DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for 1997-2001
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Maßnahme beeinträchtigt den Handel zwischen Mitgliedstaaten in dem Moment, wo es einen bedeutenden innergemeinschaftlichen Handel im Hinblick auf Agrarerzeugnisse gibt, wie in der Tabelle unten aufgeführt, die den Gesamtwert der Einfuhren und Ausfuhren zwischen Italien und der EU im Zeitraum 1997-2001 aufführt. [EU] The measure affects trade between Member States in that there is substantial intra-Community trade in agricultural products as indicated by the table below which lists the overall value of agricultural imports and exports between Italy and the EU in 1997-2001.

Die Maßnahme hat insofern Einfluss auf den innergemeinschaftlichen Handel, als dieser bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen einen erheblichen Umfang hat, wie aus der nachstehenden Tabelle hervorgeht, in der der Gesamtwert des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen Italien und der Gemeinschaft im Zeitraum 1997-2001 wiedergegeben ist. [EU] The measure affects trade between Member States in that there is substantial intra-Community trade in agricultural products as indicated by the table below which lists the overall value of agricultural imports and exports between Italy and the Community over the 1997-2001 period.

Nach Auskunft der französischen Behörden beläuft sich der im Zeitraum 1997-2001 an die Tierkörperbeseitigungsunternehmen gezahlte Gesamtbetrag auf 828552389 EUR. Er entspricht sämtlichen Kosten des öffentlichen Tierkörperbeseitigungsdienstes (ÖTD). [EU] The French authorities explained that the total amount paid to rendering undertakings for the period 1997-2002 was EUR 828552389 and corresponded to the total expenditure on the public rendering service (PRS).

So sieht Artikel 3 des zweiten Verwaltungsvertrags (1997-2001) Folgendes vor: "Die Preise müssen auf den tatsächlichen Kosten beruhen. Diese Kosten werden anhand der Buchführungsvorschriften für Handelsunternehmen ermittelt, deren Buchführungsgrundsätze den vom Institut des réviseurs d'entreprises (Institut der Wirtschaftsprüfer) angenommenen Grundsätzen entsprechen." Ein ähnlicher Wortlaut wird im ersten und dritten Vewaltungsvertrag verwendet. [EU] Thus, Article 3 of the second management contract (1997-2001) states: 'Prices must be based on real costs. These costs are determined on the basis of the accounting rules that apply to commercial companies and whose accounting principles comply with those accepted by the institute of auditors'. Similar language is used in the first and third management contracts.

So sieht Artikel 3 des zweiten Verwaltungsvertrags (1997-2001) Folgendes vor: "LA POSTE stellt dem Staat regelmäßig auf der Grundlage der tatsächlichen Kosten die zu einem Preis unter dem Gestehungspreis erbrachten Leistungen in Rechnung." [EU] Thus, Article 3 of the second management contract (1997-2001) states: 'La Poste invoices the State periodically, on the basis of real costs, for the services supplied at a price lower than cost price.'

Was die Beschäftigungsentwicklung betrifft, stellte die EG-Kommission einen Rückgang der Gesamtzahl der Seeleute an Bord von Schiffen unter der Flagge der Gemeinschaft fest, wies aber darauf hin, dass dies vor dem Hintergrund einer erhöhten Produktivität der Schiffe und der Modernisierung der unter Flagge der Gemeinschaft registrierten Flotte während des Zeitraums 1997-2001, deren technische Ausgereiftheit zum Einsatz einer kleineren, aber besser ausgebildeten Besatzung führte, gesehen werden sollte. [EU] As to the employment trends, the EC Commission noted a drop in the total number of seafarers on board Community vessels, but pointed out that this should be seen against the background of an increased productivity per vessel and the renewal of the Community fleet during 1997-2001 whose advanced technology resulted in the use of a smaller, but better trained workforce.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners