DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

415 similar results for Gossen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Bossen, Gassen, Gissen, Glossen, Gosse, Possen, Zossen, gissen
Similar words:
gossan, Essen, Gospel, Gusen, bossed, bosses, bossmen, cosset, dossed, dosser, fosse, fosses, gassed, gasser, gasses, glassen, glossed, glosses, godsend, godson, golden

Abstoßbetrieb {m}; Abstoßen {n} von Wagen; Stoß {m} [Schw.] (Bahn) [listen] fly shunting; fly switching; pushing-off of wagons [Br.] (railway)

Adjazenz {f} (Nachbarschaft/Aneinanderstoßen von Elementen) [ling.] [math.] adjacency (of elements)

Aneinandergrenzen {n}; Aneinanderstoßen {n} (von etw.) adjacency; contiguity; contiguousness (of sth.)

Mach keinen großen Aufwand.; Treiben Sie keinen großen Aufwand. Don't make a big production of it.; Don't make it a big production.

Beistellung {f}; Beistellen {n} (von Waggonen) (Bahn) addition (of wagons) (railway) [listen]

Birnenmost {m} (vergoren) [cook.] perry

Blödelei {f}; Herumblödeln {n}; Herumalbern {n} [Dt.]; Herumgealbere {n} [Dt.]; Klamauk {m}; Clownerie {f}; Possenreißen {n} [geh.] [veraltend] buffoonery; clownery; clownishness; fandangle [rare]; tomfoolery [dated]

Bogenleuchte {f}; Lampe mit biegsamer Halterung gooseneck lamp

Bossen {m}; Bosse {f} [constr.] boss stone; boss [listen]

mit Bossen verziert {adj} bossy [listen]

Bossenwerk {n}; roh behauenes Quaderwerk {n}; Rustika {f} [constr.] rockwork; rustic work; rustic; rustication; bossage

Diaspora {f} (Versprengung einer großen religiösen/ethnischen Gruppe ins Ausland) [pol.] [relig.] diaspora (scattering of a large religious/ethnic group to foreign countries)

Drohungen ausstoßen; sich drohend gebärden [geh.] {v} to menace [listen]

Durchstoßen {n} des Schwarzwerts (TV) signal above black level (TV)

Entenmuscheln {pl} [zool.] goose barnacles; gooseneck barnacles; stalked barnacles

Farbengoben {pl} painted slips

einen großen Freundeskreis haben {v} to have a lot of friends

Gassenbesetztzustand {m} [telco.] congestion [listen]

Geschenk des Himmels; Glücksfall {m} godsend

Gesetz {n} der großen Zahlen; Bernoulli'sches Theorem {n} [statist.] law of large numbers /LLN/; Bernoulli theorem of large numbers

Gissen {n} [aviat.] [naut.]; Koppeln {n} [naut.] (ungefähre Positionsbestimmung anhand von Himmelsrichtung und zurückgelegter Entfernung) dead reckoning (estimating the current position on the basis of compass point and distance travelled)

Goserelinazetat {n}; Goserelinacetat {n} gosserelin acetate

Gosse {f}; Abflussrinne {f}; Rinne {f}; Rinnstein {m} (Straßenbau) [constr.] [listen] gutter (road building) [listen]

Gottesgabe {f} godsend; gift of God

Grenzmenge {f} (für die Unterscheidung zwischen kleinen und großen Rauschgiftmengen) [jur.] threshold quantity (for distinguishing between small and large drug quantities)

eng aneinanderstoßen; eng aneinanderliegen {vt} [constr.] to be tight-butted; to be tightly butt-jointed

ein Hansdampf in allen Gassen sein; sich verzetteln {vi} to be a jack of all trades and a master of none

überall auf Hindernisse stoßen {vi} to be thwarted at every turn

im Holzfass / Barriquefass vergoren; im Barriquefass gereift (Bier, Wein); im Barrique-Fass ausgebaut (Wein) {adj} [agr.] barrel-fermented (beer, wine)

Kugelstoßen {n} [sport] shot put; shot-putting; putting the shot

Lümmelbeschlag {m} [naut.] gooseneck

den großen Macker markieren {v} [ugs.] to throw your weight around

Mongolen {pl} [soc.] Mongols

Most {m} (vergoren); Fruchtwein {m} fruit wine

Rigolen {n} (Wasserbau) [envir.] trenching (water engineering)

Schleudern {n}; Stoßen {n} hurl

ausgiebige/kräftige Schlucke von etw. nehmen; etw. in großen Zügen trinken {vt} to swig sth.; to swig at sth.

Schwanenhals {m} gooseneck

Schwanenhalsauflieger {m} [auto] gooseneck chassis

Signaletik {f}; Leitsystem {n} (Orientierungshilfen in großen Gebäuden/Arealen) wayfinding; wayfinding system (orientation aids in large buildings/areas)

Skurrilität {f}; Possenhaftigkeit {f} scurrility

Sozialküche {f}; Suppenküche {f} [ugs.]; Ausspeisung {f} [Ös.]; Gassenküche {f} [Schw.] (Essensausgabe an Bedürftige) social kitchen; soup kitchen [coll.]; meal centre [Br.]; meal center [Am.] (meals for the needy)

Stoßen {n}; Hämmern {n}; Stampfen {n}; Dröhnen {n}; Hämmern {n} pounding [listen]

Stoßen {n} (Gewichtheben) [sport] cleand and jerk (weightlifting)

Stoßen {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] pushing (breach of the rules in ball sports) [listen]

Tiefpflügen {n}; Tiefumbruch {m}; Tiefenmelioration {f}; Rigolen {n} [agr.] deep-ploughing [Br.]; deep-plowing [Am.]; trenching

einen großen Umweg machen {v} to go a long way round

Welsfischen {n} mit bloßen Händen noodling; catfisting; grabbling; graveling; hogging; dogging; gurgling; tickling; stumping [Am.]

auf etw. keinen großen Wert legen; nicht viel auf etw. geben {v} to set no great store by sth.; to set not much store by sth.

Zusammenarbeit / Einigkeit {f} der beiden großen Parteien; parteienübergreifende Zusammenarbeit {f} (im Zweiparteiensystem) [pol.] bipartisanship

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners