A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
415
similar
results for Gossen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Bossen
,
Gassen
,
Gissen
,
Glossen
,
Gosse
,
Possen
,
Zossen
,
gissen
Similar words:
gossan
,
Essen
,
Gospel
,
Gusen
,
bossed
,
bosses
,
bossmen
,
cosset
,
dossed
,
dosser
,
fosse
,
fosses
,
gassed
,
gasser
,
gasses
,
glassen
,
glossed
,
glosses
,
godsend
,
godson
,
golden
Abstoßbetrieb
{m}
;
Abstoßen
{n}
von
Wagen
;
Stoß
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
fly
shunting
;
fly
switching
;
pushing-off
of
wagons
[Br.]
(railway)
Adjazenz
{f}
(
Nachbarschaft/Aneinanderstoßen
von
Elementen
)
[ling.]
[math.]
adjacency
(of
elements
)
Aneinandergrenzen
{n}
;
Aneinanderstoßen
{n}
(
von
etw
.)
adjacency
;
contiguity
;
contiguousness
(of
sth
.)
Mach
keinen
großen
Aufwand
.;
Treiben
Sie
keinen
großen
Aufwand
.
Don't
make
a
big
production
of
it
.;
Don't
make
it
a
big
production
.
Beistellung
{f}
;
Beistellen
{n}
(
von
Waggonen
) (
Bahn
)
addition
(of
wagons
) (railway)
Birnenmost
{m}
(
vergoren
)
[cook.]
perry
Blödelei
{f}
;
Herumblödeln
{n}
;
Herumalbern
{n}
[Dt.]
;
Herumgealbere
{n}
[Dt.]
;
Klamauk
{m}
;
Clownerie
{f}
;
Possenreißen
{n}
[geh.]
[veraltend]
buffoonery
;
clownery
;
clownishness
;
fandangle
[rare]
;
tomfoolery
[dated]
Bogenleuchte
{f}
;
Lampe
mit
biegsamer
Halterung
gooseneck
lamp
Bossen
{m}
;
Bosse
{f}
[constr.]
boss
stone
;
boss
mit
Bossen
verziert
{adj}
bossy
Bossenwerk
{n}
;
roh
behauenes
Quaderwerk
{n}
;
Rustika
{f}
[constr.]
rockwork
;
rustic
work
;
rustic
;
rustication
;
bossage
Diaspora
{f}
(
Versprengung
einer
großen
religiösen/ethnischen
Gruppe
ins
Ausland
)
[pol.]
[relig.]
diaspora
(scattering
of
a
large
religious/ethnic
group
to
foreign
countries
)
Drohungen
ausstoßen
;
sich
drohend
gebärden
[geh.]
{v}
to
menace
Durchstoßen
{n}
des
Schwarzwerts
(
TV
)
signal
above
black
level
(TV)
Entenmuscheln
{pl}
[zool.]
goose
barnacles
;
gooseneck
barnacles
;
stalked
barnacles
Farbengoben
{pl}
painted
slips
einen
großen
Freundeskreis
haben
{v}
to
have
a
lot
of
friends
Gassenbesetztzustand
{m}
[telco.]
congestion
Geschenk
des
Himmels
;
Glücksfall
{m}
godsend
Gesetz
{n}
der
großen
Zahlen
;
Bernoulli'sches
Theorem
{n}
[statist.]
law
of
large
numbers
/LLN/
;
Bernoulli
theorem
of
large
numbers
Gissen
{n}
[aviat.]
[naut.]
;
Koppeln
{n}
[naut.]
(
ungefähre
Positionsbestimmung
anhand
von
Himmelsrichtung
und
zurückgelegter
Entfernung
)
dead
reckoning
(estimating
the
current
position
on
the
basis
of
compass
point
and
distance
travelled
)
Goserelinazetat
{n}
;
Goserelinacetat
{n}
gosserelin
acetate
Gosse
{f}
;
Abflussrinne
{f}
;
Rinne
{f}
;
Rinnstein
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
gutter
(road
building
)
Gottesgabe
{f}
godsend
;
gift
of
God
Grenzmenge
{f}
(
für
die
Unterscheidung
zwischen
kleinen
und
großen
Rauschgiftmengen
)
[jur.]
threshold
quantity
(for
distinguishing
between
small
and
large
drug
quantities
)
eng
aneinanderstoßen
;
eng
aneinanderliegen
{vt}
[constr.]
to
be
tight-butted
;
to
be
tightly
butt-jointed
ein
Hansdampf
in
allen
Gassen
sein
;
sich
verzetteln
{vi}
to
be
a
jack
of
all
trades
and
a
master
of
none
überall
auf
Hindernisse
stoßen
{vi}
to
be
thwarted
at
every
turn
im
Holzfass
/
Barriquefass
vergoren
;
im
Barriquefass
gereift
(
Bier
,
Wein
);
im
Barrique-Fass
ausgebaut
(
Wein
)
{adj}
[agr.]
barrel-fermented
(beer,
wine
)
Kugelstoßen
{n}
[sport]
shot
put
;
shot-putting
;
putting
the
shot
Lümmelbeschlag
{m}
[naut.]
gooseneck
den
großen
Macker
markieren
{v}
[ugs.]
to
throw
your
weight
around
Mongolen
{pl}
[soc.]
Mongols
Most
{m}
(
vergoren
);
Fruchtwein
{m}
fruit
wine
Rigolen
{n}
(
Wasserbau
)
[envir.]
trenching
(water
engineering
)
Schleudern
{n}
;
Stoßen
{n}
hurl
ausgiebige/kräftige
Schlucke
von
etw
.
nehmen
;
etw
.
in
großen
Zügen
trinken
{vt}
to
swig
sth
.;
to
swig
at
sth
.
Schwanenhals
{m}
gooseneck
Schwanenhalsauflieger
{m}
[auto]
gooseneck
chassis
Signaletik
{f}
;
Leitsystem
{n}
(
Orientierungshilfen
in
großen
Gebäuden/Arealen
)
wayfinding
;
wayfinding
system
(orientation
aids
in
large
buildings/areas
)
Skurrilität
{f}
;
Possenhaftigkeit
{f}
scurrility
Sozialküche
{f}
;
Suppenküche
{f}
[ugs.]
;
Ausspeisung
{f}
[Ös.]
;
Gassenküche
{f}
[Schw.]
(
Essensausgabe
an
Bedürftige
)
social
kitchen
;
soup
kitchen
[coll.]
;
meal
centre
[Br.]
;
meal
center
[Am.]
(meals
for
the
needy
)
Stoßen
{n}
;
Hämmern
{n}
;
Stampfen
{n}
;
Dröhnen
{n}
;
Hämmern
{n}
pounding
Stoßen
{n}
(
Gewichtheben
)
[sport]
cleand
and
jerk
(weightlifting)
Stoßen
{n}
(
Regelverstoß
beim
Ballsport
)
[sport]
pushing
(breach
of
the
rules
in
ball
sports
)
Tiefpflügen
{n}
;
Tiefumbruch
{m}
;
Tiefenmelioration
{f}
;
Rigolen
{n}
[agr.]
deep-ploughing
[Br.]
;
deep-plowing
[Am.]
;
trenching
einen
großen
Umweg
machen
{v}
to
go
a
long
way
round
Welsfischen
{n}
mit
bloßen
Händen
noodling
;
catfisting
;
grabbling
;
graveling
;
hogging
;
dogging
;
gurgling
;
tickling
;
stumping
[Am.]
auf
etw
.
keinen
großen
Wert
legen
;
nicht
viel
auf
etw
.
geben
{v}
to
set
no
great
store
by
sth
.;
to
set
not
much
store
by
sth
.
Zusammenarbeit
/
Einigkeit
{f}
der
beiden
großen
Parteien
;
parteienübergreifende
Zusammenarbeit
{f}
(
im
Zweiparteiensystem
)
[pol.]
bipartisanship
More results
Search further for "Gossen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners