DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

365 similar results for taga
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
AGA-Herd, Aga, Drei-Tage-Fieber, Drei-Tage-Woche, Einmal-pro-Tag-Dosierung, HTML-Tag, Saga, Siebenten-Tags-Adventisten, Tag, Tage, Tagma, Tago, Tago-Ruf, Taiga, Taiga-Birkenzeisig, Tana-Zistensänger, Tanga, Tanga-Slip, Tanga-Slips, Tara, Taxa
Similar words:
aga, gaga, saga, tag, tagma, tags, tagua, taiga, taxa, toga

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Aga {m} (Titel im muslimischen Nahen Osten) [adm.] [hist.] aga; agha (title in Muslim Middle East countries)

Armut-Spielen {n}; Armsein {n} für einen Tag [soc.] performance poverty; poorface [pej.]

Bergbau {m} unter Tage; Untertageabbau {m}; Untertagebau {m}; Untertagebaugewinnung {f}; Abbau {m} im Untertagebetrieb; Untertagebetrieb {m}; Tiefbau {m}; Tiefbaubetrieb {m} [min.] underground mining; (level) deep mining; deep mine working; deep working; underground operation

Chaco-Nabelschwein {n}; Chaco-Pekari {n} (Catagonus wagneri) [zool.] Chacoan peccary; tagua

Dreitagewoche {f}; Drei-Tage-Woche {f} (Woche mit drei Arbeitstagen) three-day week

Elfenbeinpalmen {pl}; Steinnusspalmen {pl} (Phytelephas) (botanische Gattung) [bot.] ivory palms; ivory-nut palms; tagua palms (botanical genus)

Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} tag (children's game) [listen]

elektronische Fußfessel {f}; Fußfessel {f} electronic monitoring tag; electronic surveillance tag; electronic monitoring bracelet; GPS ankle bracelet

Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses; Abschlussdatum {n} [econ.] [listen] closing date [Am.] (of the accounts)

Gleisanlagen {pl} unter Tage [min.] rail haulage roads in mines

Graffiti-Schriftzug {m}; Sprayer-Signatur {f} graffiti tag; tag [listen]

Guten Tag! {interj} (Begrüßung am Nachmittag) [listen] Good afternoon!

internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag

Lötleiste {f} tag block

Lötöse {f} terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug

Mariskenkranz {m} [med.] circumferential anal skin tags

Masern {pl}; 10-Tage-Masern {pl} (Morbilli) [med.] English measles; rubeola measles; rubeola; measles

einen Strafzettel an die Windschutzscheibe klemmen {vt} to tag a car [Am.] [coll.]

sich einen schönen Tag machen; sich vor der Arbeit drücken {vr} to have a good skive

Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation

Tag {m} der Abänderung; Tag {m} der Novellierung [pol.] date of amendment; amendment date

Tag {m} der Arbeit (Feiertag) Labour Day [Br.]; Labor Day [Am.] (holiday)

Tag {m} des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) [mil.] VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe)

Tag des Murmeltiers (das den weiteren Winterverlauf vorhersagen soll) (2. Februar) [soc.] Groundhog Day [Am.]

Tajo!; Tago!; Juch Hirsch! [obs.] (beim Hirschen); Harro!; Wahr zu! (beim Hasen); Wallo! (bei Schwarzwild); Tiro!; Wahr zu! (bei Federwild) {interj} [Jägersprache] (Jagdruf bei Sichtung des gejagten Wildes) Tally-ho! [hunters' parlance] (hunting cry on sighting the hunted game)

Tajo-Ruf {m}; Tago-Ruf {m} (beim Hirschen); Harro-Ruf {m}; Wahr zu-Ruf {m} (beim Hasen); Wallo-Ruf {m}; (bei Schwarzwild); Tiro-Ruf {m}; Wahr zu-Ruf {m} (bei Federwild) [Jägersprache] cry of tally-ho; tally-ho [hunters' parlance]

Tara {n}; Verpackungsgewicht {n}; Leergewicht {n} tare (weight)

Tara {n}; Eigengewicht {n} unladen weight

zehn Tage der Umkehr; zehn ehrfurchtsvollen Tage [relig.] Ten Days of Repentance

Vormilch {f}; Kolostrum {n}; Kolostralmilch {f}; Biestmilch {f}; Beestmilch {f}; Erstmilch {f} wenige Tage nach Geburt colostrum; beestings; first milk

Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night

Zeitpunkt/Tag {m} des Inkrafttretens [adm.] effective date

achttägig; acht Tage dauernd {adj} eight-day; eight-day-long [rare]

binieren {vi} (zweimal am Tag die Messe lesen) [relig.] to binate (say Mass twice a day)

dreitätig; drei Tage dauernd {adj} three-day; three-day-long [rare]

dreizehntägig; dreizehn Tage dauernd {adj} thirteen-day; thirteen-day-long [rare]

eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr); Schalt... intercalary

eintägig; einen Tag dauernd {adj} one-day; one-day-long [rare]

elftägig; elf Tage dauernd {adj} eleven-day; eleven-day-long [rare]

fünftägig; fünf Tage dauernd {adj} five-day; five-day-long [rare]

fünfzehntägig; fünfzehn Tage dauernd {adj} fifteen-day; fifteen-day-long [rare]

jeden zweiten Tag; alle zwei Tage {adv} every other day

Man lernt nie aus.; Man lernt jeden Tag dazu. [Sprw.] You live and learn.; Everyday is a school day. [prov.]

mitten am Tag in broad daylight

neuntägig; neun Tage dauernd {adj} nine-day; nine-day-long [rare]

quatrinieren {vi} (viermal am Tag die Messe lesen) [relig.] to quatrinate (say Mass four times a day)

ein regnerischer Tag a fine day for ducks [fig.]

sechstägig; sechs Tage dauernd {adj} six-day; six-day-long [rare]

siebentägig; sieben Tage dauernd {adj} seven-day; seven-day-long [rare]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners