A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trägheitseffekt
Trägheitseinschluss
Trägheitsgesetz
Trägheitshalbmesser
Trägheitskraft
Trägheitslenkung
Trägheitsmoment
Trägheitsplattform
Trägheitspolkurve
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Trägheitskraft
Word division: Träg·heits·kraft
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Aufbringen
der
Trägheitskraft
-
Berechnungsbeispiel
[EU]
Inertial
loading
-
Sample
calculation
Aufbringen
der
Trägheitskraft
[EU]
Inertial
force
application
Das
Türverschlusssystem
muss
in
der
voll
eingerasteten
Stellung
einer
Trägheitskraft
von
30
g
standhalten
,
die
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.2.1.2
parallel
zur
Längs-
und
zur
Querachse
des
Fahrzeugs
bei
gelöster
Verriegelungsvorrichtung
auf
das
Türverschlusssystem
,
einschließlich
des
Verschlusses
und
seiner
Betätigungsvorrichtung
,
aufgebracht
wird
. [EU]
The
door
latch
system
shall
not
disengage
from
the
fully
latched
position
when
an
inertial
load
of
30
g
is
applied
to
the
door
latch
system
,
including
the
latch
and
its
activation
device
,
in
the
directions
parallel
to
the
vehicle's
longitudinal
and
transversal
axes
with
the
locking
device
disengaged
and
when
tested
in
accordance
with
paragraph
7.2.1.2.
Der
Gesamtwiderstand
gegen
das
Ausrasten
muss
so
groß
sein
,
dass
das
Türverschlusssystem
,
wenn
es
richtig
in
die
Fahrzeugtür
eingebaut
ist
,
eingerastet
bleibt
,
wenn
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.1.1.2
eine
Trägheitskraft
von
30
g
in
der
in
Absatz
6.1.4.1
bzw
. 6.1.4.2
angegebenen
Richtung
in
Bezug
auf
das
Fahrzeug
einwirkt
. [EU]
The
combined
resistance
to
the
unlatching
operation
must
assure
that
the
door
latch
system
,
when
properly
assembled
in
the
vehicle
door
,
will
remain
latched
when
subjected
to
an
inertial
load
of
30
g
in
the
vehicle
directions
specified
in
paragraphs
6.1.4.1
and
6.1.4.2,
as
applicable
,
in
accordance
with
paragraph
7.1.1.2.
Der
Prüfstand
muss
die
in
Absatz
4.5.2.5
dieses
Anhangs
vorgeschriebene
Trägheitskraft
erzeugen
können
. [EU]
The
test
machine
shall
be
capable
of
generating
the
inertia
required
by
paragraph
4.5.2.5
of
this
annex
.
Die
Trägheitskraft
ist
-
entsprechend
der
physikalischen
Wirkung
der
Masse
des
betreffenden
Sitzes
auf
die
Sitzverankerungen
-
auf
den
Sitz
oder
die
jeweiligen
Teile
des
Sitzes
aufzubringen
. [EU]
The
inertia
load
shall
be
applied
to
the
seat
or
to
the
relevant
parts
of
the
seat
corresponding
to
the
physical
effect
of
the
mass
of
the
seat
in
question
to
the
seat
anchorages
.
Die
Trägheitskraft
(
IT
)
des
Prüfstands
muss
mit
einer
Toleranz
von
± 5 %
unter
Berücksichtigung
der
Innenreibung
des
Prüfstands
möglichst
genau
auf
den
Anteil
der
linearen
Massenträgheit
des
Fahrzeugs
eingestellt
sein
,
der
auf
ein
Rad
entfällt
und
der
erforderlich
ist
,
um
eine
Abbremsung
von
0,55
TR/technisch
zulässiger
Gesamtmasse
zu
erreichen
;
dafür
ist
die
nachstehende
Formel
zu
verwenden:
[EU]
The
inertia
(IT)
of
the
dynamometer
shall
be
set
as
close
as
possible
,
with
± 5
per
cent
tolerance
,
including
the
internal
friction
of
the
dynamometer
,
to
that
part
of
the
linear
inertia
of
the
vehicle
acting
upon
one
wheel
necessary
for
a
performance
of
0,55
TR/
(maximum
technically
permitted
mass
)
according
to
the
following
formula:
Er
muss
die
in
Absatz
3.1
dieses
Anhangs
erforderliche
Trägheitskraft
erzeugen
können
und
so
ausgelegt
sein
,
dass
er
geeignet
ist
,
die
Anforderungen
nach
Absatz
1.5
des
Anhangs
3
dieser
Regelung
hinsichtlich
der
Prüfung
Typ-I
über
das
Nachlassen
der
Bremswirkung
zu
erfüllen
. [EU]
It
shall
be
capable
of
generating
the
inertia
required
by
paragraph
3.1
of
this
annex
,
and
have
the
capacity
to
meet
the
requirements
prescribed
by
paragraph
1.5
of
Annex
3
to
this
Regulation
with
respect
to
the
Type-I
fade
test
.
Er
muss
die
in
Absatz
3.1
dieses
Anhangs
vorgeschriebene
Trägheitskraft
erzeugen
können
und
so
ausgelegt
sein
,
dass
er
den
Vorschriften
in
den
Absätzen
1.5, 1.6
und
1.7
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
hinsichtlich
der
Bremsprüfungen
Typ
I,
Typ
II
und
Typ
III
entspricht
. [EU]
It
shall
be
capable
of
generating
the
inertia
required
by
paragraph
3.1
of
this
annex
,
and
have
the
capacity
to
meet
the
requirements
prescribed
by
paragraphs
1.5, 1.6
and
1.7
of
Annex
4
to
this
Regulation
with
respect
to
Type-I
,
Type-II
and
Type-III
tests
.
Ihr
Gesamtwiderstand
gegen
das
Ausrasten
muss
so
groß
sein
,
dass
das
Türverschlusssystem
,
wenn
es
richtig
in
die
Fahrzeugtür
eingebaut
ist
,
eingerastet
bleibt
,
wenn
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.2.1.2
eine
Trägheitskraft
von
30
g
in
der
in
Absatz
6.2.1
bzw
. 6.2.2
angegebenen
Richtung
in
Bezug
auf
das
Fahrzeug
einwirkt
. [EU]
Their
combined
resistance
to
the
unlatching
operation
must
assure
that
the
door
latch
system
,
when
properly
assembled
in
the
vehicle
door
,
will
remain
latched
when
subjected
to
an
inertial
load
of
30
g
in
the
vehicle
directions
specified
in
paragraph
6.2.1
or
6.2.2,
as
applicable
,
in
accordance
with
paragraph
7.2.1.2.
Ihr
Gesamtwiderstand
gegen
das
Ausrasten
muss
so
groß
sein
,
dass
das
Türverschlusssystem
(
wenn
es
richtig
in
die
Fahrzeugtür
eingebaut
ist
)
eingerastet
bleibt
,
wenn
eine
Trägheitskraft
von
30
g
in
jeder
beliebigen
Richtung
aufgebracht
wird
. [EU]
Their
combined
resistance
to
the
unlatching
operation
must
assure
that
the
door
latch
system
(when
properly
assembled
in
the
vehicle
door
)
will
remain
latched
when
subjected
to
an
inertial
load
of
30
g
in
any
direction
.
Jedes
Haupt-Türverschlusssystem
und
jedes
zusätzliche
Türverschlusssystem
muss
an
jeder
schwenkbaren
Hecktür
in
der
voll
eingerasteten
Stellung
einer
Trägheitskraft
von
30
g
standhalten
,
die
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.1.1.2
parallel
zur
Vertikalachse
des
Fahrzeugs
bei
gelöster
Verriegelungsvorrichtung
auf
das
Türverschlusssystem
,
einschließlich
des
Verschlusses
und
seiner
Betätigungsvorrichtung
,
aufgebracht
wird
. [EU]
Each
primary
door
latch
system
and
auxiliary
door
latch
system
on
each
hinged
back
door
shall
also
not
disengage
from
the
fully
latched
position
when
an
inertial
load
of
30
g
is
applied
to
the
door
latch
system
,
including
the
latch
and
its
activation
device
,
in
the
direction
parallel
to
the
vehicle's
vertical
axis
,
with
the
locking
device
disengaged
and
when
demonstrated
in
accordance
with
paragraph
7.1.1.2.
Jedes
Haupt-Türverschlusssystem
und
jedes
zusätzliche
Türverschlusssystem
muss
an
jeder
Schwenktür
in
der
voll
eingerasteten
Stellung
einer
Trägheitskraft
von
30
g
standhalten
,
die
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.1.1.2
parallel
zur
Längs-
und
zur
Querachse
des
Fahrzeugs
bei
gelöster
Verriegelungsvorrichtung
auf
das
Türverschlusssystem
,
einschließlich
des
Verschlusses
und
seiner
Betätigungsvorrichtung
,
aufgebracht
wird
. [EU]
Each
primary
door
latch
system
and
auxiliary
door
latch
system
on
each
hinged
door
shall
not
disengage
from
the
fully
latched
position
when
an
inertial
load
of
30
g
is
applied
to
the
door
latch
system
,
including
the
latch
and
its
activation
device
,
in
the
directions
parallel
to
the
vehicle's
longitudinal
and
transverse
axes
with
the
locking
device
disengaged
and
when
demonstrated
in
accordance
with
paragraph
7.1.1.2.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trägheitskraft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners