A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43921 results for ge
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Diese
Beträ
ge
sind
nur
eine
grobe
Richtschnur
.
These
amounts
are
only
a
rough
guide
.
Beiträ
ge
an
karitative
Organisationen
sind
steuerlich
absetzbar
.
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Mö
ge
der/die
Bessere
ge
winnen
.
May
the
best
win
.
Olli
hat
ge
rade
die
Kettensä
ge
am
Laufen
.
Ollie
has
the
chainsaw
running
.
Machen
Sie
drei
Durchschlä
ge
!
Make
three
copies
!
Die
Auszü
ge
ge
ben/vermitteln
ein
un
ge
fähres
Bild
vom
Inhalt
.
The
extracts
give/convey
a
flavour
of
the
content
.
Auf
diese
Ereignisse
hin
wurde
das
Wahlrecht
ge
ändert
.
In
the
wake
of
these
events
,
electoral
law
was
transformed
.
Sie
hatte
die
Unverschämtheit
,
mich
der
Lü
ge
zu
bezichti
ge
n
.
She
had
the
audacity
/
impertinence
/
insolence
to
accuse
me
of
lying
.
Mö
ge
die
Ge
rechtigkeit
sie
ge
n
.
Let
justice
be
done
.
Der
Ge
rechtigkeit
wurde
Ge
nü
ge
ge
tan
.;
Wir
haben
Ge
rechtigkeit
erfahren
.
Justice
has
been
done
/
served
.;
We
have
received
justice
.
Die
Ge
setzesla
ge
hat
sich
ge
ändert
.
Legislation
has
chan
ge
d
.
Lan
ge
Flü
ge
brin
ge
n
meinen
Schlafrhythmus
durcheinander
.
Long
flights
throw
my
sleeping
pattern
out
of
kilter
.
Er
hat
seine
Meinung
ge
ändert
.;
Seine
Ansicht
hat
sich
ge
ändert
.
He
has
chan
ge
d
his
view/opinion
.
Mein
kleiner
Sohn
ist
manchmal
eine
Nervensä
ge
.
Sometimes
my
little
son
is
a
pain
in
the
neck
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschlä
ge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Was
sind
die
wesentlichen
Vorzü
ge
,
wenn
man
sein
ei
ge
ner
Unternehmer
ist
?
What
are
the
main
attractions
of
owning
your
own
business
?
Ich
schäme
mich
we
ge
n
meiner
Lü
ge
.
I
feel
shame
for
my
lie
.
Mit
dem
Löseknopf
beim
Hundeführer
wird
die
Schlin
ge
ge
öffnet
und
der
Hund
wird
frei
ge
lassen
.
A
release
knob
on
the
handler's
end
widens
the
noose
to
free
the
dog
.
Ge
le
ge
ntlich
braucht
eine
Partie
ein
paar
ge
niale
Spielzü
ge
.
At
moments
in
a
game
some
in
ge
nious
plays
are
needed
.
Hunderte
Flü
ge
wurden
we
ge
n
einer
sich
ausbreitenden
vulkanischen
Aschenwolke
ein
ge
stellt
.
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volcanic
ash
spreading
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners