DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for chem.
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Der Spaten kratzte auf etwas Metallischem. The spade jarred on something metal.

Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem. My stomach craves something easy to digest.

Anja Gockel liebt die Kombination von scheinbar Gegensätzlichem. [G] Anja Gockel loves to combine apparent opposites.

Erst an zweiter Stelle spricht er von sich selbst als Deutschem. [G] Only secondarily does he speak of himself as a German.

Im Boss Green-Label-Bereich findet man alles für den Freizeitsport, vom hochfunktionellem Outfit bis zu City-Tauglichem. [G] Boss Green is the company's leisure label, ranging from highly functional apparel to citywear.

Am 12. April 2005 hat die Kommission eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an Bayer, Crompton, Crompton Europe, Uniroyal Chemical Company, Flexsys, Akzo Nobel, Pharmacia (früher Monsanto), General Química, Repsol Química, Repsol YPF, Duslo, Prezam, Vagus und Istrochem gerichtet. [EU] On 12 April 2005, the Commission adopted a Statement of Objections against Bayer, Crompton, Crompton Europe, Uniroyal Chemical Company, Flexsys, Akzo Nobel, Pharmacia (former Monsanto), General Química, Repsol Química, Repsol YPF, Duslo, Prezam, Vagus and Istrochem.

Andere tierische Fette und Öle sowie deren Fraktionen, auch raffiniert, nicht chemisch modifiziert [EU] Other animal fats and oils and their fractions not chem. modified

Anstrichfarben u. Lacke a. d. Grundlage von anderen synthetischen oder chem. modifizierten natürl. Polymeren, in einem wässrigen Medium dispergiert oder gelöst [EU] Other paints, varnishes dispersed or dissolved in an aqueous medium

Auf Antrag von Eurochem leitete die Kommission am 30. November 2005 im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung eine teilweise Interimsüberprüfung betreffend die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in Russland in die Gemeinschaft ein. [EU] On 30 November 2005, the Commission announced by a notice published in the Official Journal of the European Union [11], the initiation of a partial interim review concerning imports into the Community of ammonium nitrate originating in Russia upon request of Eurochem.

Boyer, J.Assoc.Off.Analy.Chem., 1980, 63, 1344. [EU] Boyer, J.Assoc.Off.Analy.Chem.,1980, 63, 1344.

Chem., 1943, vol. 35, 398. [EU] Chem., 1943, vol. 35, p. 398.

Chem., 1993, 65, 2123-2144 (auch veröffentlicht in J. AOAC International, 1993, 76, 926). [EU] Chem., 1993, 65, 2123-2144 (Also published in J. AOAC International, 1993, 76, 926).

Chem., 1995, 67, 649-666. [EU] Chem., 1995, 67, 649-666.

Chem., 8(4), 339-357. [EU] Chem., 8(4), p. 339-357.

Chem.-Ing.-Tech., 1984, vol. 56, 2, 126/127. [EU] , T. Redeker und H. Schacke, p. 126-127.

Chem., Vol. 67, No2, PP.331-343, 1995. [EU] Chem., Vol. 67, No 2, PP.331-343, 1995.

Daher war ernsthaft zu befürchten, dass Teracom nicht nur ihren vertraglich festgelegten Verpflichtungen zur Ausstrahlung der Sendungen von SVT und TV4 würde nachkommen können, sondern es fehlten auch die Mittel zum Ausbau und Betrieb des digitalen terrestrischen Netzes als solchem. [EU] As a consequence, there was a serious risk that Teracom would not only fail to respect its contracts for the transmission of SVT and TV4's programmes but also have no means for developing and operating the digital terrestrial network as a whole.

Daraufhin verzichtete Xinanchem darauf, der Kommission ein konkretes Angebot für eine Verpflichtung zu unterbreiten. [EU] Further to that the Commission received no actual offer for an undertaking from Xinanchem.

Die Interimsüberprüfung beschränkt sich auf die Untersuchung des Dumpingtatbestandes bei Eurochem. [EU] The interim review investigation is limited in scope to the examination of dumping as far as EuroChem is concerned.

"Entwicklung einer Standard-Apparatur zur Messung von Explosionsgrenzen". [EU] Chem.-Ing.- Tech.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners