A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
authenticated
authenticated document
authenticates
authenticating
authentication
authentication function
authenticator
authenticity
authenticity check
Search for:
ä
ö
ü
ß
163 results for
authentication
Help for phonetic transcription
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Erkennen
von
Benutzern
aufgrund
ihrer
persönlichen
Eigenschaften
umfasst
in
Deutschland
zunächst
die
biometrische
Erfassung
der
Gesichtsmerkmale
. [G]
In
Germany
,
user
recognition
based
on
physical
characteristics
will
initially
focus
on
biometric
authentication
of
facial
geometry
.
[? ? ? rekagn
i
sh
an/rekign
i
sh
an b
ey
st
aa
n/
ao
n f
i
zikal kerakt
er
i
stiks w
i
l/wal in
i
sh
ali: f
ow
kas/f
ow
kis
aa
n/
ao
n ?
ao
Şentak
ey
sh
an
a
v/av f
ey
sh
al
jh
i:
aa
matri:]
Die
Frage
nach
Risiken
und
Chancen
der
biometrischen
Identifizierungsmethoden
lässt
sich
pauschal
nicht
beantworten
. [G]
So
do
the
risks
of
biometric
authentication
outweigh
the
benefits
?
It's
a
close
call
.
[s
ow
d
u:
ğa/ğ
a
/ği: r
i
sks
a
v/av ?
ao
Şentak
ey
sh
an
aw
tw
ey
ğa/ğ
a
/ği: b
e
nafits
i
ts/its a/
ey
kl
ow
s/kl
ow
z k
ao
l]
Alle
in
der
EU-Führerscheinanwendung
gespeicherten
DG
werden
im
Wege
der
passiven
Authentifizierung
geschützt
. [EU]
All
DGs
stored
in
the
EU
Driving
Licence
application
shall
be
protected
with
passive
authentication
.
[
ao
l ? st
ao
rd ? ğa/ğ
a
/ği: ? dr
ay
vi
ng
l
ay
sans æplak
ey
sh
an
sh
æ
l b
i:
/bi: prat
e
ktad/prat
e
ktid/p
er
t
e
ktid w
i
ğ/w
i
Ş/wiŞ/wiğ p
æ
siv
ao
Şentak
ey
sh
an]
Als
fälschungsverdächtige
Euro-Banknoten
identifiziert
,
da
Druckbild
und
Format
erkannt
,
aber
ein
oder
mehrere
von
dem
Automaten
überprüfte
Echtheitsmerkmale
nicht
erkannt
oder
eindeutig
außerhalb
der
Toleranz
[EU]
Identified
as
suspect
counterfeit
euro
banknotes
because
image
and
format
recognised
,
but
one
or
more
authentication
feature
checked
by
the
machine
not
detected
or
clearly
out
of
tolerance
[
ay
d
e
ntaf
ay
d/
ay
d
e
naf
ay
d
æ
z/
e
z sasp
e
kt/s
a
spekt k
aw
nt
er
fit/k
aw
n
er
fit y
u:
r
ow
/y
uh
r
ow
/y
uh
ra b
æ
ng
kn
ow
ts bik
ao
z/bik
a
z
i
ma
jh
/
i
mi
jh
æ
nd/and f
ao
rmæt ? b
a
t w
a
n/hw
a
n
ao
r/
er
m
ao
r
ao
Şentak
ey
sh
an f
i:
ch
er
ch
e
kt b
ay
ğa/ğ
a
/ği: ma
sh
i:
n n
aa
t dit
e
ktad/dit
e
ktid
ao
r/
er
kl
i
rli:
aw
t
a
v/av t
aa
l
er
ans]
Alternativ
kann
auch
die
Zwei-Faktoren-Authentifizierung
verwendet
werden
. [EU]
Alternatively
two-factor
authentication
may
be
used
.
[
ao
lt
er
nativli: ?
ao
Şentak
ey
sh
an m
ey
b
i:
/bi: y
u:
zd]
Artikel
28
Sprachenregelung
und
Feststellung
[EU]
Article
28
Languages
and
authentication
[
aa
rtakal/
aa
rtikal ? l
æ
ng
gwa
jh
az/l
æ
ng
gwi
jh
iz
æ
nd/and
ao
Şentak
ey
sh
an]
ausführliche
Prüfungsbestimmungen
festlegen
,
um
die
Einhaltung
der
Datenschutzverpflichtungen
-
zuverlässiges
Identifizierungs-
und
Authentifizierungssystem
,
Protokollierung
des
Datenzugriffs
,
Dokumentierung
aller
Verarbeitungsschritte
,
Vorhaltedauer
der
Prüfinformationen
,
wirksame
Datensicherungs-
und
-wiederherstellungssysteme
-
sicherzustellen
und
für
die
Anwendung
dieser
Bestimmungen
oder
Lösungen
entsprechend
der
beispielhaften
Praxis
der
Informationsverarbeitung
zu
sorgen
[EU]
lay
down
detailed
auditing
requirements
for
the
purpose
of
ensuring
compliance
with
data
protection
obligations
,
such
as
reliable
system
of
electronic
identification
and
authentication
,
data
access
logging
,
documentation
of
all
processing
steps
,
duration
of
maintaining
the
auditing
information
,
effective
back
up
and
recovery
systems
,
and
enforce
the
adoption
of
these
requirements
or
solutions
according
to
best
practices
for
information
handling
[l
ey
d
aw
n dit
ey
ld
aa
dati
ng
rikw
ay
rmants f
ao
r/f
er
/fr
er
ğa/ğ
a
/ği: p
er
pas
a
v/av en
sh
uh
ri
ng
/in
sh
uh
ri
ng
kampl
ay
ans w
i
ğ/w
i
Ş/wiŞ/wiğ d
ey
ta/d
æ
ta prat
e
k
sh
an/p
er
t
e
k
sh
an
aa
blag
ey
sh
anz s
a
ch
æ
z/
e
z ril
ay
abal/ri:l
ay
abal s
i
stam
a
v/av ilektr
aa
nik
ay
dentafak
ey
sh
an/
ay
denafak
ey
sh
an
æ
nd/and
ao
Şentak
ey
sh
an d
ey
ta/d
æ
ta
æ
kses l
ao
gi
ng
d
aa
kyament
ey
sh
an/d
aa
kyu:ment
ey
sh
an
a
v/av
ao
l pr
aa
sesi
ng
st
e
ps d
uh
r
ey
sh
an
a
v/av m
ey
nt
ey
ni
ng
ğa/ğ
a
/ği:
aa
dati
ng
inf
er
m
ey
sh
an/inf
ao
rm
ey
sh
an if
e
ktiv/
i:
fektiv b
æ
k
a
p
æ
nd/and rik
a
vri:/rik
a
v
er
i: s
i
stamz
æ
nd/and enf
ao
rs ğa/ğ
a
/ği: ad
aa
p
sh
an
a
v/av ğ
i:
z rikw
ay
rmants
ao
r/
er
sal
u:
sh
anz ak
ao
rdi
ng
t
u:
/ti/ta b
e
st pr
æ
ktasaz/pr
æ
ktisiz f
ao
r/f
er
/fr
er
inf
er
m
ey
sh
an/inf
ao
rm
ey
sh
an h
æ
ndli
ng
/h
æ
ndali
ng
]
Auswechselbare
Einheit
(
line
replaceable
unit
) [EU]
Message
authentication
code
[m
e
sa
jh
/m
e
si
jh
ao
Şentak
ey
sh
an k
ow
d]
Authentifizierung
des
Unionsregisters
[EU]
Authentication
of
the
Union
Registry
[
ao
Şentak
ey
sh
an
a
v/av ğa/ğ
a
/ği: y
u:
nyan r
e
jh
istri:]
"Authentifizierung"
ein
Verfahren
,
mit
dessen
Hilfe
der
Zahlungsdienstleister
die
Nutzung
eines
bestimmten
Zahlungsinstruments
,
einschließlich
seiner
personalisierten
Sicherheitsmerkmale
,
überprüfen
kann
[EU]
'
authentication
'
means
a
procedure
which
allows
the
payment
service
provider
to
verify
the
use
of
a
specific
payment
instrument
,
including
its
personalised
security
features
[? m
i:
nz a/
ey
pras
i:
jh
er
/pr
ow
s
i:
jh
er
w
i
ch
/hw
i
ch
al
aw
z ğa/ğ
a
/ği: p
ey
mant s
er
vas/s
er
vis prav
ay
d
er
t
u:
/ti/ta v
e
raf
ay
ğa/ğ
a
/ği: y
u:
s/y
u:
z
a
v/av a/
ey
spas
i
fik/spis
i
fik p
ey
mant
i
nstramant inkl
u:
di
ng
i
ts/its ? siky
uh
rati: f
i:
ch
er
z]
Authentifizierungsprüfungen:
Prüfung
der
Fähigkeit
des
Registers
,
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
zu
erkennen
,
und
umgekehrt
. [EU]
Authentication
tests:
the
ability
of
the
registry
to
identify
the
Community
independent
transaction
log
,
and
vice
versa
,
shall
be
tested
.
[
ao
Şentak
ey
sh
an ? ğa/ğ
a
/ği: ab
i
lati:
a
v/av ğa/ğ
a
/ği: r
e
jh
istri: t
u:
/ti/ta
ay
d
e
ntaf
ay
/
ay
d
e
naf
ay
ğa/ğ
a
/ği: kamy
u:
nati:/kamy
u:
niti: indip
e
ndant trænz
æ
k
sh
an l
ao
g
æ
nd/and v
ay
s v
er
sa
sh
æ
l b
i:
/bi: t
e
stad/t
e
stid]
Authentifizierung
und
Autorisierung
von
Kontobevollmächtigten
im
Unionsregister
[EU]
Authentication
and
authorisation
of
authorised
representatives
in
the
Union
registry
[
ao
Şentak
ey
sh
an
æ
nd/and ?
a
v/av ? repraz
e
ntativz/repriz
e
ntativz/repraz
e
nativz/repriz
e
nativz ? ğa/ğ
a
/ği: y
u:
nyan r
e
jh
istri:]
Authentifizierung
von
Registern
und
des
EUTL
[EU]
Authentication
of
registries
and
the
EUTL
[
ao
Şentak
ey
sh
an
a
v/av r
e
jh
istri:z
æ
nd/and ğa/ğ
a
/ği: ?]
Authentisierung
des
Benutzers
[EU]
User
Authentication
[?
ao
Şentak
ey
sh
an]
Authentisierung
von
Nutzern
[EU]
Authentication
of
users
[
ao
Şentak
ey
sh
an
a
v/av y
u:
z
er
z]
Authentizität
der
Verschreibung
[EU]
Authentication
of
the
prescription
[
ao
Şentak
ey
sh
an
a
v/av ğa/ğ
a
/ği: praskr
i
p
sh
an]
Banknoten-Echtheitsprüfgeräte
(
"banknote
authentication
machines
,
BAM"
) [EU]
Banknote
authentication
machines
(BAMs)
[b
æ
ng
kn
ow
t
ao
Şentak
ey
sh
an ma
sh
i:
nz ?]
Banknoten-Echtheitsprüfgeräte
(
"banknote
authenticaton
machines
,
BAMs"
) [EU]
Banknote
authentication
machines
(BAMs)
[b
æ
ng
kn
ow
t
ao
Şentak
ey
sh
an ma
sh
i:
nz ?]
Bei
der
Echtheitsprüfung
sollten
auch
echte
Euro-Münzen
,
die
nicht
für
den
Umlauf
geeignet
sind
,
identifiziert
werden
. [EU]
During
the
authentication
process
,
genuine
euro
coins
that
are
unfit
for
circulation
should
also
be
identified
.
[d
uh
ri
ng
/dy
uh
ri
ng
/d
er
i
ng
ğa/ğ
a
/ği:
ao
Şentak
ey
sh
an pr
aa
ses/pr
ao
ses
jh
e
nyawan/
jh
e
ny
u:
w
ay
n y
u:
r
ow
/y
uh
r
ow
/y
uh
ra k
oy
nz ğ
æ
t/ğat
aa
r/
er
anf
i
t f
ao
r/f
er
/fr
er
s
er
kyal
ey
sh
an
sh
uh
d
ao
ls
ow
b
i:
/bi:
ay
d
e
ntaf
ay
d/
ay
d
e
naf
ay
d]
Bei
der
Echtheitsprüfung
von
Münzen
mit
Sortiergeräten
werden
verschiedene
Objekte
zurückgewiesen
,
unter
anderem
gefälschte
Münzen
und
echte
Euro-Münzen
,
die
nicht
für
den
Umlauf
geeignet
sind
. [EU]
In
the
process
of
authentication
of
coins
through
automated
sorting
a
number
of
objects
are
rejected
including
,
among
others
,
counterfeit
coins
and
genuine
euro
coins
which
are
unfit
for
circulation
.
[? ğa/ğ
a
/ği: pr
aa
ses/pr
ao
ses
a
v/av
ao
Şentak
ey
sh
an
a
v/av k
oy
nz Şr
u:
ao
tam
ey
tid s
ao
rti
ng
a/
ey
n
a
mb
er
a
v/av
aa
b
jh
ekts/ab
jh
e
kts/
aa
b
jh
eks/ab
jh
e
ks
aa
r/
er
ri
jh
e
ktid/ri:
jh
e
ktad/ri:
jh
e
ktid inkl
u:
di
ng
am
a
ng
a
ğ
er
z k
aw
nt
er
fit/k
aw
n
er
fit k
oy
nz
æ
nd/and
jh
e
nyawan/
jh
e
ny
u:
w
ay
n y
u:
r
ow
/y
uh
r
ow
/y
uh
ra k
oy
nz w
i
ch
/hw
i
ch
aa
r/
er
anf
i
t f
ao
r/f
er
/fr
er
s
er
kyal
ey
sh
an]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "authentication":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners