DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Var
Search for:
Mini search box
 

257 similar results for Var | Var
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

32008 R 0166: Verordnung (EG) Nr. 166/2008 der Kommission vom 22. Februar 2008 zur Zulassung eines neuen Verwendungszwecks der Zubereitung von Bacillus cereus var. toyoi (Toyocerin) als Futtermittelzusatzstoff (ABl. L 50 vom 23.2.2008, S. 11). [EU] Commission Regulation (EC) No 166/2008 of 22 February 2008 concerning the authorisation of a new use of the preparation of Bacillus cereus var. toyoi (Toyocerin) as a feed additive (OJ L 50, 23.2.2008, p. 11).

32009 R 0378: Verordnung (EG) Nr. 378/2009 der Kommission vom 8. Mai 2009 zur Zulassung eines neuen Verwendungszwecks der Zubereitung von Bacillus cereus var. toyoi als Futtermittelzusatzstoff für weibliche Zuchtkaninchen (Zulassungsinhaber: Rubinum S.A.) (ABl. [EU] Commission Regulation (EC) No 378/2009 of 8 May 2009 concerning the authorisation of a new use of the preparation of Bacillus cereus var. toyoi as a feed additive for rabbits breeding does (holder of the authorisation Rubinum SA) (OJ L 116, 9.5.2009, p. 3).

(3) Teil II.2 dieser Bescheinigung gilt für die in Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 175/2010 genannten Sendungen von Austern der Art Crassostrea gigas aus einem Gebiet, in dem bereits Sperrmaßnahmen aufgrund einer erhöhten Mortalität bei Austern der Art Crassostrea gigas galten, die für Mitgliedstaaten oder Kompartimente bestimmt sind, in denen ein Programm für die frühzeitige Entdeckung von OsHV-1 μ;var gilt. [EU] Part II.2 of this certificate applies to consignments of Crassostrea gigas oysters referred to in Article 5(1) of Regulation (EU) No 175/2010, intended for Member States or compartments subject to a programme for the early detection of OsHV-1 μ;var and which originate from an area which previously were subject to containment measures regarding increased mortalities in Crassostrea gigas oysters.

AB "Varė;nos pieninė;", Basanavič;iaus 54, Varė;nos raj., Alyatus aps. [EU] AB 'Varė;nos pieninė;', Basanavič;iaus 54, Varė;nos raj., Alyatus aps.

Almendro, Waldmandelbaum [EU] Aloe laeta (I) (Includes the var. maniaensis) Aloe parallelifolia (I) Aloe parvula (I)

Aloe fragilis (I) Aloe haworthioides (I) (Umfasst die var. aurantiaca) Aloe helenae (I) [EU] Nepenthes khasiana (I)

Aloe haworthioides (I) (Umfasst die var. aurantiaca) [EU] Aloe haworthioides (I) (Includes the var. aurantiaca)

Aloe laeta (I) (Umfasst die var. maniaensis) Aloe parallelifolia (I) Aloe parvula (I) Aloe pillansii (I) Aloe polyphylla (I) Aloe rauhii (I) Aloe suzannae (I) Aloe versicolor (I) Aloe vossii (I) MAGNOLIACEAE [EU] Indian pitcher plant

Aloe laeta (I) (Umfasst die var. maniaensis) [EU] Aloe laeta (I) (Includes the var. maniaensis)

Alpha-amylase EC 3.2.1.1 aus Bacillus substilis var amyloliquefaciens [EU] Alpha-amylase EC 3.2.1.1 from Bacillus subtilis var amyloliquefaciens

Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren, andere als Erzeugnisse der Position 2006, ausgenommen Zuckermais (Zea mays var. saccharata) der Unterposition ex20049010, Oliven der Unterposition ex20049030 und Kartoffeln, in Form von Mehl, Grieß oder Flocken zubereitet oder haltbar gemacht, der Unterposition 20041091 [EU] Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than the products of heading 2006, excluding sweetcorn (Zea mays var. saccharata) of subheading ex20049010, olives of subheading ex20049030 and potatoes prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes of subheading 20041091.

Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren, andere als Erzeugnisse der Position 2006, ausgenommen Zuckermais (Zea mays var. saccharata) der Unterposition ex20049010, Oliven der Unterposition ex20049030 und Kartoffeln, zubereitet oder haltbar gemacht, in Form von Mehl, Grieß oder Flocken der Unterposition 20041091 [EU] Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than the products of heading 2006, excluding sweetcorn (Zea mays var. saccharata) of subheading ex20049010, olives of subheading ex20049030 and potatoes prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes of subheading 20041091

Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren, ausgenommen Erzeugnisse der Position 2006, ausgenommen Zuckermais (Zea mays var. saccharata) der Unterposition ex20049010, Oliven der Unterposition ex20049030 und Kartoffeln, in Form von Mehl, Grieß oder Flocken zubereitet oder haltbar gemacht, der Unterposition 20041091 [EU] Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than the products of heading 2006, excluding sweetcorn (Zea mays var. saccharata) of subheading ex20049010, olives of subheading ex20049030 and potatoes prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes of subheading 20041091.

Anforderungen für Austern der Art Crassostrea gigas aus einem Mitgliedstaat oder Kompartiment, in dem bereits Sperrmaßnahmen aufgrund einer erhöhten Mortalität bei Austern der Art Crassostrea gigas im Zusammenhang mit OsHV-1 μ;var galten, die für Mitgliedstaaten oder Kompartimente bestimmt sind, in denen ein Programm für die frühzeitige Entdeckung von OsHV-1 μ;var gilt [EU] (1)(3)[II.2 Requirements for Crassostrea gigas oysters originating from a Member State or compartment previously subjected to containment measures as regards increased mortalities in Crassostrea gigas oysters in connection with OsHV-1 μ;var and intended for Member States or compartments subject to a programme for the early detection of OsHV-1 μ;var

Arisaema thunbergii var.urashima [EU] Arisaema thunbergii var. urashima

aus einem Gebiet stammen, in dem Seuchenbekämpfungsmaßnahmen im Hinblick auf die erhöhte Mortalität bei Austern der Art Crassostrea gigas im Zusammenhang mit OsHV-1 μ;var gelten; [EU] originate from an area subject to disease control measures regarding increased mortalities in Crassostrea gigas oysters in connection with OsHV-1 μ;var;.

aus einem Kompartiment stammen, in dem durch Probenahmen und Untersuchungen gemäß Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 175/2010 nachgewiesen wurde, dass OsHV-1 μ;var bei Austern der Art Crassostrea gigas nicht vorkommt.] [EU] originate from a compartment, where the absence of OsHV-1 μ;var is demonstrated by a sampling and testing carried out in accordance with Annex I to Regulation (EU) No 175/2010 in Crassostrea gigas oysters.]

Bedingungen für das Inverkehrbringen von Austern der Art Crassostrea gigas aus einem Kompartiment, das bereits Gegenstand von Seuchenbekämpfungsmaßnahmen aufgrund einer erhöhten Mortalität bei Austern der Art Crassostrea gigas im Zusammenhang mit OsHV-1 μ;var war [EU] Placing on the market requirements for Crassostrea gigas oysters originating from a compartment previously subjected to control measures due to increased mortalities in Crassostrea gigas oysters in connection with OsHV-1 μ;var

Beetenrot wird aus den Wurzeln natürlicher Arten roter Rüben (Beta vulgaris L. var. rubra) gewonnen. Dies geschieht durch Pressen von Saft aus zermalmten Rüben oder durch Wasserextraktion aus zerkleinerten roten Rüben, anschließend wird der aktive Bestandteil angereichert. [EU] Beet red is obtained from the roots of natural strains of red beets (Beta vulgaris L. var. rubra) by pressing crushed beet as press juice or by aqueous extraction of shredded beet roots and subsequent enrichment in the active principle.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Anhang VI sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Metarhizium anisopliae var. anisopliae (vormals Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 und F52 (SANCO/1862/2008) und insbesondere der entsprechenden Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on Metarhizium anisopliae var. anisopliae (formerly Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 and F52 (SANCO/1862/2008) and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health shall be taken into account.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners