinen
(
ABl
. P
121
vom
29
.7.1964, S.
1977
),
zuletzt
geändert
und
aktualisiert
durch:
[EU]
Council
Directive
64/432/EEC
of
26
June
1964
on
animal
health
problems
affecting
intra-Community
trade
in
bovine
animals
and
swine
(OJ P
121
,
29
.7.1964, p.
1977
),
as
last
amended
and
updated
by:
31969
R
1192:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1192/69
des
Rates
vom
26
.
Juni
1969
über
gemeinsame
Regeln
für
die
Normalisierung
der
Konten
der
Eisenbahnunternehmen
(
ABl
. L
156
vom
28
.6.1969, S. 8),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
1192/69
of
26
June
1969
on
common
rules
for
the
normalisation
of
the
accounts
of
railway
undertakings
(OJ L
156
,
28
.6.1969, p. 8),
as
amended
by:
31990
L
0426:
Richtlinie
90/426/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Festlegung
der
tierseuchenrechtlichen
Vorschriften
für
das
Verbringen
von
Equiden
und
für
ihre
Einfuhr
aus
Drittländern
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S.
42
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
90/426/EEC
of
26
June
1990
on
animal
health
conditions
governing
the
movement
and
import
from
third
countries
of
equidae
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p.
42
),
as
amended
by:
31990
D
0424:
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
über
bestimmte
Ausgaben
im
Veterinärbereich
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S.
19
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Decision
90/424/EEC
of
26
June
1990
on
expenditure
in
the
veterinary
field
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p.19),
as
amended
by:
32003
R
1228:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1228/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Juni
2003
über
die
Netzzugangsbedingungen
für
den
grenzüberschreitenden
Stromhandel
(
ABl
. L
176
vom
15
.7.2003, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
1228/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
June
2003
on
conditions
for
access
to
the
network
for
cross-border
exchanges
in
electricity
(OJ L
176
,
15
.7.2003, p. 1).
3.
Richtlinie
90/427/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Festlegung
der
tierzüchterischen
und
genealogischen
Vorschriften
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Equiden
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S.
55
) [EU]
Council
Directive
90/427/EEC
of
26
June
1990
on
the
zootechnical
and
genealogical
conditions
governing
intra-Community
trade
in
equidae
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p.
55
)
4.
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
die
Festsetzung
von
Höchstmengen
für
Tierarzneimittelrückstände
in
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S. 1) [EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
2377/90
of
26
June
1990
laying
down
a
Community
procedure
for
the
establishment
of
maximum
residue
limits
of
veterinary
medicinal
products
in
foodstuffs
of
animal
origin
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p. 1).
[4]
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
die
Festsetzung
von
Höchstmengen
für
Tierarzneimittel-rückstände
in
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S. 1). [EU]
Regulation
(EEC)
No
2377/90
of
26
June
1990
laying
down
a
Community
procedure
for
the
establishment
of
maximum
residue
limits
of
veterinary
medicinal
products
in
foodstuffs
of
animal
origin
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p. 1).
9.
Verordnung
des
EDI
vom
26
.
Juni
1995
über
Fremd-
und
Inhaltsstoffe
in
Lebensmitteln
(
Fremd-
und
Inhaltsstoffverordnung
,
FIV
),
zuletzt
geändert
am
16
.
Mai
2011
(
AS
2011
1985
). [EU]
Ordinance
of
26
June
1995
on
foreign
substances
and
components
of
foodstuffs
(Ordinance
on
foreign
substances
and
components
,
OSEC
),
as
last
amended
on
16
May
2011
(OC
2011
1985
).
Ab
1.
Juli
2005
müssen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1907/90
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
über
bestimmte
Vermarktungsnormen
für
Eier
auf
örtlichen
öffentlichen
Märkten
verkaufte
Eier
mit
einem
Erzeugercode
versehen
werden
,
der
die
Kennnummer
des
Erzeugerbetriebs
enthält
und
aus
dem
die
Art
der
Legehennenhaltung
abgeleitet
werden
kann
. [EU]
From
1
July
2005
,
eggs
sold
on
a
local
public
market
must
be
stamped
with
a
code
designating
the
producer's
distinguishing
number
and
permitting
the
farming
method
to
be
identified
in
accordance
with
Article
7(1)(a)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1907/90
of
26
June
1990
on
certain
marketing
standards
for
eggs
[2].
Ab
dem
1.
Januar
2007
jedoch
sind
sie
infolge
der
Änderungen
der
Nomenklatur
als
Anhang
des
"Internationalen
Übereinkommens
über
das
Harmonisierte
System
zur
Warenbezeichnung
und
Kodierung"
gemäß
der
Empfehlung
des
Rates
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiete
des
Zollwesens
vom
26
.
Juni
2004
in
Kapitel
30
der
KN
einzureihen
. [EU]
However
,
after
1
January
2007
,
they
are
to
be
classified
in
Chapter
30
of
the
CN
as
a
result
of
the
amendments
to
the
Nomenclature
appended
as
an
annex
to
the
International
Convention
on
the
Harmonized
Commodity
Description
and
Coding
System
,
accepted
pursuant
to
the
Recommendation
of
26
June
2004
of
the
Customs
Co-operation
Council
.
ABl
. L
161
vom
26
.
Juni
1999
, S. 1. [EU]
OJ
L
161
,
26
.6.1999, p. 1.
alle
Equiden
,
die
gemäß
der
Richtlinie
90/427/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Festlegung
der
tierzüchterischen
und
genealogischen
Vorschriften
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Equiden
registriert
und
durch
ein
Dokument
zur
Identifizierung
gekennzeichnet
sind
,
das
ausgestellt
wirdi
)
von
der
Tierzuchtbehörde
oder
einer
anderen
zuständigen
Behörde
des
Ursprungslands
des
Equiden
,
die
das
Stutbuch
oder
das
Zuchtregister
des
betreffenden
Equiden
führt
,
oder
[EU]
'registered
equidae'
means
any
equidae
registered
as
defined
in
Council
Directive
90/427/EEC
of
26
June
1990
on
the
zootechnical
and
genealogical
conditions
governing
intra-Community
trade
in
equidae
[7],
identified
by
means
of
an
identification
document
issued
by:
(i)
the
breeding
authority
or
any
other
competent
authority
of
the
country
where
the
animal
originated
which
manages
the
studbook
or
register
for
that
breed
of
animal
;
or
als
Unterstützung
für
Forschungsprojekte
,
für
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Forschungsprojekten
oder
für
Maßnahmen
,
die
im
Rahmen
der
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
über
bestimmte
Ausgaben
im
Veterinärbereich
für
eine
Gemeinschaftsfinanzierung
in
Betracht
kommen
[EU]
support
for
research
projects
,
measures
to
support
research
projects
or
measures
eligible
for
Community
financing
under
Council
Decision
90/424/EEC
of
26
June
1990
on
expenditure
in
the
veterinary
field
[19]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "26. Juni":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners