DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 similar results for im Mittel
Search single words: im · Mittel
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Damals meldeten sie im Mittel eine Rentabilität von etwa 10 %, während der Gewinn der Einführer von Markenschuhen in der Stichprobe im UZÜ bei über 20 % lag. [EU] In that investigation, those importers had reported on average a profitability of around 10 % whereas the profit of the sampled importers of branded footwear during the RIP amounted to more than 20 %.

Das ISPA-NS-Gutachten geht für Niedersachsen davon aus, dass im Mittel 86 % der technischen Maximalkapazität im Normalbetrieb genutzt werden können. [EU] The ISPA-NS study for Lower Saxony assumes that on average 86 % of the technical maximum capacity can be used in normal operation.

Die Anzahl der durchzuführenden und zu berichtenden Versuche hängt hauptsächlich davon ab, wie weit die Eigenschaften der im Mittel enthaltenen Wirkstoffe bekannt sind, sowie von der Spannbreite der tatsächlich vorgefundenen Bedingungen, einschließlich der Variabilität der Pflanzenschutzbedingungen, klimatische Unterschiede, landwirtschaftliche Praktiken, Einheitlichkeit der Kulturen, Anwendungsart und -weise, Art des Schadorganismus und Art des Pflanzenschutzmittels. [EU] The number of trials to be conducted and reported depends mainly on factors such as the extent to which the properties of the active substance(s) it contains are known and on the range of conditions that arise, including variability in plant health conditions, climatic differences, the range of agricultural practices, the uniformity of the crops, the mode of application, the type of harmful organism and the type of plant protection product.

Die Beurteilung der Auswirkungen auf die Ernteerträge im Frühjahr und im Herbst hat ergeben, dass sowohl die Getreide als auch die Futtermittelerzeugung aufgrund der Dürre drastisch zurückgegangen ist, wobei die geschätzte Getreideerzeugung im Jahr 2007 im Mittel nicht einmal 45 % des Vorjahresdurchschnitts erreicht hat. [EU] According to the assessment of the impact on spring and autumn crops, the drought has dramatically reduced both the cereal and the fodder production, with the estimated average cereal production in 2007 reaching not even 45 % of the average of previous years.

Die tatsächliche Füllmenge darf im Mittel nicht niedriger sein als das Nenngewicht [EU] The actual contents shall not be less, on average, than the nominal weight

Emissionsgrenzwerte im Mittel (in mg/Nm3) für folgende Schwermetalle bei einer Probenahmedauer von mindestens 30 Minuten und höchstens 8 Stunden [EU] Average emission limit values (mg/Nm3) for the following heavy metals over a sampling period of a minimum of 30 minutes and a maximum of 8 hours

im Mittel mindestens 500 [EU] Average not less than 500

Je nach Mortalität und/oder moribundem Zustand der Tiere können im Mittel zwei bis vier Schritte erforderlich sein, um eine Beurteilung der akuten Toxizität der Testsubstanz zu ermöglichen. [EU] Depending on the mortality and/or the moribund status of the animals, on average two to four steps may be necessary to allow judgement on the acute toxicity of the test substance.

Sehschärfe im Mittel- und Nahbereich: ausreichend, gleichgültig ob mit oder ohne Sehhilfe [EU] Intermediate and near vision: sufficient whether aided or unaided

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners