A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
218
similar
results for füßeln
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Füßen
,
büßen
,
Bügeln
,
Dübeln
,
Füße
,
fügen
,
Flügeln
,
fußen
,
Hügeln
,
Kübeln
,
süßen
,
Süßen
,
zügeln
Similar words:
Flügeln
An
meinen
Füßen
bildeten
sich
Blasen
.
My
feet
started
to
blister
.
Der
Betrieb
hat
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen
.
The
business
is
finally/back
on
its
feet
.
Es
ist
eine
alte
Geschichte
,
aber
sie
vermag
die
Kinder
immer
noch
zu
fesseln
.
It's
an
old
story
,
but
it
still
has
the
power
to
captivate
children
.
Er
steht
auf
eigenen
Füßen
.
He
is
on
his
own
.
Er
hat
sich
mit
Händen
und
Füßen
dagegen
gewehrt
.
He
fought
it
tooth
and
nail
.
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
!
The
world
is
your
oyster
!
Die
Erde
erzitterte
unter
unseren
Füßen
.
The
earth
trembled
beneath
our
feet
.
Während
sie
sprach
,
spielte
sie
mit
ihren
Schlüsseln
herum
.
She
fidgeted
with
her
keys
as
she
talked
.
Die
Frauen
liegen
ihm
zu
Füßen
.
Women
swoon
over
him
.
Der
Schnee
knirschte
unter
meinen/unseren
Füßen
.
The
snow
crunched/scrunched
underfoot
.
Es
kribbelte
mir
in
den
Füßen
.
My
feet
were
tingling
.
Der
Hund
klemmte
den
Schwanz
zwischen
den
Füßen
ein
.
The
dog
tucked
its
tail
between
its
legs
.
Er
stöberte
in
der
Lade
nach
seinen
Schlüsseln
.
He
rooted/rifled/raked/ferreted
around
in
the
drawer
for
his
keys
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Besser
mit
den
Füßen
gestrauchelt
als
mit
der
Zunge
.
[Sprw.]
Better
the
foot
slip
than
the
tongue
.
[prov.]
Was
man
nicht
im
Kopf
hat
,
muss
man
in
den
Beinen/Füßen
haben
.
[Sprw.]
I
would
forget
my
head
if
it
wasn't
attached/
screwed
on
.
Ein
erzählerisch
wie
sprachlich
fesselndes
Buch
mit
mindestens
doppeltem
Boden
. [G]
This
is
a
book
that
tells
a
gripping
story
in
gripping
language
with
any
number
of
hidden
layers
.
Es
sind
die
Details
und
persönlichen
Empfindungen
,
die
den
Zuhörer
sofort
fesseln
. [G]
And
it's
the
small
details
and
personal
reminiscences
that
grip
the
listener
from
the
outset
.
Gemeinsam
mit
regionalen
Experten
wollen
Deutsche
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(
GTZ
)
und
Goethe-Institut
die
kulturellen
Dimensionen
und
Aspekte
der
Korruption
entschlüsseln
. [G]
In
cooperation
with
regional
experts
,
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(GTZ)
and
Goethe-Institut
intend
to
demystify
the
cultural
dimensions
and
aspects
of
corruption
.
Hier
war
seit
langem
die
andere
Hölle:
eine
Front
aus
zwei
Dutzend
Stockwerk
Hochhaus-Wüste
,
und
zu
deren
Füßen
der
Drogenmarkt
mit
Dealern
,
die
in
Baumkronen
hausten
-
und
bei
Razzien
auch
schon
mal
im
Gulli
verschwanden
. [G]
For
a
long
time
the
other
form
of
hell
was
to
be
found
here:
a
façade
of
skyscraper
wasteland
,
two
dozen
storeys
high
.At
its
base
was
the
drug
scene
with
dealers
who
lived
in
the
treetops
-
and
sometimes
even
disappeared
down
drains
if
there
was
a
raid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "füßeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners