DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for timothy
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Als Ian Buruma diese Debatte in seinem Buch Murder in Amsterdam beschrieb und Timothy Garton Ash dies in einer Besprechung in The New York Review of Books lobte, wurde es eine internationale Debatte. [G] When Ian Buruma described the debate in his book Murder in Amsterdam and Timothy Garton Ash praised it in a review in The New York Review of Books, the debate became an international one.

Entscheidend war der Beitrag des französischen Publizisten Pascal Bruckner, der Ian Buruma und Timothy Garton Ash heftig kritisierte und ihren Multikulturalismus als 'gesetzliche Apartheid' kennzeichnete. [G] The clincher was the article by French publicist Pascal Bruckner, who criticised Ian Buruma and Timothy Garton Ash fiercely and branded their multiculturalism "legal apartheid".

Beihilfefähig Anbauflächen von zertifiziertem Saatgut für Gramineae und Leguminosae der in Anhang XI der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 aufgeführten Sorten, ausgenommen Phleum pratense L. (Timothy). [EU] Eligible Area under certified Gramineae (grass) and Leguminosae (legumes) seeds of species listed in Annex XI to Regulation (EC) No 1782/2003 with the exception of Phleum pratense L. (Timothy).

Beihilfefähig Anbauflächen von zertifiziertem Saatgut für Gramineae und Leguminosae der in Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 aufgeführten Sorten, ausgenommen Phleum pratense L. (Timothee). [EU] Eligible area under certified Gramineae (grass) and Leguminosae (legumes) seeds of species listed in Annex XIII to Regulation (EC) No 73/2009 with the exception of Phleum pratense L. (Timothy).

Beihilfefähig Anbauflächen von zertifiziertem Saatgut für Gramineae und Leguminosae der in Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 aufgeführten Sorten, ausgenommen Phleum pratense L. (Timothy). [EU] Eligible area under certified Gramineae (grass) and Leguminosae (legumes) seeds of species listed in Annex XIII to Regulation (EC) No 73/2009 with the exception of Phleum pratense L. (Timothy).

Damit sich die finnischen Landwirte auf eine Situation ohne einzelstaatliche Beihilfen einrichten können, sollte jedoch eine letzte zusätzliche Übergangsfrist vorgesehen werden, in der Beihilfen für die Erzeugung von Saatgut bzw. Getreidesaatgut, mit Ausnahme für Lieschgrassaatgut, gewährt werden und an deren Ende diese Beihilfen vollständig abgeschafft werden. [EU] However, in order to enable farmers in Finland to prepare for the new situation created by the abolition of national aid, aid for the production of seeds and cereal seed, with the exception of timothy seeds, should be maintained during a final transitional period, after which it will be abolished.

Die Gewährung einzelstaatlicher Beihilfen sollte daher beendet werden. [EU] National aid for timothy seed production should therefore be abolished.

Die Vermehrung von Lieschgrassaatgut in Finnland erfolgt unter nahezu optimalen und relativ wettbewerbsfähigen Bedingungen. [EU] Timothy seed is multiplied in Finland in nearly optimal and relatively competitive conditions.

Eine Beibehaltung gekoppelter Beihilfen bietet einen Anreiz für die Erzeugung von Lieschgrassaatgut in Finnland. [EU] Maintaining coupled aid for timothy production will undoubtedly permit a high level of timothy seed production to be maintained in Finland.

Finnland ersucht um Genehmigung, eine Hektarbeihilfe für bestimmte Anbauflächen von Futtergras- und Leguminosensaatgut der in Anhang XI der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe aufgeführten Sorten, ausgenommen Phleum pratense L. (Timothy), und für bestimmte Anbauflächen von Getreidesaatgut zu gewähren. [EU] Finland requests authorisation to grant aid per hectare for certain areas under Gramineae (grass) and Leguminosae (legumes) seeds species as listed in Annex XI to Council Regulation (EC) No 1782/2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers [3], with the exception of Phleum pratense L. (Timothy), and for certain areas under cereal seed.

Finnland kann mit Genehmigung der Kommission für bestimmte Mengen Saatgut, ausgenommen Lieschgrassaatgut (Phleum pratense L.), und bestimmte Mengen Getreidesaatgut, die ausschließlich in Finnland erzeugt werden, Beihilfen bis einschließlich zur Ernte 2010 gewähren. [EU] Subject to Commission authorisation, Finland may grant aid for certain quantities of seeds, with the exception of Timothy seeds (Phleum pratense L.), and for certain quantities of cereal seed produced solely in Finland up to and including the 2010 harvest.

Finnland kann vorbehaltlich der Genehmigung der Kommission für bestimmte Mengen Saatgut, mit Ausnahme von Lieschgrassaatgut (Phleum pratense L.), bzw. für bestimmte Mengen Getreidesaatgut, die ausschließlich in Finnland erzeugt werden, bis einschließlich zur Ernte 2010 Beihilfen gewähren. [EU] Finland may, subject to authorisation by the Commission, grant aid for certain quantities of seeds, with the exception of timothy seeds (Phleum pratense L.), and for certain quantities of cereal seed produced solely in Finland up to and including the 2010 harvest.

Gemäß dieser Änderung verfügt Finnland nicht mehr über die Möglichkeit, einzelstaatliche Beihilfen für Saatgut bzw. Getreidesaatgut zu gewähren; damit sich die finnischen Landwirte auf eine Situation ohne einzelstaatliche Beihilfen einrichten können, wird jedoch eine letzte zusätzliche Übergangsfrist vorgesehen, in der Finnland Beihilfen für die Erzeugung von Saatgut bzw. Getreidesaatgut, mit Ausnahme für Lieschgrassaatgut, gewähren darf. [EU] That amendment discontinues the possibility for Finland to grant national aid for seeds and cereal seed and, in order to provide farmers in Finland with the opportunity to prepare for a situation without national aid, provides for a final, additional transitional period during which national aid for the production of seeds and cereal seed, with the exception of Timothy seeds, may be granted by Finland.

Herr Timothy MILLETT, geboren am 6. Januar 1951, wird für einen Zeitraum von fünf Jahren zum stellvertretenden Vorsitzenden der Beschwerdekammer des Gemeinschaftlichen Sortenamts ernannt. [EU] Mr Timothy MILLETT, born on 6 January 1951, is hereby appointed Alternate to the Chairperson of the Board of Appeal of the Community Plant Variety Office for a period of five years.

Im Eintrag, der mit "Phleum bertolonii" beginnt, werden die Worte "Phleum bertolonii DC. - Zwiebellieschgras" durch die Worte "Phleum nodosum L. - Zwiebellieschgras, Knollentimothe" ersetzt. [EU] In the entry starting with 'Phleum bertolonii', the words 'Phleum bertolonii DC - Timothy' are replaced by the words 'Phleum nodosum L. - Small timothy'.

Lieschgras, Richtlinie TG/34/6 vom 7.11.1984 [EU] Timothy, guideline TG/34/6 of 7.11.1984

Samen von Futterpflanzen, zur Aussaat (ausg. von Getreide sowie von Zuckerrüben, Luzerne, Klee "Trifolium-Arten", Schwingel, Wiesenrispengras "Poa pratensis L.", Weidelgras "Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L." und Wiesenlieschgras) [EU] Seeds of forage plants for sowing (excl. of cereals and of sugar beet, alfalfa, clover "Trifolium spp.", fescue, Kentucky blue grass "Poa pratensis L.", rye grass "Lolium multiflorum lam., Lolium perenne L." and Timothy grass)

Samen von Wiesenlieschgras [EU] Timothy grass seed

Samen von Wiesenlieschgras; Samen von Wicken; Samen von Rispengras der Arten Poa palustris L. und Poa trivialis L.; Samen von Gemeinem Knaulgras (Dactylis glomerata L.); Samen von Straußgras (Agrostis spp.) [EU] Timothy grass seed; vetch seed; seeds of the genus Poa (Poa palustris L., Poa trivialis L.); cocksfoot grass (Dactylis glomerata L.); bent grass (Agrostis)

Samen von Wiesenlieschgras, zur Aussaat [EU] Timothy grass seed for sowing

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners