A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for "Musterberechtigungen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abgesehen
von
LAPL
,
SPL
und
BPL
dürfen
Inhaber
einer
Pilotenlizenz
nur
als
Piloten
eines
Luftfahrzeugs
tätig
sein
,
wenn
sie
über
eine
gültige
und
entsprechende
Klassen-
oder
Musterberechtigung
verfügen
,
außer
in
dem
Fall
,
dass
sie
sich
praktischen
Prüfungen
oder
Befähigungsüberprüfungen
für
die
Erneuerung
von
Klassen-
oder
Musterberechtigungen
unterziehen
oder
Flugausbildung
erhalten
. [EU]
Except
in
the
case
of
the
LAPL
,
SPL
and
BPL
,
holders
of
a
pilot
licence
shall
not
act
in
any
capacity
as
pilots
of
an
aircraft
unless
they
have
a
valid
and
appropriate
class
or
type
rating
,
except
when
undergoing
skill
tests
,
or
proficiency
checks
for
renewal
of
class
or
type
ratings
,
or
receiving
flight
instruction
.
ANERKENNUNG
VON
KLASSEN-
UND
MUSTERBERECHTIGUNGEN
[EU]
ACCEPTANCE
OF
CLASS
AND
TYPE
RATINGS
Anforderungen
bezüglich
der
Erfahrung
und
Voraussetzungen
für
die
Erteilung
von
Klassen-
oder
Musterberechtigungen
-
Flugzeuge
[EU]
Experience
requirements
and
prerequisites
for
the
issue
of
class
or
type
ratings
-
aeroplanes
Anforderungen
bezüglich
der
Erfahrung
und
Voraussetzungen
für
die
Erteilung
von
Klassen-
oder
Musterberechtigungen
-
Hubschrauber
[EU]
Experience
requirements
and
prerequisites
for
the
issue
of
type
ratings
-
helicopters
Anforderungen
bezüglich
der
Erfahrung
und
Voraussetzungen
für
die
Erteilung
von
Musterberechtigungen
-
Luftfahrzeuge
mit
vertikaler
Start-
und
Landefähigkeit
[EU]
Experience
requirements
and
prerequisites
for
the
issue
of
type
ratings
-
powered-lift
aircraft
Befähigungsüberprüfungen
durch
den
Luftfahrtunternehmer
sind
von
einem
Prüfer
für
Musterberechtigungen
durchzuführen
. [EU]
Operator
proficiency
checks
must
be
conducted
by
a
type
rating
examiner
.
Befähigungsüberprüfungen
durch
einen
Prüfer
für
Musterberechtigungen
(
Type
Rating
Examiner
-
TRE
),
Prüfer
für
Klassenberechtigungen
(
Class
Rating
Examiner
-
CRE
)
oder
,
wenn
die
Überprüfung
in
einem
STD
stattfindet
,
durch
einen
TRE
,
CRE
oder
einen
Prüfer
für
die
Ausbildung
an
synthetischen
Flugübungsgeräten
(
Synthetic
Flight
Examiner
-
SFE
),
der
jeweils
in
CRM-Konzepten
und
der
Beurteilung
von
CRM-Fähigkeiten
geschult
ist
[EU]
Operator
proficiency
checks
-
by
a
type
rating
examiner
(TRE),
class
rating
examiner
(CRE)
or
,
if
the
check
is
conducted
in
a
STD
, a
TRE
,
CRE
or
a
synthetic
flight
examiner
(SFE),
trained
in
CRM
concepts
and
the
assessment
of
CRM
skills
Befähigungsüberprüfungen
durch
einen
Prüfer
für
Musterberechtigungen
(
Type
Rating
Examiner
-
TRE
),
Prüfer
für
Klassenberechtigungen
(
Class
Rating
Examiner
-
CRE
)
oder
,
wenn
die
Überprüfung
in
einem
STD
stattfindet
,
durch
einen
TRE
,
CRE
oder
einen
Prüfer
für
die
Ausbildung
an
synthetischen
Flugübungsgeräten
(
Synthetic
Flight
Examiner
-
SFE
),
der
jeweils
in
CRM-Konzepten
und
der
Beurteilung
von
CRM-Fähigkeiten
geschult
ist
[EU]
Operator
proficiency
checks
-
by
a
type
rating
examiner
(TRE),
class
rating
examiner
(CRE)
or
,
if
the
check
is
conducted
in
a
STD
, a
TRE
,
CRE
or
a
synthetic
flight
examiner
(SFE),
trained
in
CRM
concepts
and
the
assessment
of
CFM
skills
Bei
der
Verwendung
eines
Vordrucks
sind
alle
Felder
für
Kategorien
,
Unterkategorien
oder
Musterberechtigungen
,
die
keinen
Berechtigungseintrag
enthalten
,
so
zu
kennzeichnen
,
dass
daraus
das
Nichtvorhandensein
der
diesbezüglichen
Berechtigung
hervorgeht
. [EU]
Where
a
pre-printed
format
is
used
,
any
category
,
subcategory
or
type
rating
box
which
does
not
contain
a
rating
entry
shall
be
marked
to
show
that
the
rating
is
not
held
.
Besondere
Anforderungen
an
Lehrberechtigte
für
Musterberechtigungen
-
TRI
[EU]
Specific
requirements
for
the
type
rating
instructor
-
TRI
Besondere
Anforderungen
an
Prüfer
für
Musterberechtigungen
-
TRE
[EU]
Specific
requirements
for
type
rating
examiners
-
TRE
Bestimmungen
für
die
Erteilung
von
Klassen-
und
Musterberechtigungen
[EU]
Requirements
for
the
issue
of
class
and
type
ratings
Bewerber
um
die
Erteilung
weiterer
Musterberechtigungen
für
Flugzeuge
mit
mehreren
Piloten
und
technisch
komplizierte
Hochleistungsflugzeuge
mit
einem
Piloten
müssen
eine
IR(A)
für
mehrmotorige
Flugzeuge
besitzen
. [EU]
An
applicant
for
the
issue
of
additional
multi-pilot
type
ratings
and
single-pilot
high
performance
complex
aeroplanes
type
ratings
shall
hold
a
multi-engine
IR
(A).
Bezüglich
der
Fristen
in
66
.A.25,
66
.A.30
und
Anlage
III
von
Anhang
III
(
Teil-66
)
im
Zusammenhang
mit
Prüfungen
des
Grundwissens
,
der
grundlegenden
Erfahrung
,
den
theoretischen
Lehrgängen
und
Prüfungen
zum
Erwerb
von
Musterberechtigungen
,
den
praktischen
Lehrgängen
und
der
Bewertung
,
den
Musterprüfungen
und
der
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
,
die
vor
der
Anwendung
dieser
Verordnung
abgeschlossen
wurden
,
beginnt
die
Frist
mit
dem
Zeitpunkt
,
ab
dem
diese
Verordnung
angewendet
wird
. [EU]
For
the
purpose
of
time
limits
contained
in
points
66
.A.25,
66
.A.30
and
Appendix
III
of
Annex
III
(Part-66)
related
to
basic
knowledge
examinations
,
basic
experience
,
theoretical
type
training
and
examinations
,
practical
training
and
assessment
,
type
examinations
and
on
the
job
training
completed
before
this
Regulation
applies
,
the
origin
of
time
shall
be
the
date
by
which
this
Regulation
applies
.
Buchstabe
a
Nummer
3
Ziffer
ii
gilt
folgendermaßen:
Die
Schulung
im
Flugzeug
darf
durch
einen
Prüfer
für
Klassenberechtigungen
(
CRE
),
einen
Flugprüfer
(
FE
)
oder
einen
Prüfer
für
Musterberechtigungen
(
TRE
)
erfolgen
. [EU]
Subparagraph
(a)(3(ii)
applies
as
follows
.
Training
in
the
aeroplane
may
be
conducted
by
a
class
rating
examiner
(CRE), a
flight
examiner
(FE)
or
a
type
rating
examiner
(TRE).
Buchstabe
a
Nummer
4
Ziffer
i
gilt
folgendermaßen:
Befähigungsüberprüfungen
durch
den
Luftfahrtunternehmer
dürfen
durch
einen
Prüfer
für
Musterberechtigungen
(
TRE
),
einen
Prüfer
für
Klassenberechtigungen
(
CRE
)
oder
durch
einen
entsprechend
qualifizierten
,
vom
Luftfahrtunternehmer
ernannten
Kommandanten
,
der
den
Anforderungen
der
Behörde
genügt
und
der
für
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
(
CRM
)
und
die
Beurteilung
der
Fähigkeiten
auf
diesem
Gebiet
ausgebildet
ist
,
durchgeführt
werden
. [EU]
Subparagraph
(a)(4)(i)
applies
as
follows
.
Operator
proficiency
check
may
be
conducted
by
a
type
rating
examiner
(TRE),
class
rating
examiner
(CRE)
or
by
a
suitably
qualified
commander
nominated
by
the
operator
and
acceptable
to
the
Authority
,
trained
in
CRM
concepts
and
the
assessment
of
CRM
skills
.
CPL(H)
mit
Musterberechtigungen
beschränkt
auf
Hubschrauber
mit
einem
Piloten
[EU]
CPL
(H),
with
type
ratings
restricted
to
single-pilot
helicopters
CPL/IR(H)
mit
Musterberechtigungen
beschränkt
auf
Hubschrauber
mit
einem
Piloten
[EU]
CPL/IR
(H)
with
type
ratings
restricted
to
single-pilot
helicopters
Der
Gültigkeitszeitraum
von
Klassen-
und
Musterberechtigungen
beträgt
ein
Jahr
,
ausgenommen
Klassenberechtigungen
für
einmotorige
Luftfahrzeuge
mit
einem
Piloten
,
wofür
der
Gültigkeitszeitraum
2
Jahre
beträgt
,
sofern
nicht
durch
die
gemäß
Teil-21
festgelegten
betrieblichen
Eignungsdaten
etwas
anderes
bestimmt
wird
. [EU]
The
period
of
validity
of
class
and
type
ratings
shall
be
1
year
,
except
for
single-pilot
single-engine
class
ratings
,
for
which
the
period
of
validity
shall
be
2
years
,
unless
otherwise
determined
by
the
operational
suitability
data
,
established
in
accordance
with
Part-21
.
Der
Zeitraum
von
90
Tagen
gemäß
Buchstabe
a
Nummern
1
und
2
kann
durch
Streckenflugeinsätze
unter
Aufsicht
eines
Lehrberechtigten
oder
Prüfers
für
Musterberechtigungen
auf
höchstens
120
Tage
ausgedehnt
werden
. [EU]
The
90-day
period
prescribed
in
subparagraphs
(a)(1)
and
(2)
above
may
be
extended
up
to
a
maximum
of
120
days
by
line
flying
under
the
supervision
of
a
Type
Rating
Instructor
or
Examiner
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Musterberechtigungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners