A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kabinenluftverdichter
Kabinenpersonal
Kabinenplan
Kabinenpredigt
Kabinett
Kabinettsbeschluss
Kabinettsbildung
Kabinettschef
Kabinettschefin
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Kabinette
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
elegante
Doppelfassade
schützt
die
Ausstellung
vor
Tageslicht
und
sie
verbindet
das
Museum
mit
der
Stadt
,
denn
der
Rundgang
führt
die
Besucher
in
den
Zwischenraum
zwischen
Fassade
und
steinerner
Innenwand
,
bietet
eine
Pause
vom
Kunstgenuss
und
den
Ausblick
auf
den
Schlossplatz
,
ehe
man
wieder
ins
Innere
tritt
,
in
die
Kabinette
,
den
zweigeschossigen
Ausstellungsraum
und
den
Saal
im
dritten
Geschoss
. [G]
The
elegant
double
facade
protects
the
exhibition
from
daylight
and
connects
the
museum
with
the
city
,
with
a
tour
of
the
building
taking
visitors
to
the
intermediary
space
between
the
facade
and
the
inner
stone
wall
,
offering
a
break
from
the
enjoyment
of
art
and
giving
them
a
view
of
the
Schlossplatz
before
they
go
back
inside
to
the
cabinet
,
the
two-storey
exhibition
room
and
the
hall
on
the
third
floor
.
Die
für
viele
anderen
Künstler
üblichen
Kabinette
sind
für
Photographinnen
und
Photographen
bis
heute
nicht
eingerichtet
worden
,
obwohl
die
Wertschätzung
etwa
eines
Otto
Steinert
oder
Albert
Renger-Patzsch
mit
der
eines
Ernst
Nolde
oder
Otto
Dix
gleichzusetzen
ist
,
für
die
es
selbstverständlich
eigene
Museen
gibt
. [G]
The
cabinets
customary
for
many
other
artists
have
yet
to
be
created
for
photographers
,
although
the
valuation
,
for
instance
,
of
an
Otto
Steinert
or
an
Albert
Renger-Patzsch
is
in
the
same
league
as
that
of
an
Ernst
Nolde
or
an
Otto
Dix
-
who
quite
naturally
have
their
own
museums
.
Nachdem
die
deutschen
Museen
in
den
1970er
Jahren
diverse
Kabinette
mit
Photographie-Präsentationen
eingerichtet
hatten
und
insgesamt
durch
Aufbau
von
Sammlungen
wie
durch
große
Ausstellungen
das
Medium
selbst
verbreiteten
,
hat
sich
seit
Beginn
des
neuen
Jahrhunderts
die
Begeisterung
abgekühlt
. [G]
In
the
1970s
German
museums
set
up
various
cabinets
with
photography
presentations
and
promoted
the
medium
itself
by
building
up
collections
as
well
as
by
showcasing
large
exhibitions
.
Since
the
beginning
of
the
new
century
,
however
,
enthusiasm
has
been
on
the
wane
.
Nur
sehr
wenige
Museen
warten
mit
derart
abwechslungsreichen
Raumerlebnissen
auf
,
denn
es
gibt
große
Säle
mit
thematischen
Hängungen
,
die
in
kleine
Kabinette
mit
Spezialthemen
übergehen
;
mal
ist
ein
"Heiliger
Raum"
wirkungsmächtig
mit
Max
Klingers
Beethovenskulptur
inszeniert
,
mal
steht
ein
niedlicher
Stephan
Balkenhol
ganz
unvermittelt
in
einem
Verbindungsflur
und
entwickelt
dort
seine
eigene
Aura
. [G]
The
number
of
museums
offering
such
diverse
room
experiences
is
only
small
,
for
there
are
large
rooms
with
themed
displays
that
overflow
into
smaller
side
rooms
with
specialised
themes
;
for
instance
a
"Sacred
Room"
featuring
Max
Klinger's
Beethoven
sculpture
to
great
effect
,
or
a
cute
work
by
Stephan
Balkenhol
on
display
right
in
a
connecting
corridor
to
develop
its
own
aura
there
.
Die
Regeln
für
die
Zusammensetzung
der
Kabinette
werden
vom
Präsidenten
erlassen
. [EU]
The
rules
governing
the
composition
of
the
cabinets
shall
be
laid
down
by
the
President
.
Die
Regeln
für
die
Zusammensetzung
und
die
Arbeitsweise
der
Kabinette
werden
vom
Präsidenten
erlassen
. [EU]
The
rules
governing
the
composition
and
operation
of
the
cabinets
shall
be
laid
down
by
the
President
.
Kabinette
und
Beziehungen
zu
den
Diensten
[EU]
Members'
cabinets
and
relations
with
departments
Kabinette
und
Beziehungen
zu
den
Dienststellen
[EU]
Members'
cabinets
and
relations
with
departments
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kabinette":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners