A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fringed
fringed buckskin shirt
fringed buckskin shirts
fringed rue
fringes
fringes of islands
fringetrees
fringing
fringing forest
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
fringes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Detlef
Siegfried
beschreibt
ein
weites
Feld
mit
der
Formel
der
"Ästhetik
des
Andersseins"
, d.h.
ein
Milieu
von
Subkulturen
zwischen
"Hedonismus
und
Militanz"
,
an
dessen
Rändern
es
zu
Berührungen
mit
dem
organisierten
Terrorismus
kommen
konnte
,
aber
nicht
kommen
musste
. [G]
Detlef
Siegfried
talks
about
the
"aesthetics
of
being
different"
to
describe
a
broad
area
, i.e. a
world
of
sub-cultures
between
"hedonism
and
militancy"
on
the
fringes
of
which
contact
with
organized
terrorism
was
possible
but
not
inevitable
.
Eingebettet
in
ein
imaginäres
Stadtrand-Panorama
,
eine
fotografische
Collage
,
die
Studenten
aus
Joachim
Brohms
Klasse
"Fotografie
und
Medien"
an
der
Hochschule
für
Grafik
und
Buchkunst
in
Leipzig
erstellt
haben
,
werden
38
Architekturprojekte
gezeigt
. [G]
38
architectural
projects
are
presented
embedded
into
an
imaginary
panorama
showing
the
fringes
of
a
city
, a
photographic
collage
created
by
students
from
Joachim
Brohm's
Photography
and
Media
class
at
the
Academy
of
Visual
Arts
in
Leipzig
.
Er
ist
Teil
einer
Gemeinschaft
,
die
sich
über
den
Hass
gegen
andere
definiert
und
sich
damit
ins
gesellschaftliche
Abseits
stellt
. [G]
He
joined
a
group
that
defines
itself
through
its
hatred
of
others
,
positioning
itself
on
the
fringes
of
society
.
Ohne
Schulabschluss
und
Ausbildung
,
geschweige
denn
Arbeit
katapultieren
sie
sich
ins
soziale
Abseits
,
aus
dem
sie
am
besten
herauskommen
,
wenn
sie
das
Verpasste
nachholen
. [G]
Without
a
high
school
diploma
or
any
vocational
training
,
much
less
a
job
,
they
jettison
themselves
to
the
fringes
of
society
.
The
best
way
for
them
to
"return
to
the
fold"
is
to
make
up
what
they've
missed
.
Sie
finden
sich
zunehmend
in
kulturellen
Randzonen
,
dort
,
wo
sich
kulturelle
Identitäten
überschneiden
und
an
neuen
,
kulturübergreifenden
Identitäten
gebastelt
wird
,
individuell
wie
kollektiv
. [G]
They
are
increasingly
to
be
found
on
the
cultural
fringes
where
cultural
identities
overlap
and
new
,
trans-cultural
identities
are
developed
,
both
individually
and
collectively
.
Bänder
mit
angewebten
Fransen
gehören
zu
Position
5808
. [EU]
Narrow
woven
fabrics
with
woven
fringes
are
to
be
classified
in
heading
5808
.
Der
Mittelmeer-/Schwarzmeerraum
und
die
Randbereiche
des
Atlantiks
sollen
auch
im
Hinblick
auf
Mehrfach-Risiken
untersucht
werden
. [EU]
Multi-hazard
risks
will
be
studied
for
the
Mediterranean/Black
Sea
basin
and
the
fringes
of
the
Atlantic
Ocean
.
Für
die
Anwendung
des
für
Teppiche
der
Unterposition
57011090
festgesetzten
Höchstzollsatzes
gehören
die
florfreien
Kopfenden
,
die
Webkanten
und
die
Fransen
nicht
zu
der
für
die
Verzollung
zu
berücksichtigenden
Fläche
. [EU]
For
the
purposes
of
applying
the
maximum
rate
of
duty
provided
for
in
respect
of
carpets
,
carpeting
and
rugs
of
subheading
57011090
,
the
dutiable
surface
shall
not
include
the
heading
,
the
selvedges
and
the
fringes
.
Im
Folgenden
wird
ein
Überblick
über
das
Verfahren
gegeben
,
das
bei
Werkstoffen
für
die
Barriere
für
Frontalaufprallprüfungen
anzuwenden
ist
;
diese
Werkstoffe
haben
einen
Eindrückwiderstand
von
0,342
MPa
beziehungsweise
1,711
MPa
. 2.1.
Entnahmestellen
der
Muster
[EU]
In
the
'W'
direction
,
the
fringes
shall
be
no
greater
than
1,8
mm
(see
Figure
3).
In
der
mit
"W"
gekennzeichneten
Richtung
dürfen
die
nach
außen
abstehenden
Teile
der
Wände
nicht
länger
als
1,8
mm
sein
(
siehe
die
Abbildung
3). [EU]
In
the
'W'
direction
,
the
fringes
shall
be
no
greater
than
1,8
mm
(see
Figure
3).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fringes":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners