Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
3320
ähnliche
Ergebnisse für Ossu
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Ossi
,
Ass
,
Asse
,
Assi
,
Boss
,
Bosse
,
Ess-Brech-Sucht
,
Esse
,
Ess...
,
Fossa
,
Gosse
,
Herz-Ass
,
Herz-Jesu-Krankenhaus
,
Karo-Ass
,
Kreuz-Ass
,
Masu-Lachs
,
Nordnord-Ost
,
OLS-Schätzfunktion
,
OSB-Platte
,
OSB-Platten
,
OSG-Fraktur
Ähnliche Wörter:
Oise
,
Omsk
,
Osh
,
Oslo
,
Ssh!
,
Susu
,
Waffen-SS
,
ass
,
ass-kisser
,
ass-kissers
,
assy
,
ass'y
,
boss
,
bossy
,
doss
,
dumb-ass
,
ess
,
fossa
,
fosse
,
goss
,
intra-ossal
Gebeinschatulle
{f}
ossu
ary
box
Gebeinschatullen
{pl}
ossu
ary
boxes
Op
ossu
ms
{pl}
(
Didelphis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
large
American
op
ossu
ms
;
p
ossu
ms
[coll.]
(zoological
genus
)
Nordop
ossu
m
{n}
;
Virginia-Op
ossu
m
(
Didelphis
virginiana
)
Virginia
op
ossu
m
;
North
American
op
ossu
m
Südop
ossu
m
{n}
;
Schwarzohr-Op
ossu
m
{n}
(
Didelphis
marsupialis
)
common
op
ossu
m
;
southern
op
ossu
m
;
black-eared
op
ossu
m
Beinhaus
{n}
;
Ossarium
{n}
;
Karner
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
charnel
house
;
charnel
;
ossu
ary
Beinhäuser
{pl}
;
Ossarien
{pl}
;
Karner
{pl}
charnel
houses
;
charnels
;
ossu
aries
Loswurf
{m}
t
ossu
p
Loswürfe
{pl}
t
ossu
ps
Aa
machen
;
groß
machen
;
Stinker
machen
{v}
;
käckern
{vi}
;
Gacki
machen
[Schw.]
[Kindersprache]
to
do
a
poo
;
to
poo
[children's speech]
Abbaustoß
{m}
;
Stoß
{m}
(
Angriffsfläche
der
Gewinnung
)
[min.]
face
of
work
;
working
face
;
bench
Abbiegeverhalten
{n}
(
eines
Fahrzeugs
)
[auto]
[techn.]
turning
behavio
(u)r (of a
vehicle
)
Abstoßbetrieb
{m}
;
Abstoßen
{n}
von
Wagen
;
Stoß
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
fly
shunting
;
fly
switching
;
pushing-off
of
wagons
[Br.]
(railway)
Adrenalinstoß
{m}
surge
of
adrenalin
Afrikanische
Riesenschnecken
{pl}
;
Große
Achatschnecken
{pl}
(
Achatinidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
African
giant
snails
(zoological
family
)
Akkreditiveröffnung
{f}
;
Akkreditivstellung
{f}
;
Akkreditivhinauslegung
{f}
[fin.]
issuance/opening
of
a/the
letter
of
credit
;
letter
of
credit
opening
Aktuelle
Stunde
{f}
(
im
Parlament
)
[pol.]
debate
on
topical
political
issues
(in
Parliament
)
Alexander
der
Große
[hist.]
Alexander
the
Great
Amboss
{m}
(
Gehörknöchelchen
)
[anat.]
incus
;
anvil
(auditory
ossicle
)
Amtsanmaßung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
false
assumption
of
(public)
authority
;
impersonating
a
public
servant
[Am.]
(criminal
offence
)
Amtsübernahme
{f}
[adm.]
assumption
of
(an)
office
Die
einzige
Annehmlichkeit
,
die
es
dort
gibt
,
ist
ein
Fernsehapparat
.
The
only
creature
comforts
you
have
there
are
a
television
set
.
Anordnungsstaat
{m}
(
einer
europäischen
Ermittlungsanordnung
)
[jur.]
issuing
State
(of
an
European
investigation
order
)
Anreiz
{m}
;
Ansporn
{m}
;
Anlass
{m}
;
Anstoß
{m}
inducement
Anschlagschienenstoß
{m}
;
Backenschienenstoß
{m}
;
Stockschienenstoß
{m}
[Schw.]
(
am
Weichenanfang
) (
Bahn
)
stock
front
joint
(railway)
Anspruchsklasse
{f}
(
eines
Produkts
) (
Qualitätssicherung
)
grade
(of a
product
) (quality
assurance
)
Appell
{m}
;
Aufruf
{m}
;
Fanfarenstoß
{m}
[übtr.]
clarion
call
Artemisinin
{n}
[pharm.]
artemisinin
;
qinghaosu
Assekuranz
{f}
(
in
Eigennamen
von
Versicherungsgesellschaften
,
sonst
veraltet
für
Versicherung
)
insurance
;
assurance
[Br.]
Auflageziffern
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
issues
Ausgabeabschlag
{m}
[fin.]
issue
discount
Ausgabeaufschlag
{m}
[fin.]
issue
surcharge
;
asset-based
fees
Ausgabejahr
{n}
;
Begebungsjahr
{n}
;
Emissionsjahr
{n}
(
Börse
)
[fin.]
year
of
issue
(stock
exchange
)
Ausgabekosten
{pl}
;
Begebungskosten
{pl}
;
Emissionskosten
{pl}
[fin.]
issue
cost
;
offerning
costs
(stock
exchange
)
Ausgabeort
{m}
place
of
issue
Ausgabewährung
{f}
;
Begebungswährung
{f}
;
Emissionswährung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
issuing
currency
;
offering
currency
(stock
exchange
)
Ausleihdatum
{n}
;
Entleihdatum
{n}
date
of
issue
eine
feuchte
Aussprache
haben
{vi}
to
splutter
when
you
speak
Ausziehstoß
{m}
;
Schienenauszugsvorrichtung
{f}
(
Bahn
)
feathered
joint
;
expansion
device
for
continuously
welded
rails
(railway)
der
Große
Bär
(
Sternbild
)
[astron.]
the
Great
Bear
;
the
Big
Dipper
[Am.]
;
Ursa
Major
Bärenmarder
{m}
;
Vielfraß
{m}
;
Gierling
{m}
;
Giermagen
{m}
;
Gierschlund
{m}
(
Gulo
gulo
)
[zool.]
skunk
bear
;
wolverine
;
carcajou
[Am.]
;
glutton
[dated]
Ballwegschlagen
{n}
(
Regelverstoß
beim
Fußball
)
[sport]
kicking
the
ball
away
(breach
of
the
rules
in
football
)
große
Befangenheit
{f}
;
Gehemmtheit
{f}
;
Unsicherheit
{f}
(
bei
etw
. /
in
Bezug
auf
etw
.)
self-consciousness
;
sheepishness
(about
sth
.)
Beinahekollision
{f}
;
Fastzusammenstoß
{m}
[auto]
[aviat.]
near
miss
Beistellungen
{pl}
(
durch
den
Auftraggeber/Kunden
)
free-issue
parts
Bekanntgabe
{f}
issuing
of
an
announcement
Belastungsannahme
{f}
assumed
load
Beleidigtsein
{n}
;
Anstoß
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
offence
[Br.]
;
offense
[Am.]
;
umbrage
[formal]
[humor.]
(in
compounds
)
Beutelratten
{pl}
(
Didelphidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
op
ossu
ms
;
p
ossu
ms
[coll.]
(zoological
family
)
seine
Beziehungen
spielen
lassen
{v}
[soc.]
to
pull
strings
;
to
pull
some
strings
(with
people
you
know
)
Bezugsrechtsausgabe
{f}
;
Ausgabe
{f}
von
Aktien
mit
Bezugsrecht
;
Bezugsrechtsemission
{f}
;
Aktienemission
{f}
auf
Bezugsrechtsbasis
(
Börse
)
[fin.]
rights
issue
;
rights
offer
;
rights
offering
(stock
exchange
)
Bingo
{m}
(
Wurfstoß
ohne
Klingenkontakt
) (
Fechten
)
[sport]
flick
(fencing)
jdm
.
das
Blut
in
den
Adern
gefrieren
lassen
[übtr.]
;
jdm
.
große
Angst
einjagen/machen
{v}
to
curdle
one's
blood
;
to
make
one's
blood
curdle
[fig.]
Börseneinführungsprospekt
{m}
;
Wertpapieremissionsprospekt
{m}
;
Wertpapierverkaufsprospekt
{m}
[fin.]
securities
issue
prospectus
;
issuing
prospectus
;
offering
prospectus
;
underwriting
prospectus
Börsenpflichtblatt
{n}
;
Börsepflichtblatt
{n}
[Ös.]
[fin.]
newspaper
designated
for
mandatory
announcements
by
stock
exchange
issuers
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ossu":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner