A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Landebahnbefeuerung
Landebahnfeuer
Landebahnhöhe über Meeresspiegel
Landebahnschwelle
Landebereich
Landebremsschirm
Landeeinteilung
Landeerlaubnis
Landefall nach vorne
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Landebereich
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
"Betrieb
in
Flugleistungsklasse
1"
bezeichnet
einen
Betrieb
,
bei
dem
der
Hubschrauber
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks
innerhalb
der
verfügbaren
Startabbruchstrecke
landen
oder
den
Flug
zu
einem
geeigneten
Landebereich
sicher
fortsetzen
kann
,
je
nachdem
,
wann
der
Ausfall
eintritt
. [EU]
'operation
in
performance
class
1'
means
an
operation
that
,
in
the
event
of
failure
of
the
critical
engine
,
the
helicopter
is
able
to
land
within
the
rejected
take-off
distance
available
or
safely
continue
the
flight
to
an
appropriate
landing
area
,
depending
on
when
the
failure
occurs
.
"Betrieb
in
Flugleistungsklasse
1"
(
operation
in
performance
class
1):
ein
Betrieb
,
bei
dem
der
Hubschrauber
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks
innerhalb
der
verfügbaren
Startabbruchstrecke
landen
oder
den
Flug
zu
einem
geeigneten
Landebereich
sicher
fortsetzen
kann
,
je
nachdem
,
wann
der
Ausfall
eintritt
. [EU]
For
the
purpose
of
passenger
classification:
(a)
'adult'
means
a
person
of
an
age
of
12
years
and
above
; (b)
'child/children'
means
persons
who
are
of
an
age
of
two
years
and
above
but
who
are
less
than
12
years
of
age
; (c)
'infant'
means
a
person
under
the
age
of
two
years
.
der
Start-
und
Landebereich
ist
frei
von
Objekten
,
von
denen
eine
inakzeptable
Gefahr
für
den
Betrieb
von
Luftfahrzeugen
ausgehen
kann
. [EU]
the
landing
and
take-off
area
shall
be
free
from
objects
which
might
create
an
unacceptable
risk
to
aircraft
operations
.
der
Start-
und
Landebereich
weist
-
wo
anwendbar
-
eine
für
den
ständigen
Betrieb
der
vorgesehenen
Luftfahrzeuge
ausreichende
Tragfähigkeit
auf
. [EU]
the
landing
and
take-off
area
,
where
applicable
,
shall
have
a
bearing
strength
sufficient
to
support
repetitive
operations
of
the
intended
aircraft
.
der
Start-
und
Landebereich
wird
so
ausgelegt
,
dass
Wasser
abgeleitet
werden
kann
und
sich
keine
Wasseransammlungen
bilden
,
die
eine
inakzeptable
Gefahr
für
den
Betrieb
von
Luftfahrzeugen
darstellen
können
[EU]
the
landing
and
take-off
area
shall
be
designed
to
drain
water
and
to
prevent
standing
water
becoming
an
unacceptable
risk
to
aircraft
operations
Die
Art
der
Landebahn
;
entweder
eine
Landebahn
für
Flugzeuge
oder
Start-
und
Landebereich
(
FATO
)
für
Hubschrauber
. [EU]
The
type
of
runway
,
either
runway
for
airplanes
or
final
approach
and
take
off
area
(FATO)
for
helicopters
.
Diese
Eigenschaft
kann
nur
mit
einem
Geo-Objekt
assoziiert
werden
,
das
ein
Landebahngelände
,
ein
Rollweggelände
,
ein
Vorfeldgelände
oder
ein
Start-
und
Landebereich
für
Hubschrauber
ist
. [EU]
This
property
can
only
be
associated
with
a
spatial
object
that
is
a
Runway
Area
,
Taxiway
Area
,
Apron
Area
or
Touch
Down
Lift
Off
Area
.
Diese
Eigenschaft
kann
nur
mit
einem
Geo-Objekt
assoziiert
werden
,
das
ein
Landebahngelände
,
ein
Rollweggelände
oder
ein
Start-
und
Landebereich
für
Hubschrauber
ist
. [EU]
This
property
can
only
be
associated
with
a
spatial
object
that
is
a
Runway
Area
,
Taxiway
Area
or
Touch
Down
Lift
Off
Area
.
Die
zu
erwartende
Flugzeugmasse
am
Punkt
des
anzunehmenden
doppelten
Triebwerkausfalls
muss
genügend
Kraftstoff
beinhalten
,
um
den
Flug
zum
Flugplatz
fortzusetzen
,
der
für
eine
Landung
vorgesehen
ist
,
dort
in
einer
Höhe
von
mindestens
450
m (
1500
ft
)
direkt
über
dem
Landebereich
anzukommen
und
danach
15
Minuten
lang
im
Horizontalflug
weiterzufliegen
. [EU]
The
expected
mass
of
the
aeroplane
at
the
point
where
the
two
engines
are
assumed
to
fail
shall
not
be
less
than
that
which
would
include
sufficient
fuel
to
proceed
to
an
aerodrome
where
the
landing
is
assumed
to
be
made
,
and
to
arrive
there
at
an
altitude
of
a
least
450
m (1500
ft
)
directly
over
the
landing
area
and
thereafter
to
fly
level
for
15
minutes
.
Die
zu
erwartende
Flugzeugmasse
am
Punkt
des
doppelten
Triebwerkausfalls
muss
genügend
Kraftstoff
beinhalten
,
um
den
Flug
zu
dem
Flugplatz
fortzusetzen
,
der
für
eine
Landung
vorgesehen
ist
,
dort
in
einer
Höhe
von
mindestens
1500
ft
direkt
über
dem
Landebereich
anzukommen
und
danach
15
Minuten
lang
im
Horizontalflug
weiterzufliegen
. [EU]
The
expected
mass
of
the
aeroplane
at
the
point
where
the
two
engines
are
assumed
to
fail
shall
not
be
less
than
that
which
would
include
sufficient
fuel
to
proceed
to
an
aerodrome
where
the
landing
is
assumed
to
be
made
,
and
to
arrive
there
at
least
1500
ft
directly
over
the
landing
area
and
thereafter
to
fly
level
for
15
minutes
.
Flugplatz
mit
Landebereich
für
Hubschrauber
. [EU]
Aerodrome
with
heliport
landing
area
.
"
Landebereich
"
der
Teil
einer
Bewegungsfläche
,
der
für
das
Landen
oder
Starten
von
Luftfahrzeugen
bestimmt
ist
[EU]
'landing
area'
means
that
part
of
a
movement
area
intended
for
the
landing
or
take-off
of
aircraft
Start-
und
Landebereich
für
Hubschrauber
. [EU]
Final
Approach
and
Take
Off
Area
for
helicopters
.
Start-
und
Landebereich
für
Hubschrauber
[EU]
Touch
Down
Lift
Off
Area
Start-
und
Landebereich
für
Hubschrauber
(
TouchDownLiftOff
) [EU]
Touch
Down
Lift
Off
Area
(TouchDownLiftOff)
vom
Gefälle
und
von
Gefälleänderungen
im
Start-
und
Landebereich
dürfen
keine
inakzeptablen
Gefahren
für
den
Betrieb
von
Luftfahrzeugen
ausgehen
[EU]
the
slope
and
slope
changes
of
the
landing
and
take-off
area
shall
not
create
an
unacceptable
risk
to
aircraft
operations
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Landebereich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners