A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schuldenberg
Schuldenbestandsveränderungen
Schuldenbombe
Schuldenbremse
Schuldendienst
Schuldendienstabkommen
Schuldendienstaufwand
Schuldendienstdeckungsgrad
Schuldendiensteinstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Schuldendienst
Word division: Schul·den·dienst
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dem
technischen
Faltblatt
zu
dieser
Obligationenanleihe
ist
jedoch
zu
entnehmen
,
dass
RTP
selbst
den
Schuldendienst
durch
seine
Einnahmen
garantiert
. [EU]
According
to
the
issue
prospectus
,
however
,
RTP
itself
guaranteed
payment
of
the
debt
with
its
own
revenue
.
Die
italienischen
Behörden
argumentierten
ferner
,
das
Überwiegen
von
Kleinstunternehmen
bringe
höhere
Finanzierungskosten
und
einen
erhöhten
Einsatz
von
Arbeitskräften
mit
sich
;
die
Arbeitskosten
und
der
Schuldendienst
stellten
einen
Großteil
der
Bemessungsgrundlage
der
IRAP
dar
,
wodurch
die
sizilianischen
Unternehmen
somit
benachteiligt
würden
. [EU]
Furthermore
,
the
Italian
authorities
claimed
that
the
prevalence
of
micro
enterprises
resulted
in
higher
financing
costs
and
greater
labour
intensity
;
labour
and
debt
costs
constitute
a
large
part
of
the
IRAP's
tax
base
,
thereby
placing
Sicilian
companies
at
a
disadvantage
.
Die
RMG
wird
den
gesamten
künftigen
Schuldendienst
einschließlich
der
Verbindlichkeiten
für
alle
laufenden
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
RMPP
tragen
,
um
die
Verbindung
zum
Endgehalt
mit
bestimmten
Steigerungen
(z. B.
für
Frühverrentung
)
in
Bezug
auf
die
alten
Rentenansprüche
beizubehalten
. [EU]
RMG
will
continue
to
bear
all
future
service
costs
,
including
liability
for
any
current
obligations
under
the
RMPP
to
maintain
a
continuing
final
salary
link
together
with
certain
enhancements
(for
example
on
early
retirement
)
in
respect
of
the
historic
pension
benefits
.
Diese
Beiträge
machen
65
%
des
nach
dem
Schuldendienst
verfügbaren
Kapitalflusses
aus
und
sind
nicht
zu
zahlen
,
wenn
der
Kapitalfluss
negativ
ist
oder
Überweisungen
zur
Erhaltung
der
angestrebten
Liquiditätsreservehöhe
erforderlich
werden
. [EU]
However
,
these
contributions
are
65
%
of
cash
flows
available
after
debt
service
and
are
not
payable
when
cash
flows
are
negative
or
transfers
to
maintain
target
Cash
Reserve
levels
are
required
.
Ist
oder
wird
die
EIB
Gläubiger
eines
Vorhabens
,
sind
die
Rechte
der
EIB
im
Rahmen
des
Risikoteilungsinstruments
für
Projektanleihen
gegenüber
dem
Schuldendienst
der
vorrangigen
Verbindlichkeit
nachrangig
,
rangieren
aber
vor
Eigenkapital
und
allen
anderen
eigenkapitalbezogenen
Finanzierungsformen
. [EU]
Should
the
EIB
be
or
become
a
creditor
to
a
project
,
the
EIB's
rights
under
the
risk-sharing
instrument
for
project
bonds
shall
rank
behind
the
debt
service
of
the
senior
debt
and
ahead
of
equity
and
any
financing
related
to
equity
.
Kapitaltransaktionen
und
den
Schuldendienst
für
das
Jahr
n. [EU]
The
capital
operations
and
debt
management
for
year
n.
laufende
Kapitaltransaktionen
und
den
Schuldendienst
[EU]
ongoing
capital
operations
and
debt
management
So
bezweifelte
sie
,
dass
die
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehenen
Maßnahmen
ausreichen
würden
,
um
die
langfristige
Rentabilität
des
begünstigten
Unternehmens
wiederherzustellen
,
weil
der
Plan
sich
auf
den
Schuldendienst
und
die
Deckung
von
Betriebskosten
zu
konzentrieren
schien
. [EU]
The
Commission
doubted
that
the
measures
provided
for
in
the
restructuring
plan
were
sufficient
to
restore
the
recipient's
long-term
viability
as
the
plan
seemed
to
focus
on
debt
servicing
and
covering
operating
costs
.
So
zweifelte
sie
daran
,
dass
die
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehenen
Maßnahmen
ausreichen
würden
,
die
langfristige
Rentabilität
des
begünstigten
Unternehmens
wiederherzustellen
,
weil
der
Plan
sich
auf
den
Schuldendienst
und
die
Deckung
von
Betriebskosten
zu
konzentrieren
schien
. [EU]
In
this
respect
,
the
Commission
doubted
whether
the
restructuring
plan
was
capable
of
restoring
the
long-term
viability
of
the
beneficiary
,
since
it
seemed
to
focus
on
debt-servicing
and
covering
operating
costs
.
Wie
aus
dem
technischen
Faltblatt
zu
der
Begebung
der
Obligationenanleihe
zu
ersehen
ist
,
hat
RTP
den
Schuldendienst
selbst
garantiert
. [EU]
According
to
the
prospectus
for
the
bond
issue
,
RTP
guaranteed
servicing
of
the
debt
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schuldendienst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners