A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
365
similar
results for taga
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
AGA-Herd
,
Aga
,
Drei-Tage-Fieber
,
Drei-Tage-Woche
,
Einmal-pro-Tag-Dosierung
,
HTML-Tag
,
Saga
,
Siebenten-Tags-Adventisten
,
Tag
,
Tage
,
Tagma
,
Tago
,
Tago-Ruf
,
Taiga
,
Taiga-Birkenzeisig
,
Tana-Zistensänger
,
Tanga
,
Tanga-Slip
,
Tanga-Slips
,
Tara
,
Taxa
Similar words:
aga
,
gaga
,
saga
,
tag
,
tagma
,
tags
,
tagua
,
taiga
,
taxa
,
toga
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Aga
{m}
(
Titel
im
muslimischen
Nahen
Osten
)
[adm.]
[hist.]
aga
;
agha
(title
in
Muslim
Middle
East
countries
)
Armut-Spielen
{n}
;
Armsein
{n}
für
einen
Tag
[soc.]
performance
poverty
;
poorface
[pej.]
Bergbau
{m}
unter
Tage
;
Untertageabbau
{m}
;
Untertagebau
{m}
;
Untertagebaugewinnung
{f}
;
Abbau
{m}
im
Untertagebetrieb
;
Untertagebetrieb
{m}
;
Tiefbau
{m}
;
Tiefbaubetrieb
{m}
[min.]
underground
mining
; (level)
deep
mining
;
deep
mine
working
;
deep
working
;
underground
operation
Chaco-Nabelschwein
{n}
;
Chaco-Pekari
{n}
(
Catagonus
wagneri
)
[zool.]
Chacoan
peccary
;
tagua
Dreitagewoche
{f}
;
Drei-Tage-Woche
{f}
(
Woche
mit
drei
Arbeitstagen
)
three-day
week
Elfenbeinpalmen
{pl}
;
Steinnusspalmen
{pl}
(
Phytelephas
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ivory
palms
;
ivory-nut
palms
;
tagua
palms
(botanical
genus
)
Fangenspiel
{n}
;
Fangenspielen
{n}
tag
(children's
game
)
elektronische
Fußfessel
{f}
;
Fußfessel
{f}
electronic
monitoring
tag
;
electronic
surveillance
tag
;
electronic
monitoring
bracelet
;
GPS
ankle
bracelet
Geschäftsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
Tag
{m}
des
Abschlusses
;
Abschlussdatum
{n}
[econ.]
closing
date
[Am.]
(of
the
accounts
)
Gleisanlagen
{pl}
unter
Tage
[min.]
rail
haulage
roads
in
mines
Graffiti-Schriftzug
{m}
;
Sprayer-Signatur
{f}
graffiti
tag
;
tag
Guten
Tag
!
{interj}
(
Begrüßung
am
Nachmittag
)
Good
afternoon
!
internationales
Kfz-Unterscheidungskennzeichen
;
Kfz-Nationalitätszeichen
{n}
;
Kfz-Länderkennzeichen
{n}
[auto]
distinguishing
sign
of
vehicles
in
international
traffic
/DSIT/
;
international
vehicle
registration/country
code
;
country
tag
Lötleiste
{f}
tag
block
Lötöse
{f}
terminal
tag
;
soldering
eyelet
;
solder
eye
;
solder
plug
Mariskenkranz
{m}
[med.]
circumferential
anal
skin
tags
Masern
{pl}
;
10-Tage-Masern
{pl}
(
Morbilli
)
[med.]
English
measles
;
rubeola
measles
;
rubeola
;
measles
einen
Strafzettel
an
die
Windschutzscheibe
klemmen
{vt}
to
tag
a
car
[Am.]
[coll.]
sich
einen
schönen
Tag
machen
;
sich
vor
der
Arbeit
drücken
{vr}
to
have
a
good
skive
Tag-
und
Nachtbetrieb
{m}
;
Betrieb
{m}
rund
um
die
Uhr
non-stop
operation
;
around-the-clock
operation
;
day
and
night
operation
Tag
{m}
der
Abänderung
;
Tag
{m}
der
Novellierung
[pol.]
date
of
amendment
;
amendment
date
Tag
{m}
der
Arbeit
(
Feiertag
)
Labour
Day
[Br.]
;
Labor
Day
[Am.]
(holiday)
Tag
{m}
des
Sieges
der
Alliierten
in
Europa
(8.
Mai
1945
)
[mil.]
VE
day
(8
May
1945
marking
the
Allied
victory
in
Europe
)
Tag
des
Murmeltiers
(
das
den
weiteren
Winterverlauf
vorhersagen
soll
) (2.
Februar
)
[soc.]
Groundhog
Day
[Am.]
Tajo
!;
Tago
!;
Juch
Hirsch
!
[obs.]
(
beim
Hirschen
);
Harro
!;
Wahr
zu
! (
beim
Hasen
);
Wallo
! (
bei
Schwarzwild
);
Tiro
!;
Wahr
zu
! (
bei
Federwild
)
{interj}
[Jägersprache]
(
Jagdruf
bei
Sichtung
des
gejagten
Wildes
)
Tally-ho
!
[hunters' parlance]
(hunting
cry
on
sighting
the
hunted
game
)
Tajo-Ruf
{m}
;
Tago-Ruf
{m}
(
beim
Hirschen
);
Harro-Ruf
{m}
;
Wahr
zu-Ruf
{m}
(
beim
Hasen
);
Wallo-Ruf
{m}
; (
bei
Schwarzwild
);
Tiro-Ruf
{m}
;
Wahr
zu-Ruf
{m}
(
bei
Federwild
)
[Jägersprache]
cry
of
tally-ho
;
tally-ho
[hunters' parlance]
Tara
{n}
;
Verpackungsgewicht
{n}
;
Leergewicht
{n}
tare
(weight)
Tara
{n}
;
Eigengewicht
{n}
unladen
weight
zehn
Tage
der
Umkehr
;
zehn
ehrfurchtsvollen
Tage
[relig.]
Ten
Days
of
Repentance
Vormilch
{f}
;
Kolostrum
{n}
;
Kolostralmilch
{f}
;
Biestmilch
{f}
;
Beestmilch
{f}
;
Erstmilch
{f}
wenige
Tage
nach
Geburt
colostrum
;
beestings
;
first
milk
Wechsel
von
Tag
und
Nacht
alternation
of
day
and
night
Zeitpunkt/Tag
{m}
des
Inkrafttretens
[adm.]
effective
date
achttägig
;
acht
Tage
dauernd
{adj}
eight-day
;
eight-day-long
[rare]
binieren
{vi}
(
zweimal
am
Tag
die
Messe
lesen
)
[relig.]
to
binate
(say
Mass
twice
a
day
)
dreitätig
;
drei
Tage
dauernd
{adj}
three-day
;
three-day-long
[rare]
dreizehntägig
;
dreizehn
Tage
dauernd
{adj}
thirteen-day
;
thirteen-day-long
[rare]
eingefügt
{adj}
(
Tag
im
Schaltjahr
);
Schalt
...
intercalary
eintägig
;
einen
Tag
dauernd
{adj}
one-day
;
one-day-long
[rare]
elftägig
;
elf
Tage
dauernd
{adj}
eleven-day
;
eleven-day-long
[rare]
fünftägig
;
fünf
Tage
dauernd
{adj}
five-day
;
five-day-long
[rare]
fünfzehntägig
;
fünfzehn
Tage
dauernd
{adj}
fifteen-day
;
fifteen-day-long
[rare]
jeden
zweiten
Tag
;
alle
zwei
Tage
{adv}
every
other
day
Man
lernt
nie
aus
.;
Man
lernt
jeden
Tag
dazu
.
[Sprw.]
You
live
and
learn
.;
Everyday
is
a
school
day
.
[prov.]
mitten
am
Tag
in
broad
daylight
neuntägig
;
neun
Tage
dauernd
{adj}
nine-day
;
nine-day-long
[rare]
quatrinieren
{vi}
(
viermal
am
Tag
die
Messe
lesen
)
[relig.]
to
quatrinate
(say
Mass
four
times
a
day
)
ein
regnerischer
Tag
a
fine
day
for
ducks
[fig.]
sechstägig
;
sechs
Tage
dauernd
{adj}
six-day
;
six-day-long
[rare]
siebentägig
;
sieben
Tage
dauernd
{adj}
seven-day
;
seven-day-long
[rare]
More results
Search further for "taga":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners