A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
endurance test
endurance tests
endurance trail riding
endurance training
endure
endure steadfastly
endured
endurence test
endurence tests
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
endure
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
concept
will
remain/
endure
/persist
remains
to
be
seen
.
Sie
musste
das
harte
Leben
an
der
Seite
ihres
Mannes
ertragen
.
She
had
to
endure
the
hardships
of
life
alongside
her
husband
.
Das
Durchhaltevermögen
steigt
und
Ausdauersportler
,
können
Torturen
wie
beispielsweise
ein
50-Kilometer-Rennen
im
Langlauf
besser
durchstehen
. [G]
This
increases
stamina
,
enabling
athletes
to
better
endure
tortures
such
as
a
50-kilometre
long-distance
run
.
Alle
drei
Prüflinge
müssen
die
Prüfungen
ohne
sichtbare
Schädigung
überstehen
. [EU]
All
three
samples
have
to
endure
the
tests
without
showing
any
damage
.
Da
die
für
Auffanglösungen
gewährte
staatliche
Unterstützung
in
der
Regel
daran
gebunden
ist
,
dass
Arbeitsplätze
erhalten
bleiben
,
bringt
sie
für
eine
gewisse
Zeitspanne
die
zusätzliche
Erschwernis
mit
sich
,
dass
eine
gewisse
Anzahl
von
Arbeitsplätzen
bestehen
bleiben
muss
. [EU]
As
the
state
support
granted
to
Auffanglösungen
is
usually
conditional
on
the
safeguarding
of
jobs
,
this
implies
that
during
a
certain
period
they
endure
the
additional
handicap
of
preserving
a
certain
number
of
jobs
.
Dies
werde
dadurch
illustriert
,
dass
ein
grenzüberschreitender
Vorteil
mit
einem
ungarischen
Unternehmen
als
Zinsempfänger
auch
dann
noch
bestehen
bleibe
,
wenn
die
ungarische
Maßnahme
aufgehoben
würde
(
im
Falle
von
Ländern
,
in
denen
der
effektive
Körperschaftsteuersatz
über
dem
in
Ungarn
geltenden
Satz
von
16
%
liegt
). [EU]
This
is
illustrated
by
the
fact
that
the
advantage
in
cross-border
situations
with
inbound
interest
would
still
endure
even
if
the
Hungarian
measure
was
abolished
(in
relation
to
countries
having
an
effective
corporate
tax
rate
higher
than
the
Hungarian
16
%).
Ferner
ist
bei
Tieren
,
die
nach
dem
Halsschnitt
nicht
mit
mechanischen
Mitteln
ruhig
gestellt
werden
,
zu
erwarten
,
dass
sich
die
Entblutung
verlangsamt
,
wodurch
die
Tiere
unnötigerweise
länger
leiden
müssen
. [EU]
In
addition
,
animals
that
are
not
mechanically
restrained
after
the
cut
are
likely
to
endure
a
slower
bleeding
process
and
,
thereby
,
prolonged
unnecessary
suffering
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "endure":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners