DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for bypast
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Bypass, Bypass-Operation, Bypass-Operationen, Bypass-Schere
Similar words:
bypass, B-post, Blast!, bast, beast, blast, blast-off, boast, breast, breast-fed, breast-feed, breast-feeding, breast-related, bypath, fly-past, flypast, march-past, past, repast, sand-!-blast, typist

Heißgasbypassregelung {f} hot gas bypass control

Herz-Lungen-Maschine {f} /HLM/ [med.] heart-lung machine; cardiopulmonary bypass /CPB/

Nebenstrom {m} bypass flow

Überbrückung {f}; Parallelschaltung [electr.] bypass; shunting [listen]

humorbefreit {adj} [humor.] humour-challenged [Br.]; humor-challenged [Am.]; with a sense of humour bypass [Br.]; having a sense of humor bypass [Am.] [humor.]

Abblaseabsperrventil {n} [techn.] pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve

Abblaseabsperrventile {pl} pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valves

Abblaseventil {n}; Umluftventil {n} (des Abgasturboladers) [auto] turbo-relief valve; anti-surge valve; blow-off valve; bypass valve (of the exhaust gas turbocharger)

Abblaseventile {pl}; Umluftventile {pl} turbo-relief valves; anti-surge valves; blow-off valves; bypass valves

Ableitkondensator {m} [electr.] bypass capacitor

Ableitkondensatoren {pl} bypass capacitors

Ableitungsgerinne {n}; Umleitungsgerinne {n}; Entlastungsgerinne {f}; Ableitungskanal {m}; Umleitungskanal {m}; Entlastungskanal {m}; Ableitungsgraben {m} (Wasserbau) diversion channel; bypass channel (water engineering)

Ableitungsgerinne {pl}; Umleitungsgerinne {pl}; Entlastungsgerinne {pl}; Ableitungskanäle {pl}; Umleitungskanäle {pl}; Entlastungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl} diversion channels; bypass channels

Anfahranlage {f} [techn.] (Kessel) start-up (bypass) system

Anfahranlagen {pl} start-up systems

Ausweichleitung {f}; Umführungsleitung {f} [electr.] [techn.] bypass [listen]

Ausweichleitungen {pl}; Umführungsleitungen {pl} bypasses

Bypass {m} [med.] bypass [listen]

Bypässe {pl} bypasses

Bypass-Operation {f} [med.] bypass surgery; by-pass operation

Bypass-Operationen {pl} bypass surgeries; by-pass operations

Gartenschere {f} (oft fälschlich: Baumschere) [agr.] (a pair of) garden shears; secateurs [Br.]; pruning shears [Am.]; hand pruners [Am.]; pruners [Am.]

Amboss-Schere {f} anvil shears; anvil pruners

Bypass-Schere {f} bypass shears; bypass pruners

Ratschenschere {f} ratchet shears; ratchet pruners

Hochwasserentlastungsgerinne {n}; Hochwasserentlastungskanal {m}; Entlastungsgerinne {n}; Entlastungskanal {m} (Wasserbau) flood relief channel; flood diversion channel; flood bypass channel; flood bypass; floodway [Am.]; spillway channel (water engineering)

Hochwasserentlastungsgerinne {pl}; Hochwasserentlastungskanäle {pl}; Entlastungsgerinne {pl}; Entlastungskanäle {pl} flood relief channels; flood diversion channels; flood bypass channels; flood bypasses; floodways; spillway channels

Kreislaufsystem {n} [telco.] bypass system

Kreislaufsysteme {pl} bypass systems

Überbrückungskondensator {m} [electr.] bypass capacitor

Überbrückungskondensatoren {pl} bypass capacitors

Umfahrungsstraße {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Umfahrung {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Umgehungsstraße {f} [Dt.]; Umgehung {f} [Dt.]; Ausweichstraße {f} [auto] bypass; bypass road [listen]

Umfahrungsstraßen {pl}; Umfahrungen {pl}; Umgehungsstraßen {pl}; Umgehungen {pl}; Ausweichstraßen {pl} bypasses; bypass roads

Stadtumgehung {f} city/town bypass [listen]

Umfahrungsring {m}; Umfahrungsgürtel {m}; Umgehungsring {m}; Umgehungsgürtel {m} [selten] ring road [Br.]; outer belt [Am.]; loop road [Am.]; loop highway [Am.]

Umgangsschieber {m} (Metallurgie) [techn.] bypass valve (metallurgy)

Umgangsschieber {pl} bypass valves

Umgehungsventil {n} (Ölfilter) [auto] bypass valve (oil filter)

Umgehungsventile {pl} bypass valves

Umleitstollen {m} (Wasserbau) bypass tunnel (water engineering)

Umleitstollen {pl} bypass tunnels

Umleitung {f} bypass [listen]

Umleitungen {pl} bypasses

Vorbeiflug {m}; Vorüberflug {m} (an etw.) [astron.] [aviat.] fly-by; pass (of sth. / past sth.) [listen]

am Flugkontrollturm vorbeifliegen make a fly-by past the airport control tower

Der Komet flog nahe an der Sonne vorbei. The comet made a close fly-by / pass of the sun.

Wegfahrsperre {f}; Wegfahrsicherung {f} /WFS/ [auto] immobilizer/immobiliser [Br.] system; immobilizer; immobiliser [Br.] [listen]

elektronische Wegfahrsperre /EWS/ electronic immobilizer

mechanische Wegfahrsperre mechanical immobilizer

die Wegfahrsperre überwinden to bypass/override the immobilizer

etw. anerkennen; etw. würdigen {vt} to acknowledge sth.

anerkennend; würdigend acknowledging

anerkannt; gewürdigt [listen] acknowledged [listen]

Im Vorwort würdigte sie die wichtige Vorarbeit früherer Wissenschaftler. In the preface she acknowledged the important work done by past scholars.

Wir möchten der Universität für ihre Unterstützung danken. We wish to acknowledge the support of the university.

rauschen; rascheln (Kleidung); zischen {vi} (Bewegungsgeräusch) [listen] to swish; to swoosh; to whoosh; to woosh; to whish [Am.]

rauschend; raschelnd; zischend swishing; swooshing; whooshing; wooshing; whishing

gerauscht; geraschelt; gezischt swished; swooshed; whooshed; wooshed; whished

rauscht; raschelt; zischt swishes; swooshes; whooshes; wooshes; whishes

rauschte; raschelte; zischte swished; swooshed; whooshed; wooshed; whished

Autos, die vorbeizischen cars swishing by / swooshing by / whooshing by

ein Rock, der beim Gehen raschelt a skirt that swishes as you walk (along)

Ein Zug rauschte vorbei. A train whooshed by.

Die Ärmel raschelten bei jeder Bewegung. The sleeves swished when moved.

Der Wind rauschte durch die Blätter. The wind swished among the leaves.

Der Ball zischte an meinem Kopf vorbei. The ball swooshed past my head.

Das Wasser rauschte den Abfluss hinunter. The water whooshed down the drain.

Der Verkehr rauschte um uns herum. The traffic swooshed round us.

Die Schneide der Axt zischte durch die Luft. The axe's edge swished through the air.

Ein großes Auto rauschte vorbei/an Ihnen vorbei. A large car swished by/past them.

Die Scheibenwischer surrten hin und her. The windshield wipers swished back and forth.

jdn. übergehen {vt} [adm.] to bypass sb.

übergehend bypassing

übergangen bypassed

Julia überging ihren Vorgesetzten und schrieb direkt an den Direktor. Julia bypassed her manager and wrote straight to the director.

etw. umgehen {vt} (vermeiden) to bypass sth. (avoid)

umgehend [listen] bypassing

umgangen bypassed

umgeht bypasses

umging bypassed

Ich konnte den üblichen Papierkram umgehen. I managed to bypass the usual paperwork.

etw. umgehen; etw. umfahren {vt} [auto] to bypass sth.

umgehend; umfahrend [listen] bypassing

umgangen; umfahren bypassed

Kann man die Brückenkonstruktion umgehen? Is there a way to bypass the bridge construction?

Wenn Sie die Stadt umfahren wollen, nehmen Sie den Autobahnring. To bypass the city, take the ring motorway.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners