DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1592 similar results for Kache
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Bache, Cache-Fehltreffer, Cache-Kohärenz, Cache-Speicher, Cache-Speichergröße, DNS-Cache-Vergiftung, Fifty-Fifty-Sache, Kachel, Kacke, Köche, Küche, Lache, Mache, Rache, Sache, Wache, X-fache
Similar words:
ache, cache, cache-pot, cache-pots, mache, papier-mache, tache

etw. in den Griff bekommen; mit einer Sache zurechtkommen; klarkommen [ugs.]; zu Rande kommen [geh.] {v} to get a grip on sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth.(difficult) [Am.]

Halt machen (Person); stocken; ins Stocken geraten (Sache) {vi} to halt [listen]

keine Hexerei sein; kein Kunststück sein; keine große Sache sein; nichts Großartiges/Weltbewegendes sein {v} to be no big deal; to be NBD [Am.] [coll.]

Stück Kacke {n}; Kackwürstchen {n} [slang] (Kotstück) turd [slang] (piece of solid excrement) [listen]

jdn. zum Kind werden lassen {vt} (Sache) to infantilize sb.; to infantilise sb. [Br.] (of a thing) (make or keep infantile)

(mit jdm.) Klartext reden; Tacheles reden; (jdm.) sagen, was Sache ist [ugs.] {v} to do some straight talking; to talk turkey [Am.] (with sb.)

Knaller {m}; Knüller {m}; Hammer {m}; Hit {m}; tolle Sache {f} [listen] bit hit; cracker [Br.]; blast [Am.]; stem-winder [Am.] [coll.]; corker [Br.] [dated] [listen]

Konkretheit {f}; Deutlichkeit {f} (einer Sache) specificity (of sth.)

einer Sache allzu freien Lauf lassen {v} to overindulge sth.

Launenhaftigkeit {f}; Unberechenbarkeit {f} (einer Sache) changefulness (of a thing)

Lebhaftigkeit {f}; Lebendigkeit {f}; Schwung {m} (Sache) spiritedness; spunkiness (of a thing)

Losgelöstheit {f}; Abgehobenheit {f} (von einer Sache) detachedness (from sth.)

Magenschmerzen {pl}; Magenschmerz {m}; Magenweh {n}; Bauchgrimmen {n} [ugs.] [med.] pain in the stomach; stomach ache; stomachodynia; gastralgia; gastrodynia; cardialgia [listen]

Mythologisierung {f} (einer Sache) mythologization; mythologisation [Br.] (of sth.)

die zeitliche Nähe {f}; die Gegenwartsnähe {f}; die Aktualität {f} (einer Sache) the recentness (of a thing)

einer Sache neue Nahrung geben (Gerücht usw.) {v} to add fuel to sth. (rumour etc.)

Nichtanerkennung {f}; Zurückweisung {f} (einer Sache) [adm.] [jur.] disallowance (of a thing)

Nichteinhaltung {f}; Nichtbefolgung {f}; Nichtbeachtung {f}; Nichterfüllung (einer Sache); Verstoß gegen etw. non-observance (of sth.); non-observation (of sth.); failure to observe sth.; non-compliance (with sth.); non-adherence (to sth.); inobservance [archaic] (of sth.)

Nutzungen {pl} einer Sache oder eines Rechts (wirtschaftlicher Ertrag) [jur.] fruits of a thing or usufruct of a right

das Nutzungsrecht (an einer fremden Sache) betreffend {adj} [jur.] usufuctuary

Pappmaché {n}; Pappmaschee {n} papier-mâché; papier-mache

Profanisierung {f}; nüchterne Darstellung {f} (einer Sache) deglamorization; deglamorisation [Br.] (of sth.)

Prozesshaftigkeit {f} (einer Sache) processual nature; processuality (of sth.)

Realisierbarkeit {f}; Umsetzbarkeit {f} (einer Sache) realizability (of a thing)

Reparaturfähigkeit {f} (einer Sache) repair capability (of a thing)

jdm. den Rest geben (Umstand/Sache) {v} to be the final straw for sb. (of a circumstance or thing)

die Sache/den Fall/den Stein [geh.] ins Rollen bringen {v} [übtr.] to set/get the ball rolling; to get the whole process roling

Rumpeln {n}; Ruckeln {n}; ruckartige Bewegungen {pl}; abgehackte Bewegungen {pl} (einer Sache) jerkiness (of a thing)

eine sichere Sache; von vornherein feststehende Angelegenheit a slam dunk [Am.]

eine todsichere Sache cert; a dead cert

einer Sache fremd sein; nicht zum Wesen einer Sache gehören {vi} to be extrinsic to sth.

einer Sache Sauerstoff entziehen {vi} to deoxydize sth.

von vornherein zum Scheitern verurteilt sein; eine Totgeburt sein [übtr.] {vi} (Sache) to be foredoomed to fail/to failure (of a thing)

Schick {m}; Glanz {m}; Glamour {m}; Pfiff {m}; Pep {m} (Sache) [listen] oomph; pizazz [coll.]; pizzaz [coll.] (of a thing)

Schmerz {m}; Schmerzen {pl}; Weh {n} [obs.] [listen] ache; aches; aches and pains [listen]

Schutzmöglichkeit {f}; Verteidigungsmöglichkeit {f} [mil.] (einer Sache) defensibility (of sth.)

Seelentröster-Speisen {pl}; Seelentröster {pl}; Hausmannskost {f}; Großmutters Küche {f}; Leckereien aus Kindertagen [cook.] comfort food

Sich-Bewusstmachen {n}; Sich-Vergegenwärtigen {n}; Vergegenwärtigung {f} (einer Sache) awareness (of sth.) [listen]

Sogwirkung {f} (Anziehungskraft einer Sache) [übtr.] pull effect (of a matter) [fig.]

Spiegelfechterei {f} [übtr.] (um eine Sache) a shell game (involving a matter) [fig.]

Straffheit {f}; Schnörkellosigkeit {f} (einer Sache) unceremoniousness (of sth.)

Substanzlosigkeit {f}; Gehaltlosigkeit {f} (einer Sache) inanity (of a thing)

Superding {n}; tolle Sache {f} terrific thing

das Tüpfelchen {n} auf dem I; das I-Tüpfelchen {n}; das I-Tüpferl {n} [Bayr.] [Ös.]; das Sahnehäubchen {n} [Dt.] [übtr.] (Element, das die Attraktivität einer Sache noch erhöht) the final florish; the cherry on the cake; the cherry on top; the icing on the cake; the frosting on the cake [Am.] [fig.] (element which adds to the attractiveness of sth.)

Überdenken {n} (einer Sache) reconsideration (of a thing)

Überflüssigkeit {f}; fehlende Notwendigkeit {f} (einer Sache) superfluity; superfluousness; unnecessariness (of a thing)

Überlasser {m} einer beweglichen Sache [jur.] bailor (of movable property)

Übernehmer {m} / Übernehmerin {f} der herauszugebenden Sache [jur.] surrenderee

Überversicherung {f} (einer Sache) [fin.] overinsurance; excess insurance (of sth.)

Umgestaltung {f}; Neugestaltung {f}; Erneuerung {f}; völlige Überarbeitung {f} (einer Sache) revamp (of sth.) [listen]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners