A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
willingly given
willingness
willingness to buy
willingness to compromise
willingness to cooperate
willingness to help
willingness to kill
willingness to learn
willingness to negociate
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
willingness to cooperate
Search single words:
willingness
·
to
·
cooperate
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Nach
Prüfung
der
übermittelten
Informationen
und
angesichts
der
großen
Zahl
an
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
und
Hongkong
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
entschieden
,
dass
ein
Stichprobenverfahren
notwendig
war
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
and
given
the
high
number
of
exporting
producers
in
the
PRC
and
Hong
Kong
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
required
.
Nach
Prüfung
der
vorgelegten
Informationen
und
angesichts
der
geringen
Zahl
ausführender
Hersteller
in
Indien
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
entschieden
,
dass
für
die
ausführenden
Hersteller
in
diesem
Land
kein
Stichprobenverfahren
erforderlich
war
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
given
the
low
number
of
exporting
producers
in
India
indicating
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
not
necessary
as
regards
exporting
producers
in
India
.
Nach
Prüfung
der
vorgelegten
Informationen
und
angesichts
der
großen
Zahl
von
Einführern
,
die
zur
Mitarbeit
bereit
waren
,
wurde
entschieden
,
dass
die
Bildung
einer
Stichprobe
der
unabhängigen
Einführer
erforderlich
war
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
and
given
the
high
number
of
importers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
necessary
with
regard
to
unrelated
importers
.
Nach
Prüfung
der
vorgelegten
Informationen
und
angesichts
der
hohen
Zahl
von
Einführern
,
die
zur
Mitarbeit
bereit
waren
,
wurde
entschieden
,
für
die
unabhängigen
Einführer
eine
Stichprobe
zu
bilden
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
and
given
the
high
number
of
importers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
necessary
with
regard
to
unrelated
importers
.
Neunzehn
Unionshersteller
übermittelten
die
zwecks
Auswahl
der
Stichprobe
angeforderten
Informationen
und
erklärten
sich
zur
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
bereit
. [EU]
Nineteen
Union
producers
provided
the
information
requested
for
the
selection
of
a
sample
and
expressed
their
willingness
to
cooperate
with
the
Commission
.
Sechs
ausführende
Hersteller
in
Indien
waren
zur
Mitarbeit
bereit
. [EU]
Six
exporting
producers
in
India
indicated
their
willingness
to
cooperate
.
Sechs
unabhängige
Einführer
in
der
Gemeinschaft
legten
die
in
der
Bekanntmachung
über
die
Verfahrenseinleitung
geforderten
Angaben
vor
und
erklärten
sich
bereit
,
an
der
weiteren
Untersuchung
mitzuarbeiten
. [EU]
Six
unrelated
importers
in
the
Community
provided
the
information
requested
in
the
notice
of
initiation
and
expressed
their
willingness
to
cooperate
in
the
further
investigation
.
Unter
den
17
Herstellern
,
die
sich
zur
Mitarbeit
an
der
Untersuchung
bereit
erklärten
,
wurden
die
folgenden
fünf
Unternehmen
für
die
Stichprobe
ausgewählt:
[EU]
From
the
seventeen
producers
that
expressed
a
willingness
to
cooperate
further
in
the
investigation
,
the
following
five
companies
were
selected
for
the
sample:
Vier
Einführer
übermittelten
die
in
der
Einleitungsbekanntmachung
angeforderten
Informationen
und
erklärten
sich
zur
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
bereit
. [EU]
Four
importers
provided
the
information
requested
in
the
notice
of
initiation
and
expressed
their
willingness
to
cooperate
with
the
Commission
.
Von
den
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
erklärten
sich
nur
zwei
bereit
,
bei
der
Untersuchung
mitzuarbeiten
. [EU]
As
regards
exporting
producers
from
China
,
only
two
exporting
producers
manifested
their
willingness
to
cooperate
in
the
investigation
.
Von
den
Einführern
in
der
Gemeinschaft
übermittelte
lediglich
einer
die
in
der
Einleitungsbekanntmachung
angeforderten
Informationen
und
erklärte
sich
zu
einer
weiteren
Zusammenarbeit
mit
den
Kommissionsdienststellen
bereit
. [EU]
With
regard
to
importers
in
to
the
Community
,
only
one
importer
provided
the
information
requested
in
the
notice
of
initiation
and
expressed
its
willingness
to
cooperate
further
with
the
Commission
services
.
Was
die
Einführer
anbelangt
,
so
wurden
Fragebogen
an
zwei
unabhängige
Einführer
geschickt
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
;
es
ging
jedoch
keine
Antwort
ein
. [EU]
As
regards
importers
,
questionnaires
were
sent
to
two
unrelated
importers
which
expressed
their
willingness
to
cooperate
,
but
no
reply
was
received
.
Weitere
drei
ausführende
Hersteller
reichten
MWB-Anträge
ein
und
erklärten
sich
zur
Mitarbeit
an
dem
Verfahren
bereit
. [EU]
A
further
three
exporting
producers
submitted
MET
claim
forms
and
stated
their
willingness
to
cooperate
in
the
proceeding
.
Wie
bereits
unter
Randnummer
(
37
)
festgestellt
,
wurden
8
der
21
Unionseinführer
,
die
sich
gemeldet
und
zur
Zusammenarbeit
bereit
erklärt
hatten
,
in
die
Stichprobe
einbezogen
. [EU]
As
already
mentioned
in
recital
37
,
from
the
21
Union
importers
that
came
forward
and
showed
a
willingness
to
cooperate
with
the
investigation
,
eight
were
sampled
.
Wie
unter
den
Randnummern
14
bis
16
erläutert
,
machten
18
Verwender
aus
der
Gemeinschaft
,
auf
die
etwa
30
%
des
Gesamtverbrauchs
der
Gemeinschaft
entfielen
,
grundlegende
Angaben
über
ihre
Einkäufe
der
betroffenen
Ware
und
erklärten
sich
zur
Mitarbeit
bereit
. [EU]
As
outlined
in
recitals
14
to
16
,
eighteen
users
in
the
Community
representing
around
30
%
of
the
to
tal
Community
consumption
provided
basic
information
related
to
their
purchases
of
the
product
concerned
and
expressed
their
willingness
to
cooperate
.
Zwanzig
Unionshersteller/Herstellergruppen
in
der
Union
übermittelten
die
in
der
Einleitungsbekanntmachung
angeforderten
Informationen
und
erklärten
sich
zur
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
bereit
. [EU]
Twenty
Union
producers/producer
groups
provided
the
information
requested
in
the
notice
of
initiation
and
expressed
their
willingness
to
cooperate
with
the
Commission
.
Zwei
türkische
Hersteller
erklärten
ihre
Bereitschaft
zur
Mitarbeit
. [EU]
Two
Turkish
producers
came
forward
showing
willingness
to
cooperate
.
Zwei
Unternehmen
aus
der
VR
China
,
die
beide
der
Unternehmensgruppe
Rainbow
Rich
Industrial
Ltd
mit
Sitz
in
Hongkong
angehören
,
und
zwei
Unternehmen
aus
Indonesien
erklärten
sich
zur
Zusammenarbeit
bereit
und
füllten
den
Dumpingfragebogen
aus
. [EU]
Two
companies
from
China
,
both
belonging
to
the
Hong
Kong-based
group
Rainbow
Rich
Industrial
Ltd
,
and
two
companies
from
Indonesia
indicated
their
willingness
to
cooperate
and
replied
to
the
dumping
questionnaire
.
Zwei
Unternehmen
in
der
VR
China
füllten
den
Stichprobenfragebogen
aus
,
jedoch
erklärte
sich
nur
das
folgende
Unternehmen
zur
Zusammenarbeit
bereit
und
füllte
den
Dumpingfragebogen
aus:
[EU]
Two
companies
in
the
People's
Republic
of
China
replied
to
the
sampling
questionnaire
but
only
one
indicated
its
willingness
to
cooperate
and
replied
to
the
dumping
questionnaire
,
as
follows:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "willingness to cooperate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners