DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Parken
Search for:
Mini search box
 

18 results for parken
Word division: par·ken
Tip: Conversion of units

 German  English

Parken verboten. No parking.

Parken polizeilich verboten! Police notice - no parking!

Darf man hier parken? Are you allowed to park here?; Is it permitted to park here?

"Abstellgleis" Gleise, die speziell für das zeitweilige Parken von Schienenfahrzeugen zwischen zwei Zuweisungen bestimmt sind [EU] 'storage siding' means sidings specifically dedicated to temporary parking of railway vehicles between two assignments

anfahren: nach Parken und im Verkehr; aus einer Einfahrt herausfahren [EU] Driving away: after parking, after a stop in traffic; exiting a driveway

anfahren: nach Parken und im Verkehr; aus einer Einfahrt herausfahren [EU] Riding away: after parking, after a stop in traffic; exiting a driveway

Dagegen sind für Garagen, die der Eigentümer nur dazu nutzt, um in der Nähe des Arbeitsplatzes zu parken, keine Mieten zu unterstellen." [EU] No imputation is to be made for garages used by their private owner only for the purpose of parking near the workplace.'

Die Automatikgetriebesteuerung befindet sich in der Stellung "Parken" oder [EU] The automatic transmission control is in the park position; or [listen]

Diese akustische Warneinrichtung kann bei Betätigung der Feststellbremse und/oder nach Wahl des Fahrzeugherstellers bei automatischem Getriebe in der Gangwahlhebelstellung "Parken" außer Betrieb gesetzt sein. [EU] This acoustic device may be rendered inoperative while the handbrake is applied and/or, at the choice of the manufacturer, in the case of automatic transmission the selector is in the 'Park' position.

Diese akustische Warneinrichtung kann bei Betätigung der Feststellbremse und/oder nach Wahl des Fahrzeugherstellers bei automatischem Getriebe in der Gangwahlhebelstellung "Parken" außer Betrieb gesetzt sein. [EU] This acoustic device may be rendered inoperative while the parking brake is applied and/or, at the choice of the manufacturer, in the case of automatic transmission the selector is in the 'Park' position.

Diese Überlegungen gelten auch für die entschädigungsfähigen Zusatzkosten von 12967457 GRD (rund 38056 EUR) für das längere Parken eines Flugzeugs in Kanada in dem betreffenden Zeitraum und die Zusatzkosten von 1165600 GRD (3421 EUR) für die Rückführung eines auf dem Weg in die Vereinigten Staaten befindlichen Flugzeugs nach Athen am 11. September. [EU] The additional costs eligible for compensation and relating to the extended grounding of an aircraft in Canada during the period in question, amounting to GRD 12967457 (about EUR 38056) and the cost of returning to Athens a flight initially bound for the United States (on 11 September 2001), generating an additional cost of GRD 1165600 (EUR 3421), were calculated using the same approach.

Ein festgelegtes Gelände auf einem an Land befindlichen Flugplatz/Heliport zum Ein- und Aussteigen von Passagieren, Be- und Entladen von Sendungen und Fracht sowie zum Betanken, Parken und zur Wartung von Flugzeugen/Hubschraubern. [EU] A defined area, on a land aerodrome/heliport, intended to accommodate aircraft/helicopters for purposes of loading and unloading passengers, mail or cargo, and for fuelling, parking or maintenance.

(nur durchzuführen, wenn die Bremsen, für die die Genehmigung für den Bremsbelag beantragt wird, beim Parken betätigt werden.) [EU] (Only applicable if the brakes for which lining approval is sought are used for parking).

"Parken des Fahrzeugs" ist: [EU] 'Park condition of a vehicle' means:

parken, um Passagieren ein sicheres Ein- und Aussteigen aus dem Bus zu ermöglichen (nur für die Klassen D, DE, D1 und D1E). [EU] Parking to let passengers on or off the bus safely (categories D, DE, D1, D1E only).

'Vorfeld' eine definierte Fläche, die Luftfahrzeugen zum Ein- oder Aussteigen der Fluggäste, zur Post- oder Frachtbe- und -entladung, zum Betanken, zum Parken oder zur Instandhaltung dienen soll [EU] "apron" shall mean a defined area intended to accommodate aircraft for purposes of loading or unloading passengers, mail or cargo, fuelling, parking or maintenance

zum Be- oder Entladen sicher an einer Laderampe/-plattform oder einer ähnlichen Einrichtung parken (nur für die Klassen C, CE, C1 und C1E) [EU] Parking safely for loading/unloading at a loading ramp/platform or similar installation (categories C, CE, C1, C1E only)

zum Be- oder Entladen sicher parken. [EU] Parking safely for loading/unloading.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners