DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
documentary film
Search for:
Mini search box
 

32 similar results for documentary film
Search single words: documentary · film
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ende April 2006 hat der Dokumentarfilm über das einjährige Projekt in der Konstanzer Ausstellung Premiere. [G] The documentary film about the one-year project will be premiered at the end of April 2006 in the Constance exhibition.

Essayfilme und medienkritische Dokumentationen von Harun Farocki, Hartmut Bitomsky, Jan Sebening und anderen machen Ästhetik und Geschichte der dokumentarischen Film- und Fernseh-Genres zum Gegenstand der Selbstreflexion. [G] Essay films and media-critical documentaries by Harun Farocki, Hartmut Bitomsky, Jan Sebening and others make the aesthetics and history of documentary film and TV genre to a subject for self-reflection.

Geschichte des Dokumentarfilms in Deutschland [G] The History of Documentary Film in Germany

Im Rahmen der Duisburger Filmwoche wird seit 2003 der Dokumentarfilmpreis des Goethe-Instituts verliehen. [G] The Goethe-Institut Documentary Film Prize: awarded at the Duisburg Film Festival since 2003.

Keiner der Hochschüler kannte einen jungen Juden, als die Gruppe startete, die Ausstellung zu entwerfen und einen Dokumentarfilm zu drehen. [G] None of the university students knew a young Jew when the group started to design the exhibition and make a documentary film.

Neue Tendenzen im Dokumentarfilm, das in den kommenden Monaten u.a. in Südasien, Hongkong und Georgien zu sehen sein wird. [G] New Trends in the Documentary Film, which can be seen this year in South Asia, Hongkong and Georgia.

Nicht nur im Westen, sondern auch in der DDR entwickelte sich der Dokumentarfilm zum Medium einer kritischen Öffentlichkeit und erlebte unter dem Eindruck des wachsenden Widerstands und des Zusammenbruchs der SED-Herrschaft mit Filmen von Helke Misselwitz, Gitta Nickel, Thomas Heise und anderen noch einmal einen Höhepunkt, bevor die Wiedervereinigung und die Schließung der DEFA-Studios dieser bedeutenden dokumentarischen Filmtradition ein Ende setzte. [G] Not only in the West, but also in the GDR, the documentary film developed into a medium for a critical public and, under the impression of growing resistance and the collapse of the SED regime, it once again experienced a heyday with films by Helke Misselwitz, Gitta Nickel, Thomas Heise and others before Reunification and the closure of the DEFA Studios put an end to this important documentary film tradition.

Pago Balke und Eike Besuden haben die Arbeit des Projektes über Jahre als Regisseur und Schauspieler sowie als Fernsehmacher und Dokumentarfilmer begleitet. [G] Over the years, Pago Balke and Eike Besuden have accompanied the project's work as directors and actors as well as television producers and documentary film-makers.

Und das sitzt in Deutschland nicht nur zu den großen Dokumentarfilm-Festivals wie in Leipzig, Duisburg, München, Kassel oder Oberhausen gebannt im Parkett. [G] Documentaries are keeping audiences on the edge of their seats - and not just at the major documentary film festivals in Leipzig, Duisburg, Munich, Kassel and Oberhausen.

Wie der Dokumentarfilm seit einigen Jahren eine ganz neue Faszinationskraft entwickelt, so versuchen im Theater Regisseure mit den unterschiedlichsten Arbeitsstrategien den leer laufenden Simulationsspielen der Bühne mit Wirklichkeitsrecherchen zu entkommen. [G] Just as documentary film has been the subject of increasing fascination over the last few years, theatre directors are also trying with a wide variety of techniques to do studies of reality that are something more than empty simulations.

Zum einen steht hier der deutschsprachige Dokumentarfilm im Mittelpunkt. [G] First, the event in Duisburg focuses on German documentary film.

Dokumentarfilmemacherin. [EU] Documentary film producer.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners