A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for erdienten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Dennoch
besteht
bei
staatlichen
Plänen
in
den
meisten
Fällen
keine
rechtliche
oder
faktische
Verpflichtung
des
Unternehmens
zur
Zahlung
dieser
künftigen
Leistungen:
es
ist
nur
dazu
verpflichtet
,
die
fälligen
Beiträge
zu
entrichten
,
und
wenn
das
Unternehmen
keine
dem
staatlichen
Plan
angehörenden
Mitarbeiter
mehr
beschäftigt
,
ist
es
auch
nicht
verpflichtet
,
die
in
früheren
Jahren
erdienten
Leistungen
der
eigenen
Mitarbeiter
zu
erbringen
. [EU]
Nevertheless
,
in
most
state
plans
the
entity
has
no
legal
or
constructive
obligation
to
pay
those
future
benefits:
its
only
obligation
is
to
pay
the
contributions
as
they
fall
due
and
if
the
entity
ceases
to
employ
members
of
the
state
plan
,
it
will
have
no
obligation
to
pay
the
benefits
earned
by
its
own
employees
in
previous
years
.
der
Plan
durch
Umlagebeiträge
finanziert
wird:
d.h.
Beiträge
werden
ausreichend
hoch
angesetzt
,
damit
die
in
der
gleichen
Periode
fälligen
Leistungen
voraussichtlich
voll
gezahlt
werden
können
,
während
die
in
der
Berichtsperiode
erdienten
künftigen
Leistungen
aus
künftigen
Beiträgen
gezahlt
werden
;
und
[EU]
the
plan
is
financed
on
a
pay-as-you-go
basis:
contributions
are
set
at
a
level
that
is
expected
to
be
sufficient
to
pay
the
benefits
falling
due
in
the
same
period
;
and
future
benefits
earned
during
the
current
period
will
be
paid
out
of
future
contributions
;
and
die
Auswirkungen
von
Unterschieden
zwischen
tatsächlichen
und
ursprünglich
angenommenen
Gehaltssteigerungen
auf
die
Höhe
der
in
früheren
Jahren
erdienten
Leistungen
(
nachzuverrechnender
Dienstzeitaufwand
entsteht
nicht
,
da
die
Gehaltsentwicklung
über
die
versicherungsmathematischen
Annahmen
berücksichtigt
ist
) [EU]
the
effect
of
differences
between
actual
and
previously
assumed
salary
increases
on
the
obligation
to
pay
benefits
for
service
in
prior
years
(there
is
no
past
service
cost
because
actuarial
assumptions
allow
for
projected
salaries
)
Ein
solcher
Plan
beinhaltet
versicherungsmathematische
Risiken
für
das
Unternehmen:
falls
die
tatsächlichen
Kosten
der
bis
zum
Abschlussstichtag
bereits
erdienten
Leistungen
höher
sind
als
erwartet
,
wird
das
Unternehmen
entweder
seine
Beiträge
erhöhen
oder
die
Arbeitnehmer
davon
überzeugen
müssen
,
Leistungsminderungen
zu
akzeptieren
. [EU]
Such
a
plan
creates
actuarial
risk
for
the
entity:
if
the
ultimate
cost
of
benefits
already
earned
at
the
end
of
the
reporting
period
is
more
than
expected
,
the
entity
will
have
either
to
increase
its
contributions
or
to
persuade
employees
to
accept
a
reduction
in
benefits
.
sich
die
Höhe
der
Leistungen
an
Arbeitnehmer
nach
der
Länge
ihrer
Dienstzeiten
bemisst
und
die
am
Plan
beteiligten
Unternehmen
keine
realistische
Möglichkeit
zur
Beendigung
ihrer
Mitgliedschaft
haben
,
ohne
einen
Beitrag
für
die
bis
zum
Tag
des
Ausscheidens
aus
dem
Plan
erdienten
Leistungen
ihrer
Arbeitnehmer
zu
zahlen
. [EU]
employees'
benefits
are
determined
by
the
length
of
their
service
and
the
participating
entities
have
no
realistic
means
of
withdrawing
from
the
plan
without
paying
a
contribution
for
the
benefits
earned
by
employees
up
to
the
date
of
withdrawal
.
zusätzliche
Beträge
zu
entrichten
,
falls
der
Versicherer
nicht
alle
in
der
laufenden
oder
früheren
Perioden
erdienten
Leistungen
zahlt
. [EU]
to
pay
further
amounts
if
the
insurer
does
not
pay
all
future
employee
benefits
relating
to
employee
service
in
the
current
and
prior
periods
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erdienten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners