A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ladeprogramm
Ladeprovision
Lader
Laderahmen
Laderampe
Laderaum
Laderaumbagger
Laderleistung
Ladeschaufel
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Laderampe
Word division: La·de·ram·pe
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
.1
Bildet
eine
geneigte
Laderampe
einen
Teil
des
Kollisionsschotts
oberhalb
des
Schottendecks
,
so
kann
sich
der
Teil
der
Rampe
,
der
mehr
als
2,3
Meter
oberhalb
des
Schottendecks
liegt
,
höchstens
1,0
Meter
vor
die
in
den
Absätzen
.1
und
.2
festgelegte
vordere
Grenze
erstrecken
. [EU]
.1
where
a
sloping
loading
ramp
forms
part
of
the
extension
of
the
collision
bulkhead
above
the
bulkhead
deck
,
the
part
of
the
ramp
which
is
more
than
2,3
metres
above
the
bulkhead
deck
may
extend
no
more
than
1,0
metre
forward
of
the
forward
limits
specified
in
paragraphs
.1
and
.2.
.1
Für
vorhandene
Schiffe
der
Klasse
B
gilt
Folgendes:
Bildet
eine
geneigte
Laderampe
einen
Teil
des
Kollisionsschotts
oberhalb
des
Schottendecks
,
so
kann
sich
der
Teil
der
Rampe
,
der
mehr
als
2,3
Meter
oberhalb
des
Schottendecks
liegt
,
höchstens
1,0
Meter
vor
die
in
den
Absätzen
.1
und
.2
festgelegte
vordere
Grenze
erstrecken
. [EU]
.1
where
a
sloping
loading
ramp
forms
part
of
the
extension
of
the
collision
bulkhead
above
the
bulkhead
deck
,
the
part
of
the
ramp
which
is
more
than
2,3
metres
above
the
bulkhead
deck
may
extend
no
more
than
1,0
metre
forward
of
the
forward
limits
specified
in
paragraphs
.1
and
.2.
Abweichend
von
Artikel
28
Absatz
3
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
gehen
die
Kosten
für
die
Entladung
der
Butter
oder
des
Magermilchpulvers
auf
die
Laderampe
des
Lagerortes
zulasten
der
Zahlstelle
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
third
subparagraph
of
Article
28
(3)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
cost
incurred
in
unloading
the
butter
and
the
skimmed
milk
powder
at
the
loading
bay
of
the
storage
place
shall
be
borne
by
the
paying
agency
.
Abweichend
von
Artikel
42
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
gilt
der
Angebotspreis
,
ausgedrückt
in
Euro
,
für
das
auf
Paletten
an
die
Laderampe
des
Lagerortes
gelieferte
Erzeugnis
oder
gegebenenfalls
für
das
auf
Paletten
auf
das
Transportmittel
geladene
Erzeugnis
,
wenn
es
sich
um
einen
Lastkraftwagen
oder
einen
Eisenbahnwagen
handelt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
42
(1)(e)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
price
in
euro
shall
be
tendered
for
the
product
,
supplied
on
pallets
at
the
loading
bay
for
the
place
of
storage
or
,
if
necessary
,
supplied
on
pallets
loaded
onto
the
means
of
transport
,
where
this
concerns
a
lorry
or
a
railway
wagon
.
Abweichend
von
Artikel
52
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
wird
das
Erzeugnis
den
Wirtschaftsbeteiligten
auf
Paletten
ab
Laderampe
des
Lagerortes
oder
gegebenenfalls
auf
Paletten
auf
dem
Transportmittel
,
wenn
es
sich
um
einen
Lastkraftwagen
oder
einen
Eisenbahnwagen
handelt
,
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
52
(1)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
product
shall
be
made
available
to
operators
on
pallets
at
the
loading
bay
for
the
place
of
storage
or
,
if
necessary
,
supplied
on
pallets
loaded
onto
the
means
of
transport
,
where
this
concerns
a
lorry
or
a
railway
wagon
.
Abweichend
von
Artikel
52
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
gehen
die
Kosten
für
das
Verbringen
der
Erzeugnisse
an
die
Laderampe
oder
an
Bord
des
Transportmittels
zulasten
der
Interventionsstelle
und
etwaige
Kosten
für
Befestigung
und
Entpalettieren
zulasten
des
Käufers
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
52
(3)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
costs
,
depending
on
the
case
,
for
the
movement
of
the
products
to
the
loading
bay
or
onto
the
means
of
transport
shall
be
borne
by
the
paying
agency
and
any
stowage
or
depalettising
charges
shall
be
borne
by
the
purchaser
.
bei
Butter
und
Magermilchpulver
für
das
auf
Paletten
an
die
Laderampe
des
Lagerortes
gelieferte
Erzeugnis
oder
gegebenenfalls
für
das
auf
Paletten
auf
das
Transportmittel
geladene
Erzeugnis
,
wenn
es
sich
um
einen
Lastkraftwagen
oder
einen
Eisenbahnwagen
handelt
;
oder
[EU]
in
the
case
of
butter
or
skimmed
milk
powder
,
for
the
product
supplied
on
pallets
at
the
loading
bay
of
the
storage
place
or
,
if
necessary
,
supplied
on
pallets
loaded
onto
the
means
of
transport
where
this
concerns
a
lorry
or
railway
wagon
;
or
"Die
Kosten
für
die
Entladung
der
Butter
oder
des
Magermilchpulvers
auf
die
Laderampe
des
Lagerortes
gehen
zulasten
der
Zahlstelle
." [EU]
'The
cost
incurred
in
unloading
the
butter
or
skimmed
milk
powder
at
the
loading
bay
of
the
storage
place
shall
be
borne
by
the
paying
agency
.'
Hat
vor
der
Verladung
an
der
Laderampe
des
Schlachtbetriebs
und
vor
der
Beförderung
zum
Interventionszentrum
keine
Erstkontrolle
stattgefunden
,
so
werden
die
betreffenden
Schlachtkörperhälften
wie
folgt
gekennzeichnet:
[EU]
Where
no
preliminary
inspection
is
conducted
immediately
before
loading
at
the
slaughterhouse
loading
bay
and
prior
to
transport
to
the
intervention
centre
,
half-carcasses
shall
be
identified
as
follows:
Investitionen
betreffen
das
Gebäude
(
Erweiterung
der
Anlieferungsrampe
für
Geflügel
),
die
Produktionsanlagen
(
Maxiload-
Laderampe
für
Hähnchen
und
Puten
,
Maxiload-Module
,
LKW
,
Überkopfsortieranlage
,
Schutzatmosphären-Abpackanlage
)
und
das
EDV-System
(
SAP-Lösung
,
Neuanschaffung
von
Computern
und
EDV
). [EU]
Investments
should
be
made
in
the
buildings
(extension
of
the
platform
for
collecting
poultry
),
the
production
material
(Maxiload
platforms
for
chickens
and
turkeys
,
Maxiload
modules
,
lorries
,
aerial
calibration
line
,
wrapping
in
modified
atmosphere
)
and
the
IT
system
(SAP
solution
,
upgrading
of
IT
equipment
).
Nach
Ansicht
Belgiens
sind
nur
die
zusätzlichen
Investitionen
in
Verbindung
mit
dem
Eisenbahntransport
beihilfefähig
, d. h.
die
Eisenbahninfrastruktur
,
die
zusätzlichen
Kosten
für
die
Deponieanlage
der
Papierabfälle
und
die
zusätzlichen
Kosten
für
die
Laderampe
und
das
Fertigpapierlager
. [EU]
Belgium
considers
only
the
additional
investments
due
to
rail
transport
eligible
for
aid
, i.e.
the
rail
infrastructure
,
the
additional
cost
of
the
waste
paper
depot
and
the
additional
cost
of
the
loading
quay
and
finished
paper
warehouse
.
Nach
dem
Entladen
der
Tiere
wurden
das
Fahrzeug
,
einschließlich
Frachtabteil
,
Laderampe
,
Räder
und
Fahrerkabine
,
und
die
während
des
Entladens
vom
Fahrer
getragenen
Schutzkleider/Stiefel
gereinigt
und
desinfiziert
. [EU]
Following
unloading
,
the
livestock
vehicle
was
subject
to
cleansing
and
disinfection
.
The
cleansing
and
disinfection
included
the
livestock
compartment
,
loading
ramp
,
the
wheels
and
the
driver's
cabin
and
protective
clothes/boots
used
during
unloading
.
Unmittelbar
vor
der
Verladung
an
der
Laderampe
des
Schlachthofs
können
Gewicht
,
Klassifizierung
,
Aufmachung
und
Temperatur
der
Schlachtkörperhälften
einer
ersten
Kontrolle
unterzogen
werden
. [EU]
A
preliminary
inspection
may
be
conducted
immediately
before
loading
at
the
slaughterhouse
loading
bay
and
shall
cover
the
weight
,
classification
,
presentation
and
temperature
of
half-carcasses
.
zum
Be-
oder
Entladen
sicher
an
einer
Laderampe
/-plattform
oder
einer
ähnlichen
Einrichtung
parken
(
nur
für
die
Klassen
C,
CE
,
C1
und
C1E
) [EU]
Parking
safely
for
loading/unloading
at
a
loading
ramp/platform
or
similar
installation
(categories C,
CE
,
C1
,
C1E
only
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Laderampe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners