DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Sandoz
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Am 1. November 1986 trieben unzählige Fische mit dem Bauch nach oben: über 1.000 Tonnen Chemikalien gingen in Lagerhalle 156 des Basler Konzerns in Flammen auf, das Sandoz-Desaster führte zu einem Fischsterben in einem bis dahin unbekannten Ausmaß. [G] On 1 November 1986 the river filled with uncounted dead fish - more than 1,000 tons of chemicals in warehouse 156 of the Basle-based Sandoz chemical group had gone up in flames. The Sandoz disaster caused fish to die on a hitherto unknown scale.

Diese beiden Unternehmen werden nachstehend als "Sandoz" bezeichnet. [EU] Both companies are hereafter jointly referred to as 'Sandoz'.

Im Untersuchungszeitraum der Überprüfung wurde die gleichartige Ware in der Gemeinschaft von den Gemeinschaftsherstellern Sandoz, DSM, ACS Dobfar SpA und Antibioticos S.A. hergestellt. Sandoz beantragte eine Interimsüberprüfung der geltenden Ausgleichsmaßnahmen kombiniert mit einer Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens jener Maßnahmen. [EU] During the review investigation period, the like product was manufactured in the Community by the following Community producers: Sandoz, DSM, ACS Dobfar SpA and Antibioticos S.A.. Sandoz requested a combined expiry and interim review of the anti-subsidy measures in force.

In diesem Zusammenhang ist zu bedenken, dass im Rahmen dieser Untersuchung nur zwei Parteien, nämlich Sandoz und DSM, den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bilden (vgl. hierzu Abschnitt E). [EU] In this context, it should be noted that, as set out in section E, the Community industry in the present investigation consists of only two parties, i.e. Sandoz and DSM.

Nach der Veröffentlichung einer Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens der geltenden endgültigen Maßnahmen erhielt die Kommission einen Antrag auf Einleitung einer Auslaufüberprüfung der Verordnung (EG) Nr. 713/2005 des Rates nach Artikel 18 Absatz 2 der Grundverordnung. Dieser Antrag wurde von zwei Unionsherstellern, namentlich DSM und Sandoz ("Antragsteller"), eingereicht, auf die mit über 50 % ein erheblicher Teil der Unionsgesamtproduktion bestimmter Breitbandantibiotika entfällt. [EU] Following the publication of a notice of impending expiry [5] of the definitive measures in force, the Commission received a request for the initiation of an expiry review of Council Regulation (EC) No 713/2005 pursuant to Articles 18(2) of the basic Regulation, from two Union producers: DSM and Sandoz (the applicants), representing a major proportion, in this case more than 50 % of the total Union production of certain broad spectrum antibiotics.

Nach der Veröffentlichung einer Bekanntmachung über das bevorstehende Außerkrafttreten der geltenden Maßnahmen stellten die verbundenen Gemeinschaftshersteller der gleichartigen Ware, Sandoz GmbH, Österreich, und Sandoz Industrial Products S.A., Spanien (nachstehend "Antragsteller" genannt), bei der Kommission einen Antrag auf Einleitung einer Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen und einer Interimsüberprüfung der Verordnung (EG) Nr. 2164/98 nach Artikel 18 Absatz 2 und Artikel 19 Absatz 2 der Grundverordnung. [EU] Following the publication of a notice of impending expiry [3] of the definitive measures in force, the Commission received a request for the initiation of a combined expiry and interim review of Regulation (EC) No 2164/98 pursuant to Articles 18(2) and 19(2) of the basic Regulation, from related Community producers of the like product, Sandoz GmbH, Austria, and Sandoz Industrial Products SA, Spain, (the applicants).

Sandoz GmbH, Kundl (Österreich); das Unternehmen beantwortete den Fragebogen der Kommission auch im Namen von Sandoz Industrial Products S.A., Barcelona (Spanien). [EU] Sandoz GmbH, Kundl (Austria), which also replied to the Commission's questionnaire on behalf of Sandoz Industrial Products S.A., Barcelona (Spain).

Sandoz GmbH (vormals Biochemie GmbH), Kundl (Österreich); das Unternehmen beantwortete den Fragebogen der Kommission auch im Namen von Sandoz Industrial Products S.A. (vormals Biochemie S.A.), Barcelona (Spanien). [EU] Sandoz GmbH (formerly Biochemie GmbH), Kundl (Austria), which also replied to the Commission's questionnaire on behalf of Sandoz Industrial Products SA (formerly Biochemie SA), Barcelona (Spain).

Sandoz und DSM arbeiteten uneingeschränkt an der entsprechenden Untersuchung mit. [EU] Sandoz and DSM fully cooperated with the review investigation.

Während des Untersuchungszeitraums wurde gleichartige Ware in der Union von den folgenden Unionsherstellern hergestellt: Sandoz, DSM, Deretil, ACS Dobfar SpA und Antibioticos S.A. Die Antragsteller beantragten eine Auslaufprüfung der geltenden Antisubventionsmaßnahmen. [EU] During the review investigation period, the like product was manufactured in the Union by the following Union producers: Sandoz, DSM, Deretil, ACS Dobfar SpA and Antibioticos S.A.. The applicants requested an expiry review of the anti-subsidy measures in force.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners