DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for abkühlen lassen
Search single words: abkühlen · lassen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

0,01g der Probe in 100 ml Wasser lösen, erwärmen und bei Raumtemperatur die Lösung abkühlen lassen. [EU] Dissolve 0,01 g of the sample in 100 ml of water with warming and let the solution cool to room temperature.

0,01 g der Probe unter Erwärmen in 100 ml Wasser auflösen und die Lösung auf Raumtemperatur abkühlen lassen. [EU] Dissolve 0,01 g of the sample in 100 ml of water with warming and let the solution cool to room temperature.

10 Min. lang sieden, abkühlen lassen. 2 g Kaliumiodid und 20 ml 25%ige Schwefelsäure hinzugeben. [EU] Boil for 10 minutes, allow to cool, add 2 g of potassium iodide and 20 ml of 25 % sulphuric acid.

10 Minuten lang sieden, abkühlen lassen. 2 g Kaliumiodid und 20 ml 25prozentige Schwefelsäure hinzugeben. [EU] Boil for 10 minutes, allow to cool, add 2 g of potassium iodide and 20 ml of 25 % sulphuric acid.

Abkühlen lassen und bis zur Verwendung (möglichst innerhalb von 24 Stunden nach dem Trocknen) in einem luftdichten Behälter aufbewahren, der so voll wie möglich gefüllt sein soll. [EU] Cool and store in an air-tight container filled as full as practicable until required, preferably within 24 hours of drying.

Anschließend Lösung mindestens 20 Minuten lang im Stickstoffstrom abkühlen lassen." [EU] Allow solution to cool for at least 20 minutes with the nitrogen flowing through it.'

Das Gefäß aus dem Trockenschrank herausnehmen, den Deckel rasch wieder auflegen, 30 bis 45 Minuten lang in einem Exsikkator abkühlen lassen und wiegen (das Wiegen soll mit einer Genauigkeit von ± 1 mg erfolgen). [EU] Remove the receptacle from the heating chamber, quickly replace the lid, leave to cool for 30 to 45 minutes in a dessicator and weigh (to the nearest 1 mg).

Das Rühren einstellen und die Mischung mindestens 2 Stunden bei Raumtemperatur abkühlen lassen. [EU] Discontinue stirring and allow the mixture to cool at room temperature for at least 2 h.

Das Rühren einstellen und die Mischung mindestens 2 Std. bei Raumtemperatur abkühlen lassen [EU] Discontinue stirring and allow the mixture to cool at room temperature for at least 2 h

Den Motor 20 ± 1 Minuten abkühlen lassen. [EU] Allow the engine to soak for 20 ± 1 minutes.

Durch Erhitzen im kochenden Wasserbad während 30 Min. unter ständigem Rühren eine 2%ige Lösung der Probe herstellen und diese anschließend auf Raumtemperatur abkühlen lassen. [EU] Prepare a 2 % solution of the sample by heating it in a boiling water bath for 30 min, with continuous agitation and then cooling the solution to room temperature.

Durch Erhitzen im kochenden Wasserbad während 30 Minuten unter ständigem Rühren eine 2 %ige Lösung der Probe herstellen und diese anschließend auf Raumtemperatur abkühlen lassen. [EU] Prepare a 2 % solution of the sample by heating it in a boiling water bath for 30 min, with continuous agitation and then cooling the solution to room temperature.

Einige Minuten lang sieden lassen, dann abkühlen lassen und filtrieren. [EU] Boil for a few minutes, allow to cool, filter.

Falls erforderlich, den Zylinder abkühlen lassen. [EU] Allow the drum to cool if necessary.

Herausnehmen, genau 1 Minute kräftig schütteln und abkühlen lassen. [EU] Then remove it, shake vigorously for exactly 1 minute and leave to cool.

Reißt die Scheibe nicht auf, so sollte man das Gemisch abkühlen lassen, bevor die Apparatur vorsichtig abgebaut werden kann, wobei Vorkehrungsmaßnahmen gegen einen eventuellen Druckaufbau getroffen werden sollten. [EU] If the bursting disk does not rupture, the mixture should be allowed to cool before carefully dismantling the apparatus, taking precautions to allow for any pressurisation which may occur.

Ungefähr 1 g Agar-Agar in 100 ml kochendem Wasser lösen und auf etwa 50 oC abkühlen lassen. [EU] Dissolve about 1 g of agar in 100 ml of boiling water and allow to cool of about 50 oC.

Wird der Motor zu einem beliebigen Zeitpunkt während des Warmstart-Prüfzyklus abgewürgt, kann man ihn abschalten und erneut 20 Minuten abkühlen lassen. [EU] If the engine stalls anywhere during the hot start cycle, the engine may be shut off and re-soaked for 20 minutes.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners