DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for OCHZ
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abgesehen vom Verkauf verschiedener Vermögenswerte von relativ geringem Umfang bestand dieser Teil des Beitrags hauptsächlich aus der Desinvestition der am Terminal OCHZ eingesetzten Anlagen im Jahr 2004. [EU] Besides the sale of various assets of relatively limited importance, this part of the contribution principally consisted of divestiture in 2004 of assets utilised at the OCHZ terminal.

Abgesehen vom Verkauf verschiedener Vermögenswerte von relativ geringem Umfang in Höhe von insgesamt 0,271 Mio. EUR bestand dieser Teil des Beitrags hauptsächlich aus der Desinvestition der am Terminal OCHZ eingesetzten Anlagen im Jahr 2004. [EU] Besides the sale of various assets of relatively limited size, totalling EUR 0,271 million, this part of the contribution principally comprised the divestiture in 2004 of assets utilised at the OCHZ terminal.

Dazu kommt ein Betriebsverlust in Höhe von 1,2 Mio. EUR bei der Beteiligung an OCHZ. [EU] To this is added an operating loss of EUR 1,2 million at the level of the holding in OCHZ.

Der Betrag von 7 Mio. EUR könne in 2,5 Mio. EUR Forderungen an die Tochtergesellschaften DPD und OCHZ und 4,5 Mio. EUR Mwst.-Forderungen aufgeteilt werden. [EU] The amount of EUR 7 million can be broken down into EUR 2,5 million of debts for the subsidiaries DPD and OCHZ, and EUR 4,5 million in VAT.

Die Miteigentumsrechte (50 %) an diesen von OCHZ verwendeten Anlagen wurden veräußert (siehe Zeile B.2.4 im Jahr 2004), und IFB erhielt einen zusätzlichen Betrag in Höhe von 0,9 Mio. EUR an Umlaufvermögen von OCHZ (siehe Zeile B.2.5 für 2004). [EU] The co-ownership rights (50 %) of these assets utilised by OCHZ were ceded [...] (see line B.2.4 in 2004) and IFB recovered an additional sum of EUR 0,9 million in working capital from OCHZ (see line B.2.5 for 2004),

Die Miteigentumsrechte (50 %) an diesen von OCHZ verwendeten Anlagen wurden zu einem Preis von 4,5 Mio. EUR veräußert. [EU] The co-ownership rights (50 %) to these assets utilised by OCHZ were ceded for a price of EUR 4,5 million.

Die Schätzung der Gesellschaftsschulden berücksichtigt nicht die Auswirkungen eines Konkurses der IFB auf die wirtschaftliche Interessensgemeinschaft OCHZ hinsichtlich der Gesellschaftsschulden der IFB. [EU] The estimate of the social liability does not take into account the repercussions which IFB's bankruptcy would have had on OCHZ IGE for IFB's social liability.

Dies war dank der Einbringung eines Betrags in Höhe von 0,9 Mio. EUR an Umlaufvermögen von OCHZ zum Zeitpunkt des Verkaufs der 50%igen Beteiligung an dieser Gesellschaft sowie infolge einer Verringerung des den Kunden ab 2004 für 2003 gewährten Zahlungsaufschubs in Verbindung mit einer unveränderten Strategie für die Bezahlung der Lieferanten möglich. [EU] This was made possible by the recovery of EUR 0,9 million in working capital from OCHZ at the time of the sale of the 50 % shareholding in that company, along with a reduction in the payment period granted to customers as from 2004 in relation to 2003, in combination with an unchanged supplier payment policy.

Ferner teilte Belgien mit, dass die OCHZ-Einrichtung an der Grenzkontrollstelle in Zeebrugge geschlossen und eine neue Kontrolleinrichtung geschaffen wurde. [EU] In addition, Belgium communicated that the OCHZ facility at the border inspection post at Zeebrugge has been closed and a new inspection facility has been put in place.

GIE OCHZ, Brussels Port Invest SA und Brussels Terminal Intermodal SA im Jahr 2004 und von [EU] GIE OCHZ, Brussels Port Invest SA and Brussels Terminal Intermodal SA in 2004, and

In Randnummer 39 des Schreibens über die Einleitung des Verfahrens wird angegeben, dass ihre Beteiligungen an die Interessenvereinigung OCHZ verkauft wurden. [EU] Point 39 of the letter initiating the investigation procedure states that it has sold its shares in the investment group OCHZ.

Verkauf von Sachanlagen (im Wesentlichen Terminal OCHZ im Jahr 2004) [EU] Sale of non-financial fixed assets (essentially the OCHZ terminal in 2004)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners