A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for bypast
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Bypass
,
Bypass-Operation
,
Bypass-Operationen
,
Bypass-Schere
Similar words:
bypass
,
B-post
,
Blast!
,
bast
,
beast
,
blast
,
blast-off
,
boast
,
breast
,
breast-fed
,
breast-feed
,
breast-feeding
,
breast-related
,
bypath
,
fly-past
,
flypast
,
march-past
,
past
,
repast
,
sand-!-blast
,
typist
Heißgasbypassregelung
{f}
hot
gas
bypass
control
Herz-Lungen-Maschine
{f}
/HLM/
[med.]
heart-lung
machine
;
cardiopulmonary
bypass
/CPB/
Nebenstrom
{m}
bypass
flow
Überbrückung
{f}
;
Parallelschaltung
[electr.]
bypass
;
shunting
humorbefreit
{adj}
[humor.]
humour-challenged
[Br.]
;
humor-challenged
[Am.]
;
with
a
sense
of
humour
bypass
[Br.]
;
having
a
sense
of
humor
bypass
[Am.]
[humor.]
Abblaseabsperrventil
{n}
[techn.]
pressurizer
relief
stop
valve
;
relief
isolation
valve
;
turbine
bypass
valve
;
turbine
by-pass
blow-off
valve
Abblaseabsperrventile
{pl}
pressurizer
relief
stop
valves
;
relief
isolation
valves
;
turbine
bypass
valves
;
turbine
by-pass
blow-off
valves
Abblaseventil
{n}
;
Umluftventil
{n}
(
des
Abgasturboladers
)
[auto]
turbo-relief
valve
;
anti-surge
valve
;
blow-off
valve
;
bypass
valve
(of
the
exhaust
gas
turbocharger
)
Abblaseventile
{pl}
;
Umluftventile
{pl}
turbo-relief
valves
;
anti-surge
valves
;
blow-off
valves
;
bypass
valves
Ableitkondensator
{m}
[electr.]
bypass
capacitor
Ableitkondensatoren
{pl}
bypass
capacitors
Ableitungsgerinne
{n}
;
Umleitungsgerinne
{n}
;
Entlastungsgerinne
{f}
;
Ableitungskanal
{m}
;
Umleitungskanal
{m}
;
Entlastungskanal
{m}
;
Ableitungsgraben
{m}
(
Wasserbau
)
diversion
channel
;
bypass
channel
(water
engineering
)
Ableitungsgerinne
{pl}
;
Umleitungsgerinne
{pl}
;
Entlastungsgerinne
{pl}
;
Ableitungskanäle
{pl}
;
Umleitungskanäle
{pl}
;
Entlastungskanäle
{pl}
;
Ableitungsgräben
{pl}
diversion
channels
;
bypass
channels
Anfahranlage
{f}
[techn.]
(
Kessel
)
start-up
(bypass)
system
Anfahranlagen
{pl}
start-up
systems
Ausweichleitung
{f}
;
Umführungsleitung
{f}
[electr.]
[techn.]
bypass
Ausweichleitungen
{pl}
;
Umführungsleitungen
{pl}
bypasses
Bypass
{m}
[med.]
bypass
Bypässe
{pl}
bypasses
Bypass-Operation
{f}
[med.]
bypass
surgery
;
by-pass
operation
Bypass-Operationen
{pl}
bypass
surgeries
;
by-pass
operations
Gartenschere
{f}
(
oft
fälschlich:
Baumschere
)
[agr.]
(a
pair
of
)
garden
shears
;
secateurs
[Br.]
;
pruning
shears
[Am.]
;
hand
pruners
[Am.]
;
pruners
[Am.]
Amboss-Schere
{f}
anvil
shears
;
anvil
pruners
Bypass-Schere
{f}
bypass
shears
;
bypass
pruners
Ratschenschere
{f}
ratchet
shears
;
ratchet
pruners
Hochwasserentlastungsgerinne
{n}
;
Hochwasserentlastungskanal
{m}
;
Entlastungsgerinne
{n}
;
Entlastungskanal
{m}
(
Wasserbau
)
flood
relief
channel
;
flood
diversion
channel
;
flood
bypass
channel
;
flood
bypass
;
floodway
[Am.]
;
spillway
channel
(water
engineering
)
Hochwasserentlastungsgerinne
{pl}
;
Hochwasserentlastungskanäle
{pl}
;
Entlastungsgerinne
{pl}
;
Entlastungskanäle
{pl}
flood
relief
channels
;
flood
diversion
channels
;
flood
bypass
channels
;
flood
bypasses
;
floodways
;
spillway
channels
Kreislaufsystem
{n}
[telco.]
bypass
system
Kreislaufsysteme
{pl}
bypass
systems
Überbrückungskondensator
{m}
[electr.]
bypass
capacitor
Überbrückungskondensatoren
{pl}
bypass
capacitors
Umfahrungsstraße
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Umfahrung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Umgehungsstraße
{f}
[Dt.]
;
Umgehung
{f}
[Dt.]
;
Ausweichstraße
{f}
[auto]
bypass
;
bypass
road
Umfahrungsstraßen
{pl}
;
Umfahrungen
{pl}
;
Umgehungsstraßen
{pl}
;
Umgehungen
{pl}
;
Ausweichstraßen
{pl}
bypasses
;
bypass
roads
Stadtumgehung
{f}
city/town
bypass
Umfahrungsring
{m}
;
Umfahrungsgürtel
{m}
;
Umgehungsring
{m}
;
Umgehungsgürtel
{m}
[selten]
ring
road
[Br.]
;
outer
belt
[Am.]
;
loop
road
[Am.]
;
loop
highway
[Am.]
Umgangsschieber
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
bypass
valve
(metallurgy)
Umgangsschieber
{pl}
bypass
valves
Umgehungsventil
{n}
(
Ölfilter
)
[auto]
bypass
valve
(oil
filter
)
Umgehungsventile
{pl}
bypass
valves
Umleitstollen
{m}
(
Wasserbau
)
bypass
tunnel
(water
engineering
)
Umleitstollen
{pl}
bypass
tunnels
Umleitung
{f}
bypass
Umleitungen
{pl}
bypasses
Vorbeiflug
{m}
;
Vorüberflug
{m}
(
an
etw
.)
[astron.]
[aviat.]
fly-by
;
pass
(of
sth
. /
past
sth
.)
am
Flugkontrollturm
vorbeifliegen
make
a
fly-by
past
the
airport
control
tower
Der
Komet
flog
nahe
an
der
Sonne
vorbei
.
The
comet
made
a
close
fly-by
/
pass
of
the
sun
.
Wegfahrsperre
{f}
;
Wegfahrsicherung
{f}
/WFS/
[auto]
immobilizer/immobiliser
[Br.]
system
;
immobilizer
;
immobiliser
[Br.]
elektronische
Wegfahrsperre
/EWS/
electronic
immobilizer
mechanische
Wegfahrsperre
mechanical
immobilizer
die
Wegfahrsperre
überwinden
to
bypass/override
the
immobilizer
etw
.
anerkennen
;
etw
.
würdigen
{vt}
to
acknowledge
sth
.
anerkennend
;
würdigend
acknowledging
anerkannt
;
gewürdigt
acknowledged
Im
Vorwort
würdigte
sie
die
wichtige
Vorarbeit
früherer
Wissenschaftler
.
In
the
preface
she
acknowledged
the
important
work
done
by
past
scholars
.
Wir
möchten
der
Universität
für
ihre
Unterstützung
danken
.
We
wish
to
acknowledge
the
support
of
the
university
.
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
jdn
.
übergehen
{vt}
[adm.]
to
bypass
sb
.
übergehend
bypassing
übergangen
bypassed
Julia
überging
ihren
Vorgesetzten
und
schrieb
direkt
an
den
Direktor
.
Julia
bypassed
her
manager
and
wrote
straight
to
the
director
.
etw
.
umgehen
{vt}
(
vermeiden
)
to
bypass
sth
. (avoid)
umgehend
bypassing
umgangen
bypassed
umgeht
bypasses
umging
bypassed
Ich
konnte
den
üblichen
Papierkram
umgehen
.
I
managed
to
bypass
the
usual
paperwork
.
etw
.
umgehen
;
etw
.
umfahren
{vt}
[auto]
to
bypass
sth
.
umgehend
;
umfahrend
bypassing
umgangen
;
umfahren
bypassed
Kann
man
die
Brückenkonstruktion
umgehen
?
Is
there
a
way
to
bypass
the
bridge
construction
?
Wenn
Sie
die
Stadt
umfahren
wollen
,
nehmen
Sie
den
Autobahnring
.
To
bypass
the
city
,
take
the
ring
motorway
.
Search further for "bypast":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners