DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for vorwoche
Word division: Vor·wo·che
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am ersten Arbeitstag jeder Woche die Isoglucose-Mengen mit, für die in der Vorwoche Ausfuhrlizenzanträge gestellt worden sind. [EU] Member States shall notify the Commission, no later than the first working day of each week, of the quantities of isoglucose, for which export licence applications have been submitted during the preceding week.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am Mittwoch einer jeden Woche um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) aufgeschlüsselt nach Ursprungsdrittländern die Mengen an Äpfeln mit, für die in der Vorwoche Lizenzen erteilt wurden. [EU] Member States shall report to the Commission, no later than 12 noon (Brussels time) on Wednesday each week, the quantities of apples for which import licences have been issued during the previous week, broken down by third country of origin.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am Mittwoch einer jeden Woche um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) aufgeschlüsselt nach Ursprungsdrittländern die Mengen an Äpfeln mit, für die in der Vorwoche Lizenzen erteilt wurden, einschließlich der Mitteilungen 'entfällt'. [EU] Member States shall notify the Commission, no later than 12 noon (Brussels time) each Wednesday of the quantities of apples for which import licences have been issued, including nil returns, during the previous week, broken down by third country of origin.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am Mittwoch jeder Woche um 11.00 Uhr (Brüsseler Zeit) die Preise ab Fabrik mit, die auf ihrem Hoheitsgebiet in der Vorwoche für die in Anhang VI genannten Erzeugnisse angewendet werden. [EU] Member States shall communicate to the Commission not later than each Wednesday 11 a.m. (Brussels time) the ex-factory prices applied in their territory in the previous week for products listed in Annex VI.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am Mittwoch jeder Woche um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) hinsichtlich der Preise ab Fabrik, die in der Vorwoche für die in Anhang I.A aufgeführten Erzeugnisse notiert wurden, Folgendes mit: [EU] Not later than each Wednesday 12 a.m. (Brussels time), and in respect of ex-factory prices recorded in the previous week for the products listed in Annex I.A, Member States shall notify to the Commission:

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am Mittwoch um 12.00 (Brüsseler Zeit) einer jeden Woche aufgeschlüsselt nach Ursprungsdrittländern die Mengen an Äpfeln mit, für die in der Vorwoche Lizenzen erteilt wurden. [EU] Member States shall report to the Commission, no later than 12 noon (Brussels time) on Wednesday each week, the quantities of apples for which import licences have been issued during the previous week, broken down by third country of origin.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am Donnerstag jeder Woche für die Vorwoche [EU] The Member States shall communicate to the Commission at the latest on the Thursday of each week concerning the preceding week:

"Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am Mittwoch, 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) jeder Woche für die Vorwoche:" [EU] 'The Member States shall communicate to the Commission by 12:00 (Brussels time) on the Wednesday of each week, in respect of the preceding week:'

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung jeden Mittwoch (bis 12.00 Uhr, Brüsseler Zeit) über die in der Vorwoche eingegangenen Notifizierungen der Erzeugerorganisationen und Nichtmitglieder-Erzeuger. [EU] Member States shall notify the Commission every Wednesday (before noon, Brussels time) from the day of entry into force of this Regulation of the notifications received during the previous week from the producer organisations and from producer non-members.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission spätestens an jedem Dienstag um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) über die Mengen, für die in der Vorwoche solche Anträge eingegangen sind. [EU] The Member States shall inform the Commission no later than 12 noon (Brussels time) of each Tuesday of the quantities covered during the preceding week by such applications.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission spätestens an jedem Dienstag um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) über die Mengen, für die in der Vorwoche solche Anträge eingegangen sind. [EU] The Member States shall inform the Commission no later than 12 noon (Brussels time) on each Tuesday of the quantities covered during the preceding week by such applications.

Diese Meldungen erfolgen jeweils mittwochs bis spätestens 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) für die in der Vorwoche in den freien Verkehr übergeführten Mengen. [EU] Such notification shall take place no later than 12 noon Brussels time each Wednesday for the volumes put into free circulation during the preceding week.

Diese Meldungen erfolgen jeweils mittwochs bis spätestens 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) für die in der Vorwoche in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführten Mengen. [EU] Such notification shall take place no later than 12 noon Brussels time each Wednesday for the volumes put into free circulation during the preceding week.

Diese Mitteilungen beziehen sich auf die von Montag bis Freitag der Vorwoche erhaltenen Angaben. [EU] Those notifications shall relate to information received from Monday to Friday of the preceding week.

die von den Marktbeteiligten spätestens am Freitag der Vorwoche, 12 Uhr (Brüsseler Zeit), zur Intervention angebotenen Getreidemengen gemäß den Artikeln 2 und 3 der vorliegenden Verordnung [EU] the quantities of cereals offered into intervention submitted by operators not later than 12.00 (Brussels time) on the Friday of the previous week, in accordance with Articles 2 and 3 of this Regulation

die von den Marktbeteiligten spätestens am Freitag der Vorwoche, 12 Uhr (Brüsseler Zeit), zur Intervention angebotenen Getreidemengen gemäß den Artikeln 4 und 3a der vorliegenden Verordnung [EU] the quantities of cereals offered into intervention submitted by operators not later than 12.00 (Brussels time) on the Friday of the previous week, in accordance with Articles 4 and 3a of this Regulation

Die zuständige Behörde unterrichtet die Kommission spätestens am Montag per Fax oder E-Mail über die in der Vorwoche eingereichten zulässigen Anträge. [EU] The competent authority shall notify the Commission on Monday at the latest, by fax or electronic mail, of the admissible applications submitted during the preceding week.

Die zuständige Stelle teilt der Kommission an jedem Dienstag spätestens bis 12.00 Uhr, Brüsseler Zeit, die Buttermengen mit, die in der Vorwoche Gegenstand eines Verkaufsangebots gemäß Artikel 7 waren. [EU] Not later than 12 noon (Brussels time) of each Tuesday, the competent body shall inform the Commission of the quantities of butter which, during the preceding week, have been the subject of an offer to sell in accordance with Article 7.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1319/2006 der Kommission müssen die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am Donnerstag jeder Woche für die Vorwoche bestimmte Notierungen übermitteln. [EU] Commission Regulation (EC) No 1319/2006 [2] lays down the day by which Member States are to communicate certain quotations to the Commission as the Thursday of each week, in respect of the preceding week.

Hinsichtlich der in Artikel 164 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Verarbeitungserzeugnisse aus Getreide und Reis teilen die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am Mittwoch jeder Woche für die Vorwoche für jeden Produktcode, gemäß Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission, getrennt nach Ausfuhrerzeugnissen mit bzw. ohne Erstattung mit, für welche Mengen Lizenzen erteilt wurden. [EU] In the case of products processed from cereals and rice mentioned in Article 162 (1)(b) of Regulation (EC) No 1234/2007, Member States shall inform the Commission, by Wednesday of each week in respect of the preceding week and for each product code as defined in Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 [5], of the quantities for which licences have been issued, broken down into products exported with a refund and products exported without a refund.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners