DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for zu dem Ergebnis kommen
Search single words: zu · dem · Ergebnis · kommen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der Verwaltungs-/Aufsichtsrat kann durchaus zu dem Ergebnis kommen, dass ein Mitglied der Unternehmensleitung zwar alle auf einzelstaatlicher Ebene festgelegten Unabhängigkeitskriterien erfüllt, aber aufgrund besonderer Umstände, die mit seiner Person oder der Gesellschaft zusammenhängen, nicht als unabhängig angesehen werden kann; auch das Gegenteil ist möglich. [EU] The (supervisory) board may consider that, although a particular director meets all the criteria laid down at national level for assessment of the independence of directors, he cannot be considered independent owing to the specific circumstances of the person or the company, and the converse also applies.

Für den Fall, dass die Kommission zu dem Ergebnis kommen sollte, dass diese Maßnahmen neue Beihilfen darstellen, hat Polen deren Genehmigung als Umstrukturierungsbeihilfen beantragt. [EU] In the event of the Commission finding that this aid constituted new aid, Poland asked for it to be approved as restructuring aid.

Für den Fall, dass die Kommission zu dem Ergebnis kommen sollte, dass diese Maßnahmen neue Beihilfen darstellen, hat Polen deren Genehmigung als Umstrukturierungsbeihilfen beantragt. [EU] In the event of the Commission finding these measures to be new aid, Poland asked for them to be approved as restructuring aid.

Für den Fall, dass die Kommission zu dem Ergebnis kommen sollte, dass diese Maßnahmen neue Beihilfen darstellen, hat Polen deren Genehmigung als Umstrukturierungsbeihilfen beantragt. [EU] In the event that the Commission were to find these measures to be new aid, Poland asked that they be approved as restructuring aid.

Maßnahmen, die sich aus der Subventions- und Schadensfeststellung ergeben, werden nicht angewendet, wenn die Behörden auf der Grundlage aller vorgelegten Informationen eindeutig zu dem Ergebnis kommen können, dass die Anwendung dieser Maßnahmen nicht im Interesse der Gemeinschaft liegt. [EU] Measures, as determined on the basis of subsidisation and injury found, may not be applied where the authorities, on the basis of all the information submitted, can clearly conclude that it is not in the Community interest to apply such measures.

Sie weist darauf hin, dass die EFTA-Staaten nach Protokoll 3 des Überwachungs- und Gerichtsabkommens verpflichtet sind, den Charakter solcher Maßnahmen in jedem Einzelfall zu prüfen und sie bei der Überwachungsbehörde anzumelden, wenn sie zu dem Ergebnis kommen, dass es sich um staatliche Beihilfen handelt. [EU] It underlines the obligation of the EFTA States under Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement to assess the character of such measures in each case and to notify them to the Authority, in case they consider them to represent State aid.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners