A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Null...
Nulpe
Numbat
Numen
Numeral
Numeri
Numerierung
Numerische Steuerung
Numerologie
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for
numeral
|
numeral
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Am
Anfang
und
am
Ende
wird
die
FIN-Nummer
durch
ein
Symbol
nach
Wahl
des
Herstellers
begrenzt
,
das
weder
ein
lateinischer
Großbuchstabe
noch
eine
arabische
Zahl
sein
darf
. [EU]
The
beginning
and
the
end
of
the
VIN
shall
be
limited
by
one
symbol
at
the
choice
of
the
manufacturer
neither
symbol
should
be
a
Roman
capital
letter
nor
an
Arabic
numeral
.
Am
Anfang
und
am
Ende
wird
diese
Zeile
durch
ein
Zeichen
begrenzt
,
das
weder
eine
arabische
Zahl
noch
ein
lateinischer
Großbuchstabe
ist
und
auch
nicht
damit
verwechselt
werden
kann
. [EU]
The
beginning
and
end
of
this
line
must
be
marked
by
a
symbol
which
is
neither
an
Arabic
numeral
nor
a
capital
Latin
letter
,
nor
must
it
be
possible
to
confuse
this
with
any
such
character
.
Das
erste
Zeichen
ist
eine
arabische
Ziffer
und
bezeichnet
die
Sitzreihe
,
wobei
im
Fahrzeug
von
vorn
nach
hinten
gezählt
wird
. [EU]
The
first
digit
is
an
Arabic
numeral
and
designates
the
row
of
seats
,
counting
from
the
front
to
the
rear
of
the
vehicle
.
einem
zusätzlichen
Zeichen
,
das
von
der
Nummer
dieser
Regelung
durch
einen
senkrechten
Strich
getrennt
ist
und
aus
dem
(
den
)
römischen
Zahlzeichen
für
den
Teil
(I,
II
oder
III
)
der
Regelung
besteht
,
nach
der
die
Einrichtung
oder
das
Fahrzeug
genehmigt
worden
ist
. [EU]
An
additional
symbol
separated
from
the
number
of
this
Regulation
by
a
vertical
line
and
consisting
of
the
Roman
numeral
(s)
for
the
Part
(I,
II
or
III
)
of
the
Regulation
pursuant
to
which
the
device
or
the
vehicle
has
been
approved
.
Eine
synthetische
N-acylierte
sphingoide
Base
,
die
nicht
identisch
ist
mit
irgendeinem
der
zahlreichen
Bestandteile
von
natürlichen
Ceramiden
,
wie
von
Wertz
beschrieben
,
erhält
einen
INCI-Bezeichnungen
unter
Verwendung
des
Begriffs
'ceramide'
,
gefolgt
von
einer
Zahl
(z.B.
Ceramide
3)
oder
einer
Zahl
und
einer
römischen
Ziffer
(z.B.
Ceramide
6II
). [EU]
A
synthetic
N-acylated
sphingoid
base
that
is
identical
to
any
one
of
the
many
constituents
of
the
natural
ceramides
,
as
reported
by
Wertz
,
will
be
assigned
an
INCI
labelling
name
using
the
term
ceramide
followed
by
a
number
(e.g.
Ceramide
3)
or
a
number
and
Roman
numeral
(e.g.
Ceramide
6II
).
Für
diese
Fahrzeugklassen
ist
der
Buchstabe
"G"
dem
Buchstaben
und
der
Zahl
hinzuzufügen
,
mit
denen
die
Fahrzeugklasse
bestimmt
wird
. [EU]
For
those
categories
of
vehicles
,
the
letter
"G"
shall
be
added
as
suffix
to
the
letter
and
numeral
identifying
the
vehicle
category
.
Für
unvollständige
Fahrzeuge
,
die
der
Unterklasse
der
Fahrzeuge
mit
besonderer
Zweckbestimmung
zugeordnet
werden
sollen
,
ist
der
Buchstabe
"S"
dem
Buchstaben
und
der
Zahl
hinzuzufügen
,
mit
denen
die
Fahrzeugklasse
bestimmt
wird
. [EU]
For
incomplete
vehicles
that
are
intended
to
fall
into
the
SPV
subcategory
,
the
letter
"S"
shall
be
added
as
suffix
to
the
letter
and
numeral
identifying
the
vehicle
category
.
In
diesem
Fall
ist
jedoch
eine
Trennung
innerhalb
der
drei
Gruppen
nicht
erlaubt
,
und
der
Anfang
und
das
Ende
jeder
Zeile
sind
durch
ein
Zeichen
zu
begrenzen
,
das
weder
eine
arabische
Zahl
noch
ein
lateinischer
Großbuchstabe
ist
und
auch
nicht
damit
verwechselt
werden
kann
. [EU]
However
,
in
this
case
there
must
be
no
breaks
within
any
of
the
three
parts
and
the
beginning
and
end
of
each
line
must
be
marked
by
a
symbol
which
is
neither
an
Arabic
numeral
nor
a
capital
Latin
letter
,
nor
must
it
be
possible
to
confuse
this
with
any
such
character
.
Klammern
und
Bindestriche
dürfen
verwendet
werden
,
wenn
sie
keinen
Buchstaben
und
keine
Ziffer
ersetzen
. [EU]
The
use
of
brackets
and
hyphens
is
permitted
provided
they
do
not
replace
a
letter
or
a
numeral
.
Prüfziffer:
eine
Ziffer
[EU]
Check
digit:
one
numeral
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "numeral":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners