A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for Jahresurlaubsanspruch
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Außerdem
wurden
alle
Beschäftigten
im
Dezember
2001
für
zwei
bis
drei
Wochen
in
Zwangsurlaub
geschickt
,
der
für
die
Beschäftigten
,
deren
Jahresurlaubsanspruch
bereits
erschöpft
war
,
nicht
bezahlt
wurde
(
Vorbringen
von
Micron
nach
der
Anhörung
,
18
.
Februar
2003
, S.
62
). [EU]
In
addition
,
in
December
2001
all
employees
were
placed
on
mandatory
leave
for
two
to
three
weeks
which
,
for
employees
who
had
already
exhausted
their
annual
vacation
allowance
,
was
unpaid
(Micron
post-hearing
submission
,
18
February
2003
, p.
62
).
Bei
Vorlage
eines
entsprechenden
ärztlichen
Attests
wird
ein
Mutterschaftsurlaub
bei
voller
Gehaltszahlung
und
ohne
Abzug
von
Krankheits-
oder
Jahresurlaubsanspruch
gewährt
. [EU]
Maternity
leave
on
full
pay
,
and
not
to
be
charged
against
sick
or
annual
leave
,
shall
be
granted
to
staff
members
on
production
of
an
appropriate
medical
certificate
.
Beträgt
der
normale
Jahresurlaubsanspruch
eines
vollzeitbeschäftigten
Arbeitnehmers
beispielsweise
fünf
Wochen
,
entspricht
dies
25
Tagen
. [EU]
For
example
,
if
a
full-time
employee
is
normally
entitled
to
five
weeks'
annual
holiday
,
this
corresponds
to
25
days
.
Bleibt
ein
Bediensteter
dem
Dienst
aus
Krankheitsgründen
oder
wegen
eines
Unfalls
mehrfach
jeweils
bis
zu
drei
Tagen
ohne
Vorlage
eines
ärztlichen
Attests
fern
,
so
kann
,
wenn
dadurch
im
selben
Kalenderjahr
neun
Arbeitstage
überschritten
werden
,
der
Jahresurlaubsanspruch
des
Betreffenden
entsprechend
gekürzt
werden
;
ist
der
Anspruch
auf
Jahresurlaub
bereits
erschöpft
,
kann
ein
entsprechender
Abzug
von
den
Dienstbezügen
vorgenommen
werden
. [EU]
Absences
occasioned
by
sickness
or
accident
that
last
no
more
than
three
days
and
for
which
no
medical
certificate
is
provided
may
,
if
they
exceed
nine
working
days
in
any
one
calendar
year
,
entail
a
corresponding
reduction
in
the
annual
leave
due
to
the
staff
member
concerned
or
a
corresponding
reduction
in
his
emoluments
if
he
has
already
taken
his
annual
leave
in
full
.
Ein
Bediensteter
,
der
mit
einer
Person
in
Kontakt
steht
,
welche
sich
eine
ansteckende
Krankheit
zugezogen
hat
,
und
aus
diesem
Grund
verpflichtet
ist
,
von
seinem
Arbeitsplatz
fernzubleiben
,
hat
Anspruch
auf
die
vollständige
Zahlung
seiner
Dienstbezüge
;
die
Tage
seines
Fernbleibens
vom
Dienst
werden
weder
von
seinem
Krankheits-
noch
von
seinem
Jahresurlaubsanspruch
abgezogen
. [EU]
All
staff
members
who
have
been
in
contact
with
a
person
who
has
contracted
an
infectious
disease
and
are
as
a
result
obliged
to
absent
themselves
from
duty
shall
be
entitled
to
all
of
their
emoluments
;
such
absence
shall
not
be
deducted
from
either
their
sick
leave
or
annual
leave
entitlements
.
Ein
Bediensteter
,
der
mit
einer
Person
in
Kontakt
steht
,
welche
sich
eine
ansteckende
Krankheit
zugezogen
hat
,
und
aus
diesem
Grund
verpflichtet
ist
,
von
seinem
Arbeitsplatz
fernzubleiben
,
hat
Anspruch
auf
die
vollständige
Zahlung
seiner
Dienstbezüge
;
die
Tage
seines
Fernbleibens
vom
Dienst
werden
weder
von
seinem
Krankheits-
noch
von
seinem
Jahresurlaubsanspruch
abgezogen
. [EU]
All
staff
members
who
have
been
in
contact
with
a
person
who
has
contracted
an
infectious
disease
and
are
as
a
result
obliged
to
absent
themselves
from
duty
shall
be
entitled
to
all
of
their
emoluments
;
such
absence
shall
not
be
deducted
from
either
their
sick
leave
or
their
annual
leave
entitlements
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jahresurlaubsanspruch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners