DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Musikszene
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Dazu zählen Stars der internationalen Musikszene wie Khaled, Buena Vista Social Club, Carlos Santana, Jazzgrößen wie Maceo Parker, Avantgardisten wie Fred Frith ebenso wie Banana Fishbones, F.S.K., Kraftwerk, Zweiraumwohnung und experimentelles Theater von La Fura dels Baus, Nico and the Navigators oder Forced Entertainment. [G] Among these have been stars of the international music scene like Khaled, Buena Vista Social Club and Carlos Santana, jazz greats like Maceo Parker, avant-gardists like Fred Frith, Banana Fishbones, F.S.K., Kraftwerk and Zweiraumwohnung, and experimental theatre groups like La Fura dels Baus, Nico and the Navigators, and Forced Entertainment.

Die aktuelle Musikszene ist aufgesplittert.In Genres, Spielarten und Subkulturen, die jenseits des Mainstreams funktionieren.Mit eigenen Clubs und eingeschworenen Fangemeinden. [G] The current music scene is split up - into genres, styles and sub-cultures that operate beyond the mainstream and have their own clubs and staunch groups of fans.

Die deutsche Musikszene war im Aufbruch und plötzlich konnte auch aus einer herben Industriestadt am Rande des Sauerlandes ein Kreativzentrum werden. [G] There was a flurry of activity on the German music scene and, all of a sudden, a creative hub was born out of a harsh industrial town on the margins of the Sauerland region.

Die Köpfe hinter dieser Idee sind in der Musikszene bekannt: Udo Dahmen, Hubert Wandjo und Dirk Metzger heißen die drei Geschäftsführer, die auch als Dozenten an der Akademie lehren. [G] The people behind the idea are well-known in the music scene: Udo Dahmen, Hubert Wandjo and Dirk Metzger are the three managers who will also teach at the academy.

Immer häufiger begleitete die Musikszene nun den tiefgreifenden Strukturwandel in der Arbeitswelt. [G] The music scene was now increasingly accompanying the dramatic structural changes in the working world.

Seit den Anfängen der Reggae-Soundsystems wie Sillywalks aus Hamburg besteht zudem ein produktiver Dialog mit der Musikszene in Jamaika. [G] Moreover, since the advent of the reggae sound system, such as Sillywalks from Hamburg, a productive dialogue has developed with the music scene in Jamaica.

So wäre die Revitalisierung der Manchester Innenstadt ohne die Musikszene nicht denkbar gewesen, hat sie doch den Imagewandel von der eines heruntergekommenen Industriezentrums zu einer kulturellen Dienstleistungsmetropole eingeleitet und getragen. [G] For instance, the revitalisation of Manchester's city centre would have been unthinkable without the music scene, since it initiated and encouraged the change in the city's image from that of a decaying industrial town into that of a metropolitan centre for cultural services.

UNSOUND wurde in den vier Jahren seines Bestehens zu einem der wichtigsten Ereignisse der jungen Krakauer Musikszene. Das Festival präsentiert dem polnischen Publikum das breite Spektrum der Entwicklungen und Trends in der Neuen Musik vom Klangexperiment bis zur anspruchsvollen Klubmusik. [G] During the four years of its existence, the UNSOUND festival has become one of the most important events in the young Cracow music scene, presenting to the Polish audience a wide range of developments and trends in new music, from sound experiments to ambitious club music.

Weltbekannte Orchester, renommierte Bühnen, eine lebendige Musikszene und eine mit hochkarätigen Sammlungen bestechende Museumslandschaft zeugen von einem vielfältigen Kulturangebot. [G] World-famous orchestras, renowned theatres, a vibrant music scene and a beguiling museum landscape with outstanding collections testify to a wide-ranging programme of cultural events.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners