A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fissipar
fistelartig
fistelbildend
fistelnd
fit
fit machen
fix
fix machen
fix sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
FIT
|
FIT
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
German
English
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
[geh.]
;
Konnex
{m}
[geh.]
(
zwischen
zwei
Phänomenen
)
fit
(between
two
phenomena
)
eine
enge
Relation
zwischen
Qualifikation
und
Verantwortungsbereich
a
close
fit
between
qualification
and
responsibilities
Passung
{f}
;
Sitz
{m}
fit
enge
Passung
close
fit
Qualität/Gütegrad
einer
Passung
quality
of
a
fit
wütend
;
entrüstet
;
aufgebracht
;
zornentbrannt
[geh.]
;
erzürnt
[geh.]
;
ergrimmt
[poet.]
;
fuchsteufelswild
[ugs.]
{adj}
(
wegen
etw
.)
enraged
;
furious
;
infuriated
(about/at/by/over
sth
.);
fit
to
be
tied
[Am.]
[coll.]
;
hopping
mad
[dated]
aufgebrachter
Bürger
;
Wutbürger
{m}
enraged
citizen
auf
hundertachtzig
sein
[ugs.]
to
be
hopping
(mad)
Die
Leute
waren
über
die
Entscheidung
entrüstet
.
People
were
enraged
by/at/over
the
decision
.
Anwandlung
{f}
;
Anfall
{m}
[psych.]
fit
Schreianfall
{m}
screaming
fit
in
einer
Anwandlung
von
Großzügigkeit
in
a
fit
of
generosity
in
einem
Anfall
von
Wut
in
a
fit
of
anger
Hustenanfall
{m}
[med.]
fit
of
coughing
;
coughing
fit
;
attack
of
coughing
;
coughing
attack
;
coughing
paroxysm
Hustenanfälle
{pl}
fit
s
of
coughing
;
coughing
fit
s
;
attacks
of
coughing
;
coughing
attacks
;
coughing
paroxysms
Er
wird
von
Hustenanfällen
geplagt
.
He
is
racked
with
fit
s/bouts
of
coughing
.
Passform
{f}
[textil.]
fit
perfekte
Passform
perfect
fit
enge
Passform
tight
fit
Passmaß
{n}
;
Paßmaß
{n}
[alt]
[techn.]
fit
size
Passmaße
{pl}
;
Paßmaße
{pl}
fit
sizes
Passschraube
{f}
[techn.]
fit
bolt
;
fit
ting
bolt
;
fit
ted
bolt
Passschrauben
{pl}
fit
bolts
;
fit
ting
bolts
;
fit
ted
bolts
Tobsuchtsanfall
{m}
fit
of
raving
madness
Tobsuchtsanfälle
{pl}
fit
s
of
raving
madness
Kollektionsanprobe
{f}
[textil.]
fit
session
Nervenkrise
{f}
fit
of
nerves
epileptischer
Anfall
{m}
;
Epilepsieanfall
{m}
;
Krampfanfall
{m}
[med.]
epileptic
seizure
;
epileptic
convulsion
;
epileptic
fit
[Br.]
[coll.]
epileptische
Anfälle
{pl}
;
Epilepsieanfälle
{pl}
;
Krampfanfälle
{pl}
epileptic
seizures
;
epileptic
convulsions
;
epileptic
fit
s
Fokalanfall
{m}
focal
seizure
großer
Epilepsieanfall
;
Grand
mal
generalized
seizure
Lachkrampf
{m}
;
Lachanfall
{m}
laughing
fit
; (violent)
fit
of
laughter
Lachkrämpfe
{pl}
;
Lachanfälle
{pl}
laughing
fit
s
;
violent
fit
s
of
laughter
einen
Lachkrampf
bekommen
to
have
a
laughing
fit
Ohnmachtsanfall
{m}
[med.]
fainting
fit
;
syncopic
attack
;
blackout
;
swoon
[poet.]
Ohnmachtsanfälle
{pl}
fainting
fit
s
;
syncopic
attacks
;
blackouts
;
swoons
in
Ohnmacht
fallen
to
have
a
blackout
;
to
fall
into
a
swoon
Schüttelkrampf
{m}
;
Krampfanfall
{m}
;
Muskelzuckungen
{pl}
;
Myoklonie
{f}
;
Myoklonus
{m}
[med.]
clonic
cramp
;
clonic
muscular
contraction
;
myoclonia
;
myoclonus
;
myoclonic
fit
dauernde
Schüttelkrämpfe
myoclonic
status
halbseitiger
Schüttelkrampf
hemiballism
Wutanfall
{m}
;
Wutausbruch
{m}
;
Zornesausbruch
{m}
[geh.]
;
Zornausbruch
{m}
[geh.]
;
Ausraster
{m}
[ugs.]
temper
tantrum
;
tantrum
;
fit
of
temper
;
fit
of
rage
;
hissy
fit
;
hissy
;
fit
;
paddy
[Br.]
[coll.]
;
snit
fit
[Am.]
[slang]
Wutanfälle
{pl}
;
Wutausbrüche
{pl}
;
Zornesausbrüche
{pl}
;
Zornausbrüche
{pl}
;
Ausraster
{pl}
temper
tantrums
;
tantrums
;
fit
s
of
temper
;
fit
s
of
rage
;
hissy
fit
s
;
hissies
;
fit
s
;
paddies
;
snit
fit
s
Sie
fuhr
fuchsteufelswild
davon
.
She
drove
away
in
a
tantrum
.
Asthmaanfall
{m}
[med.]
asthmatic
attack
;
fit
of
asthma
Asthmaanfälle
{pl}
asthmatic
attacks
;
fit
s
of
asthma
Ausgleichskurve
{f}
;
Regressionskurve
{f}
(
grafische
Darstellung
der
Regression
)
[statist.]
fit
ted
curve
;
regression
curve
Genauigkeit
der
Regressionskurve
goodness
of
fit
of
the
regression
curve
Erstickungsanfall
{m}
[med.]
attack
of
suffocation
;
choking
fit
;
chokes
Erstickungsanfälle
{pl}
attacks
of
suffocation
;
choking
fit
s
;
chokeses
Fieberschauer
{m}
shivering
fit
Fieberschauer
{pl}
shivering
fit
s
Krankschreibung
{f}
;
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung
{f}
[adm.]
;
Krankheitsattest
{n}
;
Arztzeugnis
{n}
[Schw.]
;
Krankenschein
{m}
[ugs.]
[adm.]
[med.]
medical
statement
;
doctor's
certificate
;
illness
certificate
;
sickness
certificate
;
sick
certificate
;
doctor's
note
;
sick
note
[Br.]
;
fit
note
[Br.]
[adm.]
;
statement
of
fit
ness
for
work
[Br.]
[adm.]
Krankschreibungen
{pl}
;
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigungen
{pl}
;
Krankheitsatteste
{pl}
;
Arztzeugnisse
{pl}
medical
statements
;
doctor's
certificates
;
illness
certificates
;
sickness
certificates
;
sick
certificates
;
doctor's
notes
;
sick
notes
;
fit
notes
;
statements
of
fit
ness
for
work
Schrumpfrohr
{n}
;
Schrumpfring
{m}
(
Kanone
)
[mil.]
shrunk-
fit
section
;
hoop
(cannon)
Schrumpfrohre
{pl}
;
Schrumpfringe
{pl}
shrunk-
fit
sections
;
hoops
Schwindelanfall
{m}
[med.]
dizziness
;
fit
of
dizziness
;
spell
of
dizziness
Schwindelanfälle
{pl}
fit
s
of
dizziness
;
spells
of
dizziness
Sechskant-Passschraube
{f}
[techn.]
hexagon-head
body-
fit
bolt/screw
;
hexagon-head
fit
bolt/screw
Sechskant-Passschrauben
{pl}
hexagon-head
body-
fit
bolts/screws
;
hexagon-head
fit
bolts/screws
Weinkrampf
{m}
crying
fit
Weinkrämpfe
{pl}
crying
fit
s
Ausgleichsgerade
{f}
;
Regressionsgerade
{f}
;
Regressionslinie
{f}
(
grafische
Darstellung
der
Regression
bei
linearem
Verlauf
)
[statist.]
line
of
regression
;
regression
line
;
line
of
best
fit
Ausgleichskreis
{m}
;
Regressionskreis
{m}
[math.]
circle
of
best
fit
;
best
fit
circle
;
circle
of
regression
alter
Baubestand
{m}
;
Altbebauung
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
poor-quality
housing
stock
[Br.]
;
poor-quality
housing
[Am.]
;
slum
housing
;
run-down
housing
fit
for
rehabilitation
(spatial
planning
)
Feinsitz
{m}
medium
fit
Formschluss
{m}
[mach.]
form
lock
;
positive
form
locking
;
form
fit
;
positive-locking
fit
Gähnkrampf
{m}
[med.]
yawning
fit
;
convulsive
yawning
;
oscitancy
;
oscitation
;
oscedo
Gleitsitz
{m}
sliding
fit
Kegelpassung
{f}
[techn.]
taper
fit
Passfähigkeit
{f}
(
Marketing
)
[econ.]
ability
of
fit
(marketing)
Passgenauigkeit
{f}
accuracy
of
fit
;
fit
ting
accuracy
Presspassung
{f}
;
Presssitz
{m}
press
fit
;
tight
fit
Schiebepassung
{f}
[techn.]
push
fit
Schiebesitz
{m}
push
fit
Schlafanfall
{m}
; (
anfallartige
)
Schlafsucht
{f}
;
Schlummersucht
{f}
;
Narkolepsie
{f}
[med.]
sleep
attack
;
narcoleptic
attack
;
narcoleptic
fit
;
narcolepsy
Schreikrampf
{m}
screaming
fit
Schrumpf-Presssitz
{m}
shrink
fit
Schrumpfsitz
{m}
;
aufgeschrumpfter
Sitz
[techn.]
shrunk-on
fit
;
shrink
fit
;
shrinkage
fit
Spielpassung
{f}
[techn.]
clearance
fit
;
loose
fit
Trimm-Dich-Pfad
{m}
[Dt.]
;
Fit
nessparcours
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[Lux.];
Vita-Parcours
{m}
[Schw.]
[sport]
keep-
fit
trail
;
fit
ness
trail
Übergangspassung
{f}
snug
fit
;
transition
fit
Zusammenpassen
{n}
/
Übereinstimmung
{f}
von
Glasur
und
Scherben
(
Keramik
)
glaze-body
fit
(ceramics)
flacher
Sitz
{m}
;
Flachanpassung
{f}
(
von
Kontaktlinsen
)
flat
fit
(of
contact
lenses
)
steiler
Sitz
{m}
;
Steilanpassung
{f}
(
von
Kontaktlinsen
)
steep
fit
(of
contact
lenses
)
Lachflash
{m}
[slang]
laughing
fit
;
fit
of
laughter
Anlass
{m}
;
Anlaß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
occasion
Anlässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
occasions
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
;
mehrmals
on
several
occasions
aus
gegebenem
Anlass
;
zur
Feier
des
Tages
to
mark
the
occasion
bei
passender
Gelegenheit
on
a
fit
occasion
zu
diesem
Anlass
on
this
occasion
zu
diesem
besonderen
Anlass
for
this
occasion
damals
on
that
occasion
eine
gute
Gelegenheit
für
etw
.
sein
to
be
a
fit
occasion
for
sth
.
zu
etw
.
Anlass
geben
to
give
rise
to
sth
.
diese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
to
take
this
occasion
to
...
die
Gelegenheit
nutzen
,
um
etw
.
zu
tun
to
take/seize
the
occasion
to
do
sth
.
Gelegenheit
haben
zu
to
have
occasion
to
Was
ist
der
Anlass
?
What's
the
occasion
?
More results
Search further for "FIT":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners