DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cooperator
Search for:
Mini search box
 

8 similar results for cooperator
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Auf dieses Unternehmen entfielen rund 5 % der chinesischen Einfuhren im UZÜ sowie rund 17 % der gesamten chinesischen Produktionskapazität. [EU] This single response covered around 5 % of Chinese imports in the RIP. In terms of capacity this cooperator possessed around 17 % of total Chinese capacity.

Da lediglich ein kooperierendes indonesisches Unternehmen im UZÜ Waren in die Union ausführte, wird diese Zahl aus Geheimhaltungsgründen als Spanne angegeben. [EU] Since only one Indonesian cooperator exported to the Union during the RIP, this figure is expressed as a range, for reasons of confidentiality.

Das einzige mitarbeitende Unternehmen verfügte jedoch seiner Fragebogenantwort zufolge über erhebliche Kapazitätsreserven. [EU] However, according to its questionnaire response, the sole cooperator had substantial unused capacity.

Das mit dem Antragsteller verbundene US-Unternehmen hätte zur Mitarbeit an der Untersuchung verpflichtet werden sollen; wäre es der Verpflichtung nicht nachgekommen, so wäre dies ein Grund gewesen, das Unternehmen als nicht kooperierend zu behandeln und das Verfahren damit einzustellen. [EU] The Chinese exporting producer submitted that the US related party of the complainant should have been obliged to cooperate with the investigation and failure to do so should be considered as a reason to treat the complainant as non-cooperator and thus terminate the proceeding.

Den russischen ausführenden Herstellern wurden individuelle Schadensspannen zugestanden. Da der Umfang der Mitarbeit bei 80 % lag, entsprach die landesweite Schadensspanne für die nicht mitarbeitenden ausführenden Hersteller dem höchsten für einen kooperierenden Hersteller ermittelten Wert. [EU] In respect of Russia the cooperating exporting producers were granted individual injury margins For non cooperators, bearing in mind that the cooperation level was above 80 %, the country-wide injury margin was set at the level of the highest cooperator.

Es wurde argumentiert, dass der Antragsteller wegen der Nichtmitarbeit der Tochtergesellschaft im Vergleichsland als nicht kooperierend betrachtet und das Verfahren eingestellt werden sollte. [EU] It was argued that due to the lack of cooperation of the subsidiary in the analogue country, the complainant should be qualified as non-cooperator and the proceeding should be terminated.

Hingegen muss bei den Unternehmen, die weder an dieser Überprüfung noch an der Ausgangsuntersuchung mitarbeiteten, davon ausgegangen werden, dass ihnen weiterhin im Rahmen der untersuchten Subventionsregelungen Vorteile gewährt werden und zwar zumindest in der für den einzigen kooperierenden Hersteller ermittelten Höhe. [EU] Conversely, as concerns the companies that cooperated neither in this review nor in the original investigation, these must be considered to continue to avail of benefits under the investigated subsidisation schemes at least the same rate as that established for the sole cooperator.

Unter diesen Umständen und angesichts der Feststellungen zum einzigen kooperierenden Ausführer ist davon auszugehen, dass dem nicht kooperierenden ausführenden Hersteller weiterhin im Rahmen der untersuchten Subventionsregelungen Vorteile gewährt werden und zwar zumindest in der für den kooperierenden Hersteller ermittelten Höhe. [EU] In this respect and in view of the findings as concern the one cooperating exporter, it is also likely that this non-cooperating exporting producer will continue to avail of benefits under the investigated subsidisation schemes at least the same rate as that established for the cooperator.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners