DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Landebereich
Search for:
Mini search box
 

16 results for Landebereich
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

"Betrieb in Flugleistungsklasse 1" bezeichnet einen Betrieb, bei dem der Hubschrauber bei Ausfall des kritischen Triebwerks innerhalb der verfügbaren Startabbruchstrecke landen oder den Flug zu einem geeigneten Landebereich sicher fortsetzen kann, je nachdem, wann der Ausfall eintritt. [EU] 'operation in performance class 1' means an operation that, in the event of failure of the critical engine, the helicopter is able to land within the rejected take-off distance available or safely continue the flight to an appropriate landing area, depending on when the failure occurs.

"Betrieb in Flugleistungsklasse 1" (operation in performance class 1): ein Betrieb, bei dem der Hubschrauber bei Ausfall des kritischen Triebwerks innerhalb der verfügbaren Startabbruchstrecke landen oder den Flug zu einem geeigneten Landebereich sicher fortsetzen kann, je nachdem, wann der Ausfall eintritt. [EU] For the purpose of passenger classification: (a) 'adult' means a person of an age of 12 years and above; (b) 'child/children' means persons who are of an age of two years and above but who are less than 12 years of age; (c) 'infant' means a person under the age of two years.

der Start- und Landebereich ist frei von Objekten, von denen eine inakzeptable Gefahr für den Betrieb von Luftfahrzeugen ausgehen kann. [EU] the landing and take-off area shall be free from objects which might create an unacceptable risk to aircraft operations.

der Start- und Landebereich weist - wo anwendbar - eine für den ständigen Betrieb der vorgesehenen Luftfahrzeuge ausreichende Tragfähigkeit auf. [EU] the landing and take-off area, where applicable, shall have a bearing strength sufficient to support repetitive operations of the intended aircraft.

der Start- und Landebereich wird so ausgelegt, dass Wasser abgeleitet werden kann und sich keine Wasseransammlungen bilden, die eine inakzeptable Gefahr für den Betrieb von Luftfahrzeugen darstellen können [EU] the landing and take-off area shall be designed to drain water and to prevent standing water becoming an unacceptable risk to aircraft operations

Die Art der Landebahn; entweder eine Landebahn für Flugzeuge oder Start- und Landebereich (FATO) für Hubschrauber. [EU] The type of runway, either runway for airplanes or final approach and take off area (FATO) for helicopters.

Diese Eigenschaft kann nur mit einem Geo-Objekt assoziiert werden, das ein Landebahngelände, ein Rollweggelände, ein Vorfeldgelände oder ein Start- und Landebereich für Hubschrauber ist. [EU] This property can only be associated with a spatial object that is a Runway Area, Taxiway Area, Apron Area or Touch Down Lift Off Area.

Diese Eigenschaft kann nur mit einem Geo-Objekt assoziiert werden, das ein Landebahngelände, ein Rollweggelände oder ein Start- und Landebereich für Hubschrauber ist. [EU] This property can only be associated with a spatial object that is a Runway Area, Taxiway Area or Touch Down Lift Off Area.

Die zu erwartende Flugzeugmasse am Punkt des anzunehmenden doppelten Triebwerkausfalls muss genügend Kraftstoff beinhalten, um den Flug zum Flugplatz fortzusetzen, der für eine Landung vorgesehen ist, dort in einer Höhe von mindestens 450 m (1500 ft) direkt über dem Landebereich anzukommen und danach 15 Minuten lang im Horizontalflug weiterzufliegen. [EU] The expected mass of the aeroplane at the point where the two engines are assumed to fail shall not be less than that which would include sufficient fuel to proceed to an aerodrome where the landing is assumed to be made, and to arrive there at an altitude of a least 450 m (1500 ft) directly over the landing area and thereafter to fly level for 15 minutes.

Die zu erwartende Flugzeugmasse am Punkt des doppelten Triebwerkausfalls muss genügend Kraftstoff beinhalten, um den Flug zu dem Flugplatz fortzusetzen, der für eine Landung vorgesehen ist, dort in einer Höhe von mindestens 1500 ft direkt über dem Landebereich anzukommen und danach 15 Minuten lang im Horizontalflug weiterzufliegen. [EU] The expected mass of the aeroplane at the point where the two engines are assumed to fail shall not be less than that which would include sufficient fuel to proceed to an aerodrome where the landing is assumed to be made, and to arrive there at least 1500 ft directly over the landing area and thereafter to fly level for 15 minutes.

Flugplatz mit Landebereich für Hubschrauber. [EU] Aerodrome with heliport landing area.

"Landebereich" der Teil einer Bewegungsfläche, der für das Landen oder Starten von Luftfahrzeugen bestimmt ist [EU] 'landing area' means that part of a movement area intended for the landing or take-off of aircraft

Start- und Landebereich für Hubschrauber. [EU] Final Approach and Take Off Area for helicopters.

Start- und Landebereich für Hubschrauber [EU] Touch Down Lift Off Area

Start- und Landebereich für Hubschrauber (TouchDownLiftOff) [EU] Touch Down Lift Off Area (TouchDownLiftOff)

vom Gefälle und von Gefälleänderungen im Start- und Landebereich dürfen keine inakzeptablen Gefahren für den Betrieb von Luftfahrzeugen ausgehen [EU] the slope and slope changes of the landing and take-off area shall not create an unacceptable risk to aircraft operations

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners