Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
240
ähnliche
Ergebnisse für Rod Laver
Einzelsuche:
Rod
·
Laver
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gschasti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
fuss
;
ado
;
to-do
;
foofaraw
;
brouhaha
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
;
pa
laver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoopla
[Am.]
;
ballyhoo
[dated]
(over
sth
.)
mit
viel
Bohei
with
a
great
to-do
ohne
große/weitere
Umstände
without
more/further
ado
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to-do
about
sth
.
ein
Tamtam
/
Trara
/
Gedöns
[Dt.]
/einen
Zirkus
/
einen
Ziehauf
[Dt.]
um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
ballyhoo
[dated]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
Don't
make
such
a
fuss
.
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
Gestängelager
{n}
[techn.]
rod
bearings
Auszieherstange
{f}
[mil.]
extractor
rod
Auszieherstangen
{pl}
extractor
rod
s
Federführungsring
{m}
für
die
Auszieherstange
extractor
rod
collar
Führungslager
{n}
der
Auszieherstange
extractor
rod
guide
bushing
Pleuelstange
{f}
;
Pleuel
{n}
;
Schubstange
{f}
;
Treibstange
{f}
[auto]
[techn.]
connecting
rod
;
con
rod
Pleuelstangen
{pl}
;
Pleuel
{pl}
;
Schubstangen
{pl}
;
Treibstangen
{pl}
connecting
rod
s
;
con
rod
s
Nebenpleuelstange
{f}
;
Anlenkpleuelstange
{f}
slave
connecting
rod
;
articulated
connecting
rod
;
link
rod
Knarre
{f}
;
Kanone
{f}
;
Schießeisen
{n}
;
Ballermann
{m}
;
Schießprügel
{m}
[humor.]
;
Schießknüppel
{m}
[humor.]
;
Bleispritze
{f}
[humor.]
;
Knallbüchse
{f}
[humor.]
;
Donnerbüchse
{f}
[humor.]
[ugs.]
(
Schusswaffe
)
[mil.]
shooter
;
shooting
iron
[Am.]
;
gat
(pistol/revolver);
rod
[Am.]
(pistol/revolver)
[coll.]
Knarren
{pl}
;
Kanonen
{pl}
;
Schießeisen
{pl}
;
Ballermänner
{pl}
;
Schießprügel
{pl}
;
Schießknüppel
{pl}
;
Bleispritzen
{pl}
;
Knallbüchsen
{pl}
;
Donnerbüchsen
{pl}
shooters
;
shooting
irons
;
gats
;
rod
s
Verkaufsschlager
{m}
;
Verkaufshit
{m}
[econ.]
best-selling
p
rod
uct
;
best-seller
;
bestseller
Verkaufsschlager
{pl}
;
Verkaufshits
{pl}
best-selling
p
rod
ucts
;
best-sellers
;
bestsellers
Abraumschicht
{f}
;
Abraum
{m}
[min.]
overburden
layer
;
overburden
rock
;
overburden
;
mine
waste
;
mine
spoil
Abstand
{m}
zwischen
Anlage
Radlager
und
Felgentragsitz
rim
bevel
distance
Anfahrrollenhebel
{m}
roller
lever
Anschlussgeschäft
{n}
(
Börse
)
[fin.]
rollover
deal
(stock
exchange
)
Anwendungsschicht
{f}
;
Schicht
7
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
application
layer
;
layer
7 (in
the
OSI
reference
model
)
Asphaltdecke
{f}
;
Asphalt
{m}
[ugs.]
;
Schwarzbelag
{m}
;
Schwarzdecke
{f}
;
Bitumendecke
{f}
;
bituminöse
Decke
{f}
;
bituminös
gebundene
Deckschicht
(
Straßenbau
)
[constr.]
asphalt
pavement
;
bituminous
pavement
;
bituminous
surfacing
;
blacktop
pavement
[Am.]
;
blacktop
[Am.]
;
final
blacktop
layer
[Am.]
(road
building
)
Bildverschiebung
{f}
;
Bilddurchlauf
{m}
;
Bildlauf
{m}
;
Abrollen
{n}
;
Rollen
{n}
(
Verschieben
der
Bildschirmseite
)
[comp.]
scrolling
;
rolling
;
rollover
Bitübertragungsschicht
{f}
;
physikalische
Schicht
1;
Schicht
1
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
physical
layer
;
layer
1 (in
the
OSI
reference
model
)
Buschlage
{f}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangstabilisierung
)
[envir.]
brush
layer
;
brushwood
set
(for
slope
stabilization
)
Buschlagenbau
{m}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangbefestigung
)
[envir.]
contour
brush
layering
;
brush
layering
;
branch
layering
;
brush-layer
method
;
faggoting
[Am.]
(for
slope
reinforcement
)
Darstellungsschicht
{f}
;
Schicht
6
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
presentation
layer
;
layer
6 (in
the
OSI
reference
model
)
Datenverbindungsebene
{f}
;
Verbindungsebene
{f}
;
Datenverbindungsschicht
{f}
;
Verbindungsschicht
{f}
;
Datensicherungsschicht
{f}
;
Sicherungsschicht
{f}
;
Schicht
2
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
data
link
layer
;
link
layer
;
layer
2 (in
the
OSI
reference
model
)
Dividenden-Rollover-Plan
{m}
[fin.]
dividend
rollover
plan
Dorschtran
{m}
;
Kabeljau-Lebertran
{m}
cod
liver
oil
Echte
Radnetzspinnen
{pl}
(
Araneidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
orb-weaver
spiders
(zoological
family
)
Einzelspielermodus
{m}
;
Einzelspieler-Spielweise
{f}
(
in
Videospielen
)
single-player
mode
Exine
{f}
(
äußere
Schicht
eines
Pollenkorns
oder
einer
Spore
)
[bot.]
exine
(outer
layer
of
a
pollen
grain
or
spore
)
Gabelrückenstellung
{f}
;
Gabeldeformität
{f}
(
beim
Speichenbruch
)
[med.]
dinner-fork
deformity
;
silver-fork
deformity
(in
radius
fractures
)
Halt
!
Geld
her
oder
Leben
!;
Halt
!
Geld
oder
Leben
! (
Raubüberfall
)
Stand
and
deliver
your
money
!;
Stand
and
deliver
! (robbery)
Handhebelgestänge
{n}
hand
lever
gear
;
hand
lever
rod
s
Heckenbuschlage
{f}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangstabilisierung
)
[envir.]
hedge-brush
layer
;
hedging
and
brushwood
set
(for
slope
stabilization
)
Heckenlage
{f}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangstabilisierung
)
[envir.]
hedge
layer
;
hedging
set
(for
slope
stabilization
)
Herstellen
{n}
eines
Bodenbelags
;
Befestigung
{f}
(
von
Wegen
,
Straßen
,
Plätzen
)
[constr.]
surfacing
(stabilizing
of
pavement
by
applying
a
top
layer
to
tracks
,
roads
,
or
spaces
)
Kanteneinzug
{m}
;
Einzugsbereich
{m}
(
Scherschneiden
)
[techn.]
rollover
(metal-shearing)
Klaas
Klever
(
Walt
Disney-Figur
)
[lit.]
John
Rockerduck
(Walt
Disney
character
)
Latifundium
{n}
(
von
Skaven
bewirtschafteter
Großgrundbesitz
im
Römischen
Reich
)
[hist.]
latifundium
(landed
estate
worked
by
slaves
in
the
Roman
Empire
)
Lebertran
{m}
codliver
oil
;
cod-liver
oil
der
jugendliche
Liebhaber
(
Rollenfach
)
[art]
the
juvenile
lover
;
the
jeune
premier
(role
type
)
die
jugendliche
Liebhaberin
(
Rollenfach
)
[art]
the
juvenile
lover
;
the
jeune
première
(role
type
)
Master-Slave-Modell
{n}
[comp.]
master
slave
model
jemand
,
der
sich
nur
nach
neuester
Mode
kleidet
style-slave
{n}
Moder
{m}
(
oberste
Humusschicht
im
Wald
)
[geol.]
moder
;
duff
mull
[Am.]
(uppermost
layer
of
forest
humus
)
Parallelogrammwellenlager
{n}
(
Dampfmaschine
)
radius
block
(steam
engine
)
Pyrargyrit
{m}
[min.]
pyrargyrite
; (dark)
red
silver
ore
Rasentragschicht
{f}
;
Vegetationstragschicht
{f}
für
Rasen
[bot.]
turf
root-zone
layer
Rauchgasdurchzündung
{f}
;
Rauchdurchzündung
{f}
(
Brandverhalten
in
geschlossenen
Räumen
)
flameover
;
rollover
(fire
behaviour
in
enclosed
rooms
)
Roheisenzunderpulver
{n}
;
RZ-Pulver
{n}
(
Sintern
)
[techn.]
RZ
powder
(sintering)
Rohrlager
{n}
(
Bevorratung
)
tube
store
;
pipe
store
Rohrlager
{n}
(
Aufhängung
)
[techn.]
clamp
base
Rollenstützlager
{n}
[techn.]
roller
steady
Routenplaner
{m}
[transp.]
route
planner
Sauberkeitsschicht
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
capping
layer
;
blinding
(road
building
)
(
gewundener
)
Schraubendraht
{m}
(
Gold-
oder
Silberdraht
für
Stickereien
)
[textil.]
purl
(gold
or
silver
thread
for
embroideries
)
Selbstspielapparat
{m}
für
Orgeln
;
Organola
{f}
®
[mus.]
automatic
roll
player
(for
organs
);
concertola
[hist.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Rod Laver":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner