A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ans Messer liefern
ans Netz gehen
ansagen
ansammeln
ansatzweise
ansaugen
anschaffen
anschaffen gehen
anschaffen lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
ansatzweise
Word division: an·satz·wei·se
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
ansatzweise
vorhandene
Comedy-Nähe
mancher
Hamburger
Crew
waren
bei
Blumentopf
weniger
erwünscht
. [G]
The
quasi-comic
approach
adopted
by
some
of
the
Hamburg
crews
rarely
featured
in
Blumentopf's
songs
.
Die
Reihe
der
angesprochenen
Themen
soll
zumindest
ansatzweise
den
weiten
Horizont
der
zeitgenössischen
Suche
nach
einem
angemessenen
staatlichen
und
individuellen
Umgang
mit
Erinnerung
,
Verantwortung
und
Positionsnahme
durch
Denk-Zeichen
im
öffentlichen
Raum
reflektieren
. [G]
The
series
of
subjects
discussed
is
intended
to
reflect
at
least
in
part
the
broad
scope
of
the
contemporary
search
for
an
appropriate
way
for
the
state
and
individuals
to
deal
with
remembrance
,
responsibility
and
taking
up
a
position
by
means
of
thought-provoking
monuments
in
the
public
space
.
In
der
Vergangenheit
war
ein
"European
public
space"
,
eine
europäische
öffentliche
Debatte
,
nur
ansatzweise
erkennbar
in
einigen
wichtigen
britischen
und
amerikanischen
Medien
wie
Financial
Times
,
Economist
und
International
Herald
Tribune
. [G]
In
the
past
,
there
were
only
hints
of
a
"European
public
space"
, a
European
public
debate
,
in
some
of
the
key
British
and
American
media
such
as
the
Financial
Times
,
Economist
und
International
Herald
Tribune
.
Jeder
der
sich
auch
nur
einmal
ansatzweise
mit
moderner
Kunst
beschäftigt
hat
weiß
,
dass
das
eine
grobe
Täuschung
ist
. [G]
Anyone
who
has
ever
made
any
attempt
at
all
to
occupy
himself
with
modern
art
knows
that
this
is
one
gross
misrepresentation
.
Die
Kommission
bemerkt
außerdem
,
dass
Frankreich
weder
die
in
Punkt
44
der
Leitlinien
vorgesehenen
außergewöhnlichen
Umstände
geltend
gemacht
,
noch
auch
nur
ansatzweise
nachgewiesen
hat
,
das
ein
solcher
außergewöhnlicher
Umstand
vorliegt
. [EU]
The
Commission
also
observes
that
France
has
not
invoked
the
exceptional
circumstances
clause
provided
for
in
point
44
of
the
Guidelines
or
provided
any
evidence
of
the
existence
of
an
exceptional
situation
of
this
kind
.
In
Bezug
auf
das
Argument
von
P&O
,
wonach
keine
ausreichende
Unabhängigkeit
der
SeaFrance-Geschäftsleitung
vom
Staat
und
von
der
sozialen
Macht
gegeben
sei
,
um
das
Unternehmen
effizient
zu
leiten
,
meinen
die
französischen
Behörden
,
dass
es
für
diese
Behauptung
auch
nicht
ansatzweise
einen
Beweis
gebe
. [EU]
As
regards
P&O's
argument
that
the
management
of
SeaFrance
is
not
sufficiently
independent
of
the
State
and
of
worker
power
to
manage
the
company
efficiently
,
the
French
authorities
consider
that
this
is
an
assertion
which
is
not
based
on
any
evidence
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ansatzweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners