A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for 1830
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
1830
erscheinen
anonym
seine
Gedanken
über
Tod
und
Unsterblichkeit
,
die
umgehend
von
den
Behörden
verboten
werden
. [G]
In
1830
,
his
Thoughts
on
Death
and
Immortality
was
published
anonymously
,
and
was
immediately
banned
by
the
authorities
.
Ab
1830
begann
man
schließlich
,
Wasserräder
durch
leistungsstärkere
Turbinen
zu
ersetzen
,
die
Wasser
aus
größeren
Fallhöhen
und
verstärkt
auch
Flüsse
als
Energiequelle
nutzen
konnten
. [G]
From
1830
,
waterwheels
finally
started
to
be
replaced
by
more
powerful
turbines
which
were
able
to
use
water
falling
from
greater
heights
and
,
increasingly
,
rivers
as
energy
sources
.
(
10
)
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
aus
GVO
bestehen
oder
GVO
enthalten
. [EU]
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
labelling
requirements
for
products
consisting
of
,
or
containing
GMOs
.
(
10
)
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
GVO
enthalten
oder
aus
GVO
bestehen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
in
Article
4(6)
labelling
requirements
for
products
containing
or
consisting
of
GMOs
.
(
10
)
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
GVO
enthalten
oder
aus
GVO
bestehen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
labelling
requirements
in
Article
4(6)
for
products
containing
or
consisting
of
GMOs
.
44
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
[EU]
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
on
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
ABl
. L
106
vom
17
.4.2001, S. 1.
Richtlinie
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
(
ABl
. L
268
vom
18
.10.2003, S.
24
). [EU]
OJ
L
106
,
17
.4.2001, p. 1.
ABl
. L
106
vom
17
.4.2001, S. 1.
Richtlinie
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
. [EU]
OJ
L
106
,
17
.4.2001, p. 1.
Directive
as
last
amended
by
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
.
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
aus
GVO
bestehen
oder
diese
enthalten
. [EU]
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
labelling
requirements
for
products
consisting
or
containing
GMOs
.
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
aus
GVO
bestehen
oder
solche
enthalten
. [EU]
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
labelling
requirements
for
products
consisting
of
or
containing
GMOs
.
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
gentechnisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
gentechnisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
aus
GVO
bestehen
oder
diese
enthalten
. [EU]
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
labelling
requirements
for
products
consisting
of
or
containing
GMOs
.
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
aus
GVO
bestehen
oder
solche
enthalten
. [EU]
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
labelling
requirements
for
products
consisting
or
containing
GMOs
.
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
aus
GVO
bestehen
oder
GVO
enthalten
. [EU]
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[6],
lays
down
labelling
requirements
for
products
containing
or
consisting
of
GMOs
.
Bei
der
Überprüfung
und
Kontrolle
,
ob
die
Beteiligten
die
Bestimmungen
von
Artikel
4
und
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
einhalten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Anleitungen
für
Probenahmeprotokolle
für
Produkte
,
die
aus
GVO
bestehen
,
diese
enthalten
oder
aus
GVO
hergestellt
wurden
,
berücksichtigen
. [EU]
Member
States
should
take
account
of
the
guidance
on
sampling
protocols
for
products
consisting
of
,
containing
or
produced
from
GMOs
when
inspecting
and
controlling
whether
operators
are
complying
with
Articles
4
and
5
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
.
Bei
Fahrzeugen
,
die
für
den
Verkehr
in
Finnland
bestimmt
sind
,
darf
der
Abstand
zwischen
den
Puffermittellinien
1830
mm
betragen
.
Alternativ
dürfen
diese
Wagen
mit
SA3-Kupplungen
oder
SA3-kompatible
Kupplungen
mit
oder
ohne
Seitenpuffer
ausgerüstet
sein
. [EU]
For
vehicles
,
which
are
intended
for
traffic
in
Finland
,
the
distance
between
buffer
centrelines
is
permitted
to
be
1830
mm
.
Alternatively
,
it
is
permitted
that
these
wagons
be
equipped
with
SA-3
couplers
,
or
SA-3
compatible
couplers
,
with
or
without
side
buffers
.
Dem
Produkt
ist
ein
spezifischer
Erkennungsmarker
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
zuzuweisen
. [EU]
A
unique
identifier
should
be
assigned
to
the
product
for
the
purposes
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
.
Der
zulässige
Abstand
zwischen
Puffermittellinien
beträgt
1830
mm
.
Alternativ
können
diese
Fahrzeuge
mit
SA-3-Kupplungen
mit
oder
ohne
Seitenpuffer
ausgerüstet
sein
. [EU]
The
distance
between
buffer
centrelines
is
permitted
to
be
1830
mm
.
Alternatively
,
it
is
permitted
that
this
rolling
stock
be
equipped
with
SA-3
couplers
with
or
without
side
buffers
.
Die
Grundsätze
für
zuverlässige
Verfahren
zur
Probenahme
bei
Agrarmassengütern
sind
in
der
Empfehlung
2004/787/EG
der
Kommission
vom
4.
Oktober
2004
für
eine
technische
Anleitung
für
Probenahme
und
Nachweis
von
gentechnisch
veränderten
Organismen
und
von
aus
gentechnisch
veränderten
Organismen
hergestelltem
Material
als
Produkte
oder
in
Produkten
im
Kontext
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
und
bei
abgepackten
Lebensmitteln
in
der
Norm
CEN/TS
15568
oder
gleichwertig
festgelegt
. [EU]
The
principles
for
reliable
sampling
procedures
for
bulk
agricultural
commodities
are
laid
down
in
Commission
Recommendation
2004/787/EC
of
4
October
2004
on
technical
guidance
for
sampling
and
detection
of
genetically
modified
organisms
and
material
produced
from
genetically
modified
organisms
as
or
in
products
in
the
context
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
[4]
and
for
prepacked
food
in
CEN/TS
15568
or
equivalent
.
Für
die
Zwecke
der
besonderen
Kennzeichnungsanforderungen
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
und
Artikel
25
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
sowie
gemäß
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
wird
als
"Bezeichnung
des
Organismus""Baumwolle"
festgelegt
. [EU]
For
the
purposes
of
the
specific
labelling
requirements
laid
down
in
Article
13
(1)
and
Article
25
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
,
and
in
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
,
the
'name
of
the
organism'
shall
be
'cotton'
.
Für
die
Zwecke
der
besonderen
Kennzeichnungsanforderungen
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
und
Artikel
25
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
sowie
gemäß
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830
/2003
wird
als
"Bezeichnung
des
Organismus""Mais"
festgelegt
. [EU]
For
the
purposes
of
the
specific
labelling
requirements
laid
down
in
Article
13
(1)
and
Article
25
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
,
and
in
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830
/2003
,
the
'name
of
the
organism'
shall
be
'maize'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1830":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners