DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Pecorino
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

0,28 EUR je Tonne für Pecorino Romano [EU] EUR 0,28 per tonne for Pecorino Romano

0,45 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für Pecorino Romano [EU] EUR 0,45 per tonne per day of contractual storage for Pecorino Romano

Da die Marktlage für die Käsesorte Pecorino Romano durch Überschüsse und einen starken Preisrückgang gekennzeichnet ist, ist es gerechtfertigt, dass eine größere Menge dieser Käsesorte als bisher für die Beihilfe in Betracht kommt. [EU] The market situation of Pecorino Romano, with surpluses and a marked drop in prices, justifies making a larger quantity of that cheese eligible for aid than in the past.

Das Logo der Bezeichnung besteht aus einer Raute mit durchgehendem oder gepunktetem Strich und abgerundeten Ecken, die den stilisierten Kopf einer Ziege über der Bezeichnung "Pecorino Romano" enthält. [EU] The designation logo consists of a diamond-shape formed with a continuous or stippled line and rounded angles which contains the stylised head of a sheep above the inscription of the 'Pecorino Romano' designation.

Das Problem der saisonalen Schwankungen bei der Erzeugung bestimmter lagerfähiger Käsesorten und der Käsesorten Pecorino Romano, Kefalotyri und Kasseri wird verschärft durch entgegengesetzte saisonale Schwankungen beim Verbrauch. [EU] The seasonal nature of the production of certain long-keeping cheeses and Pecorino Romano, Kefalotyri and Kasseri cheese is aggravated by the fact that the seasonality of consumption is the inverse of the seasonality of production.

Das Problem der saisonalen Schwankungen bei der Erzeugung der Käsesorten Pecorino Romano, Kefalotyri und Kasseri wird verschärft durch entgegengesetzte saisonale Schwankungen beim Verbrauch. [EU] The seasonal nature of the production of certain long-keeping cheeses and Pecorino Romano, Kefalotyri and Kasseri cheese is aggravated by the fact that the seasonality of consumption is the inverse of the seasonality of production.

Die Beihilfe wird unter den im Anhang festgelegten Bedingungen für bestimmte lagerfähige Käsesorten, für Pecorino Romano sowie für Kefalotyri und Kasseri gewährt. [EU] Aid shall be granted in respect of certain long-keeping cheeses, Pecorino Romano, Kefalotyri and Kasseri cheese under the terms laid down in the Annex.

Die Beihilfe wird unter den im Anhang festgelegten Bedingungen für lagerfähige Käsesorten, für Pecorino Romano sowie für Kefalotyri und Kasseri gewährt. [EU] Aid shall be granted in respect of certain long-keeping cheeses, Pecorino Romano, Kefalotyri and Kasseri cheese under the terms laid down in the Annex.

Die Laibe von "Pecorino Romano" werden ursprünglich am ganzen Rand mit dem dazu bestimmten Stempel gekennzeichnet. [EU] 'Pecorino Romano' cheese wheels are marked at source across the heel by means of the matrix designed for this purpose.

Die Produktion der verwendeten Milch sowie die Erzeugung und Reifung des "Pecorino Romano" müssen in dem in Nummer 4.3 angegebenen Gebiet erfolgen. [EU] The milk production, production and maturing of 'Pecorino Romano' cheese and the marking operations must be carried out on the territory of the area stated in paragraph 4(3).

Die Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung "Pecorino Romano" wird gemäß Anhang I dieser Verordnung geändert. [EU] The specification for the protected designation of origin 'Pecorino Romano' is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.

Folgende Änderung der Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung "Pecorino Romano" wird genehmigt: [EU] The specification for the protected designation of origin 'Pecorino Romano' is amended as follows:

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Italiens geprüft, Änderungen von Angaben in der Spezifikation der mit der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission eingetragenen geschützten Ursprungsbezeichnung "Pecorino Romano" zu genehmigen. [EU] In accordance with the first subparagraph of Article 9(1) and pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined the application from Italy for approval of an amendment to the specification for the protected designation of origin 'Pecorino Romano', registered by Commission Regulation (EC) No 1107/96 [2].

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Italiens auf Genehmigung der Änderungen der Spezifikation der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1263/96 der Kommission [3] geschützten Ursprungsbezeichnung "Pecorino Sardo" geprüft. [EU] By virtue of the first subparagraph of Article 9(1) of Regulation (EC) No 510/2006 and having regard to Article 17(2) thereof, the Commission has examined Italy's application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin 'Pecorino Sardo' registered under Commission Regulation (EC) No 1107/96 [2], as amended by Commission Regulation (EC) No 1263/96 [3].

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Italiens auf Genehmigung der Änderungen der Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung "Pecorino Toscano" geprüft, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission in der durch die Verordnung (EG) Nr. 1263/96 [3] geänderten Fassung eingetragen worden ist. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 9(1) and in accordance with Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined Italy's application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin 'Pecorino Toscano' registered under Commission Regulation (EC) No 1107/96 [2], as amended by Regulation (EC) No 1263/96 [3].

Lagerfähiger Käse, Pecorino Romano, Kefalotyri und Kasseri [EU] Long-keeping cheeses, Pecorino Romano, Kefalotyri and Kasseri

Mit dem Stempel werden auf dem Laib die Bezeichnung "Pecorino Romano" und das Logo der Bezeichnung, das Siegel der Ursprungsprovinz, der Code der Erzeugungskäserei sowie Monat und Jahr der Erzeugung angebracht. [EU] This prints on the cheese wheel the 'Pecorino Romano' designation and its logo, the initials of the province of origin, the code of the cheesemaker producer and the month and year of production.

Name Consorzio per la Tutela del Formaggio Pecorino Romano [EU] Name: Consorzio per la Tutela del Formaggio Pecorino Romano

Pecorino di Filiano (g.U.) [EU] Pecorino di Filiano (PDO)

"Pecorino Romano" [EU] 'Pecorino Romano'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners